ID работы: 6176641

Игра в ФоЭ - металл и электричество

Джен
NC-17
Заморожен
253
автор
Размер:
234 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
253 Нравится 283 Отзывы 83 В сборник Скачать

Месть рогатым!

Настройки текста
*POV Литлпип* — Ну так что, смотреть будешь? — О чём ты? — недоумённо спросила я. Волкган шумно вздохнул. — Слушай, я знаю, что ты любишь смотреть записи двухсотлетней давности. И рано или поздно, но ты обязательно попросишь меня показать свои. Так что советую провести очередную заминку с пользой. — И зачем ты опять сюда пришёл? — Ну… Просто надо. Надо всех МОА пересчитать, оценить ущерб, новые директивы создать. По сути, я должен здесь безвылазно сидеть как минимум неделю, чтобы разгрести весь бардак. И потом, тебе не интересно узнать об очередной главе Министерства? Мой друг был прав. Тем более, Министерство Безопасности — самая скрытная организация среди всех остальных. Даже Министерство Стиля хоть как-то обозначало своё существование. Да и о главе я не знаю вообще ничего. — Хорошо, убедил. Посмотрю я твои записи. — Ну ты и наглая, — фыркнул Волкган, разворачиваясь на месте и уходя в коридор. — На самом деле, это ты должна уговаривать меня дать тебе эти записи. Вдруг там государственная тайна? Я хихикнула над словами робота и повернулась к первому терминалу. К моей радости (или огорчению) всё уже было открыто. «Если честно, то поначалу я не понимал, куда попал. Мне говорили, что я поступлю в другое Министерство, но не сказали, в какое именно. Сначала я подумал, что попал в Министерство Стиля. Светло-серые стены, полное отсутствие плакатов. Даже глобальная проверка памяти оперативниками ММ позавчера указывали на это. Но потом я увидел его. И понял, что ошибался. Вы хоть представляете, какой у меня был шок, когда я узнал, что Старфайр является главой нового Министерства? Да это всё равно, что поставить зебру управлять Эквестрией!» «Я многое слышал о Старфайре. „Существо, прибывшее из Тартара“. Так его называл любой, кто видел его в бою хоть раз. Поговаривают, что на поле боя он превращается в потустороннюю сущность, питаясь взаимной враждой обеих сторон. Даже ходит легенда, что он, вооружённым только пистолетом и мечом, полностью разгромил взвод зебр. Если честно, то такое начальство меня пугает.» «Я ведь помнила Старфайра, когда он был простым работником на ферме Эпплджек. Весёлый, добродушный, порядочный. Я и представить себе не могла, что он способен управлять кем-либо, а уж тем более — целым Министерством. И я не могла представить, что он может так… озлобиться. Хотя, с учётом того, откуда он попал к нам… Это не удивительно. Поскорее бы эта проклятая война закончилась.» — Что читаем? — от грохота шагов сотни МОА я едва смогла расслышать голос СтилХувса, смотрящего на экран терминала. — Очередные записи двухсотлетней давности. — Ты же не пытаешься понять, кто такой Старфайр? — спросил Стальной Рейнджер, вызвав у меня невольную дрожь, — Знаешь, несмотря на свою скрытность и необщительность, он всегда привлекал к себе внимание. И видимо, делает это до сих пор. Скрытность… Я посмотрела на экран с некоторой тревогой. Я уже слышала об истинных целях Стойла и видела результат предательства Четырёх Звёзд. Что если… один из величайших пони тоже оказался предателем? — Ты знал его? — спросила я, мало надеясь на ответ. — Да. Я его часто видел. Как никак, он был братом Эпплджек. Хоть и приёмным, но братом. — Расскажи мне. — Что? — Расскажи мне про главу Министерства Безопасности, — громче повторила я. Рейнджер долго молчал, и опасения всё больше укоренялись в моём сознании, пока наконец СтилХувс не заговорил. — Даже не знаю, с чего стоит начать. Наверное, начну с того, что Старфайр не был похож ни на кого