Второй капитан.
9 февраля 2019 г., 15:53
Примечания:
да-да, я жива. представьте себе.
— Я отпускаю тебя только потому, что знаю, что ты всегда исполняешь свои клятвы, — Жаклин упала на пол, тяжело дыша и держась за горло. — Но, а теперь, я надеюсь, что вы оба меня готовы слушать.
— Ну, рассказывай свою супер интересную историю, в которой ты пытаешься найти отговорки того, что убил собственную племянницу Лору. Причину, по которой ты убиваешь невинных людей? — наклонив голову и посмотрев на Питера исподлобья, спросила всё еще сидящая на полу Жаклин.
— За шесть лет ты стала еще язвительнее, Жаклин, — усмехнулся Хейл, смотря на своё лицо в зеркало. — Так вот. Знаешь, что происходило последние шесть лет? Я был заперт в собственном теле. Я каждой клеточкой тела чувствовал свою беспомощность и слабость. Ты не представляешь, как сильно я желал и желаю вонзить когти в глотку Кейт. Но я был жалок и беспомощен, заперт в собственном теле. Мою личность выжгли из меня огнём. Остались только инстинкты, — с каждым словом Питер все ближе и ближе подходил к Дереку. — Стилински, спрячь телефон обратно в куртку и сбрось вызов.
— Я просто пишу брату, чтобы он меня не ждал и что я в порядке. Пока что, — начала оправдываться девушка, поднимаясь с пола и отряхивая штаны.
— Так на чем я остановился? — Хейл задумался, а потом его словно осенило. — Так вот. Остались только инстинкты. Вы хоть представляете, на что была похожа моя жизнь? Медленное исцеление. Клетка за клеткой. Ещё медленнее ко мне возвращалось сознание. Да, когда я в место Лоры стал Альфой, я сделал гигантский прыжок в исцелении. Ничего не могу с этим поделать, — Хейл пожал плечами.
— Ты хочешь, чтобы мы тебя простили? — нахмурилась Жаклин, подходя к Питеру все ближе и ближе. — Простить за то, что ты убил Лору? За то, что просто убивал невинных людей? Да, они исполняли приказы Кейт. Они были так молоды, в их жизни могло быть много хорошего. Они были наказаны. Все те люди, которых ты убил, имели судимость за поджог, — тыкая в грудь мужчине, кричала Жаклин. — Почему просто нельзя отомстить Кейт, убив её? Почему надо было убивать людей? — девушка запнулась, смахивая слёзы. — Почему ты не мог сказать, что жив? Почему? Я ненавижу тебя! — девушка хотела снова ударить Хейла, но тот перехватил её запястья.
— Пару лет назад, ты была менее эмоциональна. Сейчас на истеричку похожа, — усмехнулся Альфа и отпустил запястья девушки.
— Пару лет назад я была обычным подростком, и я ничего не знала о сверхъестественной чепухе.
— Чего ты от нас хочешь? — подал голос Дерек, который все время следил за перепалкой Питера и Жаклин.
— Помогите мне отомстить и все.
— И не мечтай, — оборвала Питера Жаклин и вышла из комнаты, при этом громко хлопнув дверью
***
Жаклин выходит из больницы, недовольно ёжится от холодного ветра, что дует ей в лицо. Девушка видит, как на стоянке её до сих пор ждёт Стайлз и пытается что-то найти в машине. Застегнув на куртке замок, Жаклин спускается с мраморных порожек и идёт к брату.
— Эй, Ватсон, — зовёт брата девушка, а потом усмехается, когда видит, как Стайлз облегченно выдохнул. — Ты что, до сих пор ищешь мой пистолет?
— Да, — выдыхает Стайлз и крепко обнимает сестру, словно боясь, что та исчезнет. — Ты меня напугала. Скажи, что все хорошо.
— Все бриллиантово. Я жива-здорова. Но если ты меня не отпустишь, я смогу пересмотреть эти пункты, — пошутила Жаклин, когда Стайлз её отпустил.