из нас. — На что это ты намекаешь? — спросила я, наклонив голову набок. — Литлпип, Старфайр прибыл к нам из другого мира. ========= Неизвестно, когда и при каких обстоятельствах Старфайр появился в нашем мире, но по крайней мере известно одно — принцесса Селестия разрешила ему остаться в Эквестрии, в качестве гражданина страны. Свой вид он назвал как «люди» или «человек», а расой — «Тэнно». Также он поведал о том, что в его мире идёт война между несколькими группами людей. Единственное, что он сказал про эту войну: «Она слишком жестока, чтобы вы о ней хоть что-то знали». По воле случая, он поселился в Понивиле, на ферме семьи Эпплов. Несмотря на кардинальные различия, он стал полноправной частью их семьи. Когда Твайлайт приехала в Понивиль, он стал её другом, вместе с остальными пятью пони, будущими Хранительницами Элементов. Когда наступила война с зебрами, Старфайр отправился на фронт и стал диверсантом. На его счету были десятки, если не сотни удачно выполненных диверсий против армии. После трагедии на Литлхорне он сменил свою профессию и стал солдатом. А затем… Погиб Большой Макинтош. Эпплджек, сражённая горем, начала разработку силовой брони, чтобы спасать жизни солдат. Старфайр решил пойти по стопам названной сестры, но другим способом. Он обратился к принцессе Луне с просьбой выделить ему его собственное Министерство, для разработок боевых роботов. Но для начала принцесса потребовала доказать полезность проекта. Попросив учёных у Твайлайт и материалы у Эпплджек, Старфайр смог создать первый рабочий прототип на основе одного робота из его мира. Результат превзошёл все ожидания, и Луна подтвердила формирование нового Министерства. Так появилось Министерство Эквестрийской Безопасности. Многие со скептизмом отнеслись к новому Министерству, считая его простой тратой ресурсов. Но это не так. Старфайр знал своё дело, и МОА постоянно улучшались. Уже через месяц МОА вышли на свет и приняли участие в битве. А вскоре МБ стало известным как «Министерство, умеющее держать секреты». Аналогов МОА не было ни у кого: ни у других компаний пони, ни у зебр. Инструкции по эксплуатации МОА были только у подруг человека, и то в единственном экземпляре. Однако, не всё проходило так гладко. Эпплджек попала в больницу после того, как едва не разбилась на лифте. Старфайр посчитал, что этот несчастный случай был подстроен. И поэтому он решил ужесточить свои порядки с целью поиска предателей. Даже агентов Министерства Морали подключил для этого дела. Только это не очень помогло. Один из новых прототипов Бурсы вышел из-под контроля и принялся уничтожать все вокруг. Человек смог отключить взбесившееся устройство ценой своей руки. Правую конечность заменили на протез. После этого… Старфайр сломался. Он превратился в параноика, который везде видел врагов и предателей. Но тем не менее, он продолжал своё дело. ========= *POV Волкган* Результаты… различные. Генераторы выдохлись уже хрен знает когда, и здание довольно долго стоит без электричества. Терминалы не в счёт, у них свой способ работать без энергии. Вся электроника пострадала только от ржавчины, так что проблем возникнуть не должно. Зато есть другая. На первом этаже в одном из залов есть большая дыра, уходящая в подземные тоннели. И всё бы ничего, если бы оттуда не вылезали дикие гули. Надо эту дыру залатать. Но потом. Всё потом… А сейчас была очередная вылазка по городу. С новой ролью и новой пушкой моя боевая активность значительно повысилась. Мало того, мы с Каламити устроили соревнование — кто больше врагов пристрелит. Счёт вели, естественно, по трупам. Пока что, счёт 17:14 в пользу пегаса. Но это из-за того, что этот коричневый засранец летает на крыльях и добирается до целей быстрее меня!