— Надо найти Скотта и сказать ему про Питера, — предлагает Стайлз, а Жаклин согласно кивает, а после, обойдя машину, запрыгивает в кресло, громко хлопая дверью. — Эй, полегче!
— Я уже сама пожалела, что хлопнула дверью этой металлической коробки, она же у тебя разваливается! Не машина, а банка консервная, — раздраженно бубнит Жаклин, поудобнее устраиваясь в кресле.
— Эй, — возмутился Стайлз, — это моя машина!
— Ладно, молчу, — сдаётся девушка.
***
Когда Стайлз и Жаклин добрались до школы, игра закончилась, а стадион опустел. Стайлз всю дорогу говорил о том, как шериф будет расстроен из-за пропуска первой игры сезона. Как только голубой джип остановился на парковке, Стайлз и Жаклин быстро вылетели из машины и побежали в сторону раздевалки, где, по словам Стайлза, мог быть Скотт.
— Чувак, у нас большие проблемы! — закричал Стайлз, когда ворвался в тёмную комнату, где на лавочке сидел Скотт, опустив голову. — Мы знаем, кто Альфа! — продолжил юноша.
— Это Питер Хейл, — закончил за друга МакКолл. — Они были здесь.
— Они? — переспросила Жаклин, нахмурившись. Скотт шумно выдохнул и еще ниже опустил голову. — Кто они?
— Да. Питер был с Дереком, — тяжело выдохнул оборотень. — Они теперь вместе.
— Что? — закричала Жаклин. — Он что, совсем сбрендил?! Joder, joder, Miguel. Que has muerto, el ganado ingratos! — на испанском ругалась девушка, облокотившись об один из металлических шкафчиков.
— Так, нужно срочно учить испанский. И норвежский, — задумчиво пробубнил Стайлз. — И… Какой ты там ещё язык знаешь? — воскликнул юноша.
— Древнюю латынь, — Скотт и Стайлз пристально посмотрели на Жаклин. — Что? мне просто не нравится обычная латынь. Древняя мне нравится больше, — поспешила пояснить Жаклин.
— Ты меня поражаешь, сестрёнка, — ошарашено произнёс Стайлз. — Что мы будем делать со Скоттом?
— Мы будем продолжать помогать Скотту совершенствовать его контроль. Питер станет намного сильнее с Дереком, убить его мы однозначно не сможем.
— И мы должны присматривать за Джексоном, — добавил Скотт.
— Зачем? — переспросил Стайлз, выпучив глаза.
— Ардженты думают, что Джексон — второй бета. Когда мы были на поле, Кэйт заметила у него те царапины, оставленные Дереком, мистер Арджент подтвердил, что если когти зашли достаточно глубоко, то можно от них обратиться, — пояснил Скотт.
— Великолепно! — зло крикнула Жаклин, топнув ногой. — Но все равно. Почему мы должны присматривать за Джексоном? Он же полная задница! Как будто нам и без него проблем не хватает!
— Мы все равно должны за ним присматривать. Он в опасности, — настаивал Скотт, чем очень сильно раздражал Жаклин.
— Вот. Ты снова включил свою геройскую шарманку. Герой хренов. Вы даже себя сами не сможете защитить, а тут за каким-то хреновым мудаком надо смотреть. Вау! Круто! Я об этом всю свою жизнь мечтала! — паясничала девушка, ходя по комнате.
— Ему нужно награду дать. Герой года! — поддержал сестру Стайлз и улыбнулся.
— Ладно, я ушла, — быстро произнесла девушка и выбежала из комнаты.
***
— Стайлз, я не хочу снова смотреть «Звездные Войны». Давай посмотрим что-нибудь другое. Ну, например, «Лица в толпе», а может «Дети шпионов». А может трилогию Нолана. Но прошу, только не «Звездные войны». Этот фильм сидит у меня глубоко в печёнке, — попросила Жаклин, входя в дом.