Улучшение навыка

Высокий прыжок IV (0,0%): Ты совершаешь прыжок, превышающий твой рост в два с половиной раза, затрачивая 5 ОД. Беги, МОА, беги VII (0,0%): Твоя скорость передвижения повышена на 49%
Но ничего, скоро я обгоню его. ========= «25:22, сука! Профессионал своего дела, блин! Какого фига?» Пока я тихо бесился, Каламити уже вовсю обыскивал трупы гулей, которых здесь было дофига. Наверняка это была группа Роттингема, до которых добрались наёмники. Где-то в стороне Литлпип и СтилХувс вели душевную беседу о мировоззрении Стальных Рейнджеров. Пока их не прервал стрелок. — Думаю, я собрал всё, что нам могло бы понадобиться. — У тебя довольно крепкая спина для пегаса, — сострил СтилХувс. — Ты уверен, что не хочешь взять заодно мебель? Каламити закряхтел, хлопая крыльями. — Ну дык это надо Волкгана спрашивать. Он у нас все вещи тащит. Верно говорю? — Ага, по другому и не скажешь. Но советую тебе попридержать коней, потому что я полон до краёв. — В смысле? — приподнял бровь пегас. — Это значит, что если ты в меня ещё хоть что-нибудь положишь, то придётся кому-то тащить меня на себе. Я просто не смогу себя поднять! — Каламити, почему бы тебе не слетать назад и не выгрузить эти вещи в номере? — предложила малая. — Ты нас потом догонишь. Мы не будем уходить с Ветки Селестии. — Сделаем! — пегас кивнул и рванул в темноту ночи. Литлпип проследила за другом, после чего начала собирать с помощью телекинеза тела. Собрав их всех в одну кучу, серошкурая выстрелила из «огненной» винтовки и подожгла погребальный костёр. ========= «Все, кто получает это сообщение, это Блэквинг из Когтей Блэквинг. Пожалуйста, нам нужна помощь. Нас зажали на крыше Башни Подковы превосходящие силы противника. У нас почти закончились патроны и провизия, и мы уже потеряли троих из нашей команды. Мы отчаянно нуждаемся в помощи. Если кто-нибудь услышит это сообщение, пожалуйста, приведите помощь. Умоляю, скорее! Мы долго не протянем. Это автоматическое повторяющееся сообщение. Ещё раз, это Блэквинг…» — Мы идём внутрь, — объявила малая и запнулась, пересмотрел свои слова. — Я иду внутрь. Вы трое можете остаться, если хотите. Я пойму. К тому же, кто-то должен дать знать Каламити, где мы. СтилХувз усмехнулся: — Лично я с нетерпением жду шанса увидеть этих благородных гуле-борцев. А ты-то почему идёшь? Потому что ты героиня? Или тебе нравится рисковать своей жизнью ради незнакомцев? Или тебе известно что-то ещё о Башне Подковы? — О, я просто хочу знать, как кучка грифонов может оказаться в ловушке на крыше здания, — отмазалась серошкурая, чем заставила СтилХувса рассмеяться. — Ты не пойдёшь одна, — настояла Вельвет с мрачной улыбкой, топнув копытом. — И мы можем оставить Каламити записку, — она задумалась на секунду. — Он же ведь умеет читать? — Да, и ты сама это знаешь. Затем Литлпип повернулась ко мне. — Ты же в любом случае пойдешь за мной, верно? — Верно мыслишь, малая. Тем более, мне надо сравнять счёт. — Жеребцы, — пробубнила себе под нос Ремеди, а Литлпип закатила глаза. — Думаю, нам надо написать записку. И светящуюся. Чтобы Каламити смог нас найти. — На случай, если ты пропустила недавнее световое шоу, дорогая, подсветка не будет проблемой, — Вельвет криво улыбнулась. — Я могу наложить на буквы заклинание, которое сделает их довольно заметными. — А ты не могла бы просто сделать светящиеся слова? — Да, но только если я буду стоять здесь, чтобы поддерживать их. Чтобы оставить их без присмотра, я должна зачаровать имеющуюся надпись. Желательно, сделанную краской, если только мы не найдём очень большую чернильницу. СтилХвуз заржал, направляясь к двустворчатым дверям станции, ведущим в Башню Подковы. — Тогда мы напишем её кровью первого врага, которого встретим, — он повернулся и лягнул двери так сильно, что не только распахнул их, но и сорвал одну с петель, отправив её в полёт через всю приёмную, расположенную внутри. — Вы идёте? =========