— Может, «Железного человека»? — поинтересовался Стайлз, скидывая обувь и входя в гостиную.
— Я его наизусть знаю. Наверное, если меня ночью разбудят, то я перескажу этот фильм, с точными фразами, мимикой, эмоциями, что и у персонажей, — усмехнулась Жаклин, проходя в гостиную, где сидел шериф. — А может поищем способ помочь Скотту?
— Нет. Мы будем смотреть фильм. О, привет, пап. Что делаешь? — спросил Стайлз, когда увидел бумаги, разложенные на столе.
— Работаю, — ответил шериф, смотря на листы.
— А мы можем чем-нибудь помочь? — вновь спросил Стайлз, садясь на стул рядом с шерифом.
— Знаешь, если бы ты налила мне чуточку виски, — шериф показал на пальцах количество напитка. — Было бы здорово.
Жаклин согласно кивнула, а потом достала из шкафа бутылку виски и стакан, и принесла отцу. Стайлз взял стакан и поставил возле бутылки.
— Никаких зацепок? — Стилински потянулся к бумагам, за что получил по руке.
— Эй, не твоего ума дела, — шериф покачал головой.
— Почему вы мне ничего не рассказываете? — воскликнул Стайлз, размахивая руками. — Ни ты, ни Жаклин. Заговор!
— Не слишком много. — Стайлз выхватил у сестры бутылку и налил виски почти доверху и протянул отцу.
— Стайлз, ну ты же знаешь, что дело по убийству Лоры Хейл закрыто. Я с коллегами здесь только поэтому. Я уже вообще должна была уехать. Но я взяла что-то типа отпуска и осталась здесь. Ну, и как бы я не работаю, — ухмыльнулась Жаклин и показала брату язык.
— Знаете, этот Дерек Хейл какой-то неуловимый, — протянул Стилински-старший, ставя пустой стакан на стол. — Неуловимый.
— Неуловимый? — переспросил Стайлз, переглянувшись с сестрой.
— Чертовски неуловимый, — повторил шериф. — Этого неуловимого было бы легче поймать, если бы у нас было его нормальное фото.
— У вас что, нет его фотки? — переспросила Жаклин, подсознательно понимая, почему у полиции нет фотки оборотня.
— Каждый раз, когда мы пытаемся его сфотографировать, — мужчина взял фото и протянул детям, а потом продолжил, — словно два лазерных луча ослепляют камеру.
— Интересно, — медленно протянула Жаклин, рассматривая фото, на котором два желтых луча закрывали лицо Хейла, оставляя возможность распознать на фото Дерека только по кожаной куртке.
— О, Господи, — сказал шериф, начиная тереть виски. — Это «не слишком много» вырубает меня, как кирпич. Я и так уже столько растрепал, так что если вы хоть кому-нибудь расскажите…
— Пап, это же мы. Мы ничего не расскажем. Да ладно тебе, — обиженно сказал Стайлз, беря в руки папку.
— Понимаете, дело в том, что нет взаимосвязи, — выдохнул Стилински-старший. — Убитый водитель автобуса был застрахован в компании, которая имела дело с пожаром в доме Хейлов.
— Было расторгнуто из-за подозрения в мошенничестве, — прочитала Жаклин. — А кто ещё?
— Продавец в видеомагазине, которому перегрызли горло, имел судимость за поджог, — продолжал мужчина.
— А как же те парни, которых убили в лесу? — поинтересовался Стайлз, ища на столе нужные ему бумажки.
— Они имели судимости за поджог, — поняла Жаклин. — Все убитые были причастны к пожару. Может, Дерек таким образом мстит за пожар в его доме? — выдвинула ложную теорию девушка.
— Повторить? — предложил Стайлз, размахивая бутылкой с виски.
— О, Господи, у меня будет жуткое похмелье, — потирая глаза, пробубнил шериф.
— Ты хочешь сказать, что этой ночью ты хорошенько выспишься, — хихикнул Стайлз, за что получил подзатыльник от сестры. — А вот нам уже уготовлена вечность на последнем кругу Ада, — прошептал сестре Стайлз.
— Вечность ты в Аду не пробудешь. Когда-нибудь станешь демоном. Так что, неправильная формулировка твоего глупого высказывания, которой нам никак не поможет, — произнесла Жаклин на ухо брату, притянув его к себе за край футболки.
— Налить ещё? — спросил Стайлз, протягивая отцу наполненный под завязку стакан.
Стилински-старший опустошил стакан за пару глотков, а после стал катать стакан по столу. Прокручивая объект посуды по столу, шериф отвлёкся, от чего стакан скатился со стола. Быстро среагировав, Жаклин поймала посудину над полом, а после поставила обратно на стол. Взяв в руки последние бумаги, девушка стала читать показания Харриса.
— Харрис утверждает, что лет шесть назад с ним в баре познакомилась девушка, которая расспрашивала о том, как с помощью кислоты избавиться от тела, как поджечь дом и остаться не пойманным. Он сказал, что не помнит внешности девушки. Но он указал, как особую примету, семейную реликвию — серебряное ожерелье с волком. Пап, есть предположение, кому принадлежит украшение? — протараторила Жаклин, судорожно читая показания химика.
— Нет. Харрис ни у кого не видел подобного ожерелья, — шериф потёр переносицу.
— Sí que por desgracia esta, — Стайлз закатил глаза, потому что понял, что ничего не понял из сказанного Жаклин.
— Эх, дети… — промямлил Стилински-старший, — тут столько вопросов.
— Например? — вскинув бровь, спросила Жаклин.
— Например, если это Дерек хотел убить всех причастных к пожару, тогда почему он начинает с сестры? В смысле, она же не имела к этому отношения, — шериф устало потёр глаза. — Зачем делать так, будто её убило животное? Когда эту пуму прикончили на парковке, я узнал от ловцов бездомных животных, что случаи нападения диких зверей возросли на семьдесят процентов за последние несколько месяцев. Словно они сходят с ума и убегают из леса.
— Или что-то пугает их, — закончила за отца Жаклин, опуская голову на стол. Девушке очень сильно хотела рассказать шерифу обо всем происходящем. О том, кто убивает людей, о Кейт Арджент, о чокнутом Питере Хейле с его местью.
— Так, ладно, пап, мы пошли. Нам надо уладить ещё кое-какие дела. — Схватив сестру за локоть, Стайлз потащился к выходу.
— Знаете, я скучаю по разговорам с вами, — шериф улыбнулся и посмотрел на застывших у входа детей. — Потому что у нас никогда нет времени…
— Пап, прости, нам нужно срочно позвонить, — будто в подтверждение слов отца, ребята достали телефоны, чтобы позвонить Эллисон и Скотту. — Я сейчас вернусь.
Стайлз выскочил в коридор, звоня, как Жаклин поняла, Скотту. Девушка посмотрела вслед брату, а потом медленно подошла к отцу, присев рядом с ним на стул. Улыбнувшись, Стилински взяла отца за руку.
— Очень скучаю, — произнёс шериф, смотря на дочь, — ты очень похожа на мать, Жак.
— Пап, нам всем её не хватает. Знаешь, порой мне хочется услышать материнский совет. Хочу услышать, что я самая красивая и добрая. Или что там говорят всем детям, но вместо этого я слышу что-то типа «Ты сильная!» или «Ты справишься!». Но я не сильная, в ту ночь в школе мне было дико страшно. Я не хочу чувствовать что-то подобное ещё раз, — тихо произнесла девушка, громко шмыгая носом.
— Нам всем её не хватает, — вторил дочери шериф.
— Жак! — прозвучал голос Стайлза из коридора, а после сам юноша вбежал, словно фурия, в гостиную. — Нам пора. Это срочно!