Квест «Сигнал бедствия» Когти Блэквинг оказались зажаты неизвестным противником на Башне Подковы и нуждаются в помощи. Задачи: Спасти грифонов на Башне Подковы. Награда: ОПТ (300). Улучшение отношений с Когтями Блэквинг. Штраф за провал: вариативно. Квест принят

========= *POV Литлпип* Я помогла Вельвет Ремеди перешагнуть через тело грифона, к его туловищу было прицеплено боевое седло с двумя миниганами, которое было размером почти с самого грифона. Это было первым телом, которому не было несколько сотен лет. Пол был устлан слоем гильз, идти по которым было весьма неудобно. Я не могла сказать точно, что убило его. Это меня и волновало. И стало волновать ещё сильнее, когда Вельвет Ремеди диагностировала у него естественные причины смерти. Голос её был полон сомнений. — По крайней мере, мы знаем, что они прошли здесь, — заключил СтилХувз. — Я уж начал было волноваться, что пути наверх нет. — Зато я начал волноваться, что они умерли не от пуль, — высказался Волкган. — С чем же они имели дело? Большинство помещений Башни Подковы были разрушены. Лестницы обвалились, коридоры превратились в пещеры. Всё здание стало сплошным лабиринтом, вынуждая нас бродить по комнатам из одного конца коридора в другой, чтобы спуститься на этаж ниже, где мы могли бы найти лестницу, ведущую на два этажа выше. Впереди мы услышали журчание воды. Мой ПипБак начал тихонечко потрескивать. Единственным путём выйти на следующий лестничный пролёт было пройти через развалины между двумя уборными. Водный талисман здания все ещё качал воду через разбитые трубы. Вода была облучена низким уровнем радиации. Похоже, что взрыв жар-бомбы облучил сам талисман. Я попросила Вельвет Ремеди проверить, хватить ли нам антирадина. Радиоактивный душ особого вреда не причинит, даже и волноваться не стоит. Но если это было предвестием ещё больших проблем, то я хотела бы быть убеждена, что мы подготовлены. Задержав дыхание, я резво рванула через брызги, так быстро, как только я могла. Я застыла на мокрой половице, чувствуя, как пол впереди меня вздрогнул. — О-о-о-оки-доки-локи. СтилХувс, Волкган, сейчас я вас отлеветирую и приземлю вон там, — сказала я, указывая на дальний угол возле дверного прохода. — Этот пол не выглядит надежным. Вельвет Ремеди отошла назад. Я сфокусировалась на металлических спутниках, обволакивая их телекинетическим коконом. Медленно, я подняла на пол ярда тяжёлых Стального Рейнджера и МОА и понесла их через душевую. Я сделала один шаг назад, чувствуя, как снова тревожно заколебался пол, и ещё чтобы дать им пролететь мимо меня к углу, где пол, я была вполне уверена, был сух и устойчив. СтилХувс пролетел половину пути, как вдруг он увидел в открытой двери что-то, что заставило его брыкаться в попытках найти опору под копытами. Волкган же начал заряжать свою пушку для выстрела. Прежде, чем я поставила их на пол, прежде, чем я даже успела спросить, что они там увидели, в дверной проём вошла аликорн. Моё заклинание левитации лопнуло, стоило мне ахнуть в шоке. СтилХувз грузно упал, разворачиваясь, чтобы атаковать аликорна, и пол под его копытами рухнул. Лазер робота пролетел мимо меня и ударился в стену. СтилХувс и Волкган пропали с поля зрения. Я услышала, как внизу раздался всплеск. Аликорн сделала шаг вперёд, заглядывая в дыру, и остатки пола обрушились вниз. Аликорн попыталась удержать себя в воздухе с помощью крыльев, но они застряли в дверном проёме и она упала вслед за моими друзьями. Я стояла на промокшей, провисающей доске, торчащей над этажом, словно трамплин. Что, кстати, было отличным сравнением — весь этаж подо мной как раз занимал бассейн. Мой ПипБак начал трещать с одуренной скоростью. Задрыгав копытами, аликорн выбралась на плавающий кусок мусора. Её рог начал светиться. Рейнджера и МОА нигде не было