— Все, пап. Мы ушли, — сказала Жаклин и быстро вылетела из комнаты. — Что такого важного случилось, что ты оторвал меня от беседы с отцом? Я шесть лет с отцом нормально не разговаривала, поэтому, я искренне надеюсь, что причина действительно уважительная.
— Мама МакКолла сейчас на свидании с Питером! — объяснил Стайлз, вытаскивая сестру на улицу и с силой затаскивая ту в машину. Хотя, Жаклин не особо то и сопротивлялась, поэтому Стилински- младшему удалось затолкать сестру в свою консервную банку.
— Чего? — переспросила девушка, когда до неё наконец дошел смысл сказанных слов, ожидая более красочного описание всех связанных с историей событий.
— Скотт встретил Питера, когда тот приехал к нему домой, — быстро посвятил в историю Стилински младший.
— Ты хочешь сказать, что злой альфа хочет цапнуть Мелиссу своими огромными зубищами, а потом завербовать её в свою воображаемую стайку, а потом как-то воздействовать на Скотта? — усмехнулась брюнетка, но улыбка с её лица пропала, когда Стайлз согласно кивнул. — Ясно. Так каков план?
— Сорвать свидание, — как пятилетнему ребёнку объяснил Стайлз.
— Как? — изумилась девушка. — Как ты себе это представляешь? Может мне из Нового Орлеана вызвать карнавал, чтобы они отвлекли Питера, пока мы спасаем деву из беды? Так что ли?
— Жак, а ты можешь вызвать сюда карнавал? — неверующие прищурился Стайлз.
— Нет! Это был сарказм. Я думаю, что если мы сорвём им свиданку, то тут же упадём на землю с отрубленными головами, — напряженно сказала Жаклин. — Может, устроим аварию? Ну, врежемся в тачку Питера и дело в ажуре. Свиданка сорвана. Нам крышка от Мелиссы. Но зато, все будут живы, подняв голову и посмотрев на брата, спросила девушка. — Если тебе, конечно, не жалко свой металлолом.
— Эй, не называй так мою машину! — наигранно возмутился Стайлз. — Джип спасал нас со Скоттом в разных ситуациях! Он еще в полном рассвете сил! — стал защищать машину Стайлз.
— Джип спасал меня, когда был моим и выглядел как машина, а не как рычащая и шипящая металлическая банка! — воскликнула Жаклин, а после поморщилась, когда из-под капота стали раздаваться противные звуки. — Поехали!
— Ладно! — выкрикнул Стайлз, а после машина тронулась с места.
— Стайлз, а ты не боишься, что после мнимой аварии от твоей машины ничего не останется? — поинтересовалась Жаклин, бездушно смотря в окно.
— Эм… — замямлил Стайлз. — О, вон они! — Стайлз указал на стоящую впереди машину, и начал думать об убытках, от последствий аварии. — Надеюсь, что мы останемся живы.
Стайлз тяжело вздохнул и нажал на педаль газа. Стилински громко взвизгнули, когда машина, с громким скрежетом металла и визгом шин врезалась в стоящую впереди машину. От столкновения Жаклин дёрнулась и ударилась головой об пустой бардачок. Тихо ругаясь на норвежском, девушка подняла голову, смотря как из впереди стоящей машины выходит разъярённая Мелисса, громко хлопая дверью.
— Ты в порядке? — спросил Стайлз, видя, как Жаклин трёт красный от удара лоб.
— Жива, — отвечает девушка, открывая дверь джипа. — Конечно, было и лучше. Но главное, свиданка сорвана, — Жаклин указала на Мелиссу и Питера. — Миссия выполнена.
Сглотнув, Стилински выпрыгнула из машины, а следом вышел Стайлз, бубня что-то про джип, ремонт которого будет стоить больших денег.
— Оу, да вы шутите! — закричала Мелисса, размахивая руками в воздухе. — Стилински!
— Божечки, помоги мне выжить и не умереть от рук этой сумасшедшей женщины! — взмолилась Жаклин, поднимая руки к небу, а после подошла к капоту джипа, откуда до сих пор валил белый дым.