видно, наверняка они камнем ушли на дно. Эх, как бы мне сейчас пригодилась сумка с гранатами. Действовать нужно было быстро, но как назло, мои мозги работали не достаточно быстро! Аликорн наколдует щит вокруг себя быстрее, чем соображу что-нибудь. БА-БАХ!!! Взрыв рядом с моей головой разорвал мои барабанные перепонки. Мир стал одним сплошным, высоким гулом. Я тут же потеряла чувство равновесия, кувыркнувшись со своего места. Я шлепнулась на дрейфующий в воде кусок пола, который тут же начал переворачиваться. Я обхватила этот кусок теликинезом, дико заорав, но не слыша, хоть и чувствуя свой крик. Фокусировка стала невыносима. Я увидела, как передо мной проплыла аликорн, окруженная кровью и мусором. Вельвет Ремеди боевым дробовиком вырвала огромный кусок шеи монстру. Оно ещё не было мертво, но гонка между двумя смертями уже началась: от потери крови или от утопления. Осталось лишь дождаться, какая же смерть придёт первой к финишу. Я в ужасе смотрела, как оно начало лечить себя — рана медленно затягивалась. «Они, блядь, могут регенерировать? Это не честно! Это не нормально!» Из мутной воды с всплеском вырвалась нога Волкгана и схватила аликорна за горло, после чего утянула трепыхающуюся кобылу вниз. Через некоторое время голова снова показалась на поверхности. Но без туловища. «Похоже, кто-то ненавидит этих недо-аликорнов так же сильно, как и я.» ========= Вельвет Ремеди склонилась надо мной, направив рог на моё левое ухо. Слух в правом ухе она уже восстановила. СтилХувс и Волкган стояли рядом с нами на краю плавательного бассейна. С них стекала вода, заставлявшая мой ПипБак дико трещать. Стальной Рейнджер спорил с Вельвет о том, сколько антирадина ему было необходимо выпить. Вельвет склонялась к тому, чтобы отдать ему все оставшиеся у нас упаковки препарата. СтилХувс же настаивал, что они не нужны ему совсем. Моё левое ухо начало отходить. — У нас нет на это времени, — топнул СтилХувс, разбивая бронированным копытом пару плиток. — Эти существа всегда путешествуют группами. — Тогда бери антирадин и прекрати вести себя как ребёнок, — бросила ему с сердитым взглядом моя хирург с дробовиком. — Ну вот серьёзно, неужели все мои пациенты должны быть такими сложными? «Я хотела заметить, что лежу здесь, будучи очень несложной, спасибо.» СтилХувз ощетинился в ответ на это. — СтилХувс, скажи уже ей! — не выдержал МОА. Оба повернулись и уставились на него. Или, по крайней мере, я предполагала, что СтилХувс уставился на него. Его забрало было направлено на него. — Сказать мне что? — медленно спросила Вельвет. Потом повернулась к СтилХувсу. — Сказать. Мне. Что? СтилХувс молчал. Я вздохнула. — Слушай, если я и он смогли это понять, то и она сможет. Она умнее нас. Я могла с уверенностью сказать, что Вельвет Ремеди сдерживает себя, чтобы не отреагировать на комплимент. Наконец, СтилХувс сдался. — Я — гуль. Вельвет Ремеди, к её чести, не отступила назад. Даже не ахнула. Она просто была странно тихой какое-то время. Достаточно долго, чтобы я могла забеспокоиться, не потеряла ли опять слух, если бы не кап, кап, кап по плитке под стальными компаньонами. — Радиация… оказывает регенирирующее действие на гулей, — признался Стил Хувз. — Мне больше грозило утонуть. На самом деле, опасность этого была мала, учитывая ребризер, помещающийся в его магической силовой броне. «Ну, конечно», — поняла я, чувствуя себя глупой и заторможенной: аликорн регенерировала, потому что она была в бассейне. Радиация, должно быть, воздействовала на них таким же образом. — Ну, тогда, наверное, тебе не нужен антирадин, — заключила Вельвет Ремеди будничным тоном, пряча упаковки обратно в одну из аптечек. ========= Принимая во внимание, что я лучше всех могу скрытно передвигаться, я решила, что должна разведать ситуацию впереди. К моему удивлению, Волкган пошёл за мной, аргументировав тем, что он тоже умеет скрытно передвигаться. Я заметила двух сестёр-аликорнов в комнате на следующем этаже. Они были повернуты ко мне хвостами, не обращая на меня никакого внимания — они были слишком заняты, пытаясь магией сорвать с петель дверь сейфа. Их шёрстка была тёмного, фиолетового цвета, почти чёрного. И это не всё, что я заметила — у них не было кьютимарок! — Бери левую, — шепнула я. МОА кивнул и начал накапливать снаряд. Я выхватила снайперскую винтовку и погрузилась в нирвану З.