— Ничего себе! Вот это встреча! С ума сойти! — нервно засмеялся Стилински-младший. — Ну, и совпадение, не правда ли?
— Миссис МакКолл, — учтиво поздоровалась Стилински. — Какая приятная встреча! Нам с вами так и не удалось поговорить. Как-нибудь мы это исправим.
— Что здесь произошло? — спросила Мелисса, разглядывая ребят.
— Мы не знаем, — пожал плечами подросток. — Вы появились, словно из ниоткуда!
— Из ниоткуда? — нервно переспросила Мелисса. — Мы стояли на обочине, Стилински!
— Нам стоит вызвать полицию и доложить об аварии, — быстро предложила Жаклин, начиная пристально рассматривать Питера, что стоял позади Мелиссы и гадко усмехался.
— Я не думаю, что это необходимо, — ответил Питер, взглянув на повреждения своей машины, которых было не так уж и много.
— Вы уверены? — прищурившись, спросила Жаклин, доставая телефон и показывая его собеседникам. — У меня, кажется, сотрясение, — сказала Жаклин, потирая ушибленный лоб и морщась от боли.
— А я думаю, что повредил шейный позвонок, — вмешался в разговор Стайлз, потирая шею от мнимой боли.
— Шейный позвонок? — завизжала миссис МакКолл. — Вы врезались в нас! — женщина указала на вмятину на машине Питера.
— Нам очень жаль, правда, — уверенно произнесла Жаклин. — Я не виновата, что мой брат сдал на права с девятого раза, а я ему еще свою машину доверила. — Стилински развела руки в сторону и пожала плечами. — Думаю, все же стоит вызвать полицию, чтобы зафиксировать ДТП.
— Не стоит, — спокойно повторил Питер, вернувшись к скандалящим.
— Что же, раз у вас нет претензий, мы пожалуй поедем, — с наигранным дружелюбием произнесла Жаклин и направилась к машине, но потом остановилась. — Мелисса, кажется дождь начинается. Раз ваш ужин уже испорчен, может мы тогда отвезем вас домой? Заодно, вы продолжите на нас кричать и винить во всех смертных грехах, — Жаклин нервно улыбнулась, — Идет?
— Хорошо, — согласилась Мелисса, а после попрощалась с Питером и села в машину к Стилински, что-то недовольно бубня.
Переглянувшись и довольно выдохнув, оба Стилински направились к машине, напевая какие-то песенки себе под нос. Остановившись на несколько секунд, Жаклин обернулась и посмотрела на гадко улыбающегося Хейла. Закатив глаза, Стилински вернулась в машину, где на Стайлза уже во всю кричала Мелисса.
— Миссис МакКолл, ну может хватит на нас ругаться? — устало попросила Жаклин, закатив глаза. — Ну, мы поняли, что виноваты в вашем испорченном свидании. Завтра позвоните ему и назначьте новую встречу.
— Никогда вам не прощу то, что вы сорвали моё свидание, — шикнула женщина, откидываясь на кресло.
— Ну, зато вы будете живы, — пробубнила Жаклин, бездушно смотря в окно.
— Ты что-то сказала? — переспросила Мелисса, не смотря на девушку.
— Нет, ничего. Вам показалось, — быстро отмахнулась Жаклин, смотря на капающий с неба дождь.
***
Сейчас, сидя на кровати в своей комнате, Жаклин наконец ищет информацию о неизвестной девушке Кайли, что представилась подругой Люцифера.
Но найти кого-то, связанного с именем Кайли не удалось. Всплывали только персонаж какой-то игры, до которой Стилински нет никакого дела.
— С каждым днём все интереснее и интересное, — пробубнила Стилински и захлопнула крышку ноутбука, устало потирая глаза. — Можно поверить в то, что я просто накрутила себя и мне приснилась эта бурда и дело в шляпе. Да, отлично. Так и сделаю.