П.С. ЗЗЗАП. БАХ! Первая аликорн грузно осела, выбитые из черепа мозги забрызгали сейф, на котором она сосредоточилась. Одновременно с этим голова второй превратилась в пепел. «А эти существа не так уж и сильнее большинства из нас, если их застигнуть врасплох, без защитных заклинаний.» Я вынырнула из З.П.С., и тела аликорнов шмякнулись на пол. Я посмотрела на сейф, мешанина крови, мозгов и костей напомнила мне, что мы не вернулись назад и не нарисовали для Каламити сообщение. «Так. Стоп.» Я смотрю на кровь, мозги кого-то… или, по-крайней мере — чего-то, что я только что убила… и это вызывает у меня подобные ассоциации? Неужто я становлюсь настолько бессердечной к ужасам и насилию Эквестрийской Пустоши? Я задумалась о том, как это связать со словами Монтерея Джека о потери себя. А ещё я задумалась над тем, что за хреновину, в конце концов, выискивали эти аликорны здесь. Поэтому я процокола с намерением взломать очередной замок. Но сейф не собирался поддаваться. После изучения и борьбы с ним я осознала, что он не был сломан или повреждён аликорнами. Просто он был сложным для меня. Ну, это дело поправимое. Как раз Волкган ушёл дальше, разведывать. Я поняла, что улыбаюсь, когда Праздничные Менталки промыли мне мозги от всей глупости и тормознутости, которые меня сдерживали. Я сделала глубокий вздох облегчения! Наконец-то я снова настоящая я. Но улыбка моя погасла, как только я увидела Вельвет Ремеди, смотрящую на меня с грустью. ========= *POV Волкган* Ещё три аликорна стояли на другом краю зияющей пропасти. По крайней мере пять внутренних этажей рухнули, оставив ячейки полу-комнат нависать над пропастью. Частицы мусора и пепла парили в пустоте между нами. СтилХувс открыл огонь из автоматического гранатомёта, вынеся одну из них (а также все комнаты вокруг неё), до того как она смогла полностью возвести щит. Остальные две бросили себя в воздух, раскрывая свои крылья, как только щиты возникли вокруг них. «Может, у меня хоть что-то получится?» Я выстрелил в одну, но снаряд разбился о преграду, не нанеся ощутимого вреда. «Блядь!» Тем временем вторая телекинезом схватила стул и отбила им шар памяти, который Литлпип подбросила к ним. Голос тёмно-фиолетового аликорна пророкотал с неоспоримым превосходством. — Ты считаешь Нас глупцами? Мы помним, как ты уже убила Нас ранее! «Ну, попытка не пытка.» — Сваливаем! — проорала малая, развернувшись и дав дёру по лестнице. Дважды повторять не пришлось. Мы рванули за серошкурой вниз. Я выдал что-то вроде паркура — при повороте на полной скорости я пробежал по стене, после чего рухнул на лестничную клетку на этаж ниже. — СтилХувс, завали проход! Быстро! Гуль развернулся и выстрелил гранатами в хлипкую стену. Бетон и дерево с громом обрушились вниз, подняв облако пыли. — Вот что сейчас произошло? — требовательно спросил СтилХувс у Литлпип. — Тут каким-то образом замешана телепатия. Не только между теми, кто рядом. А вообще со всеми. Каждый раз, как мы убьём одного, они узнают от него всё. Со вспышкой света прямо передо мной возникла одна из аликорнов. — Они ещё и телепортироваться могут?! — выпалила Вельвет Ремеди. «Holy shit!»

Улучшение навыка

Мощный пинок III (0,0%): Ты делаешь удар ногой, наносящий на 150% больше урона. При этом затрачивается часть ОЗ. Цена навыка зависит от прочности цели.
На чистых рефлексах я прописал апперкот правой в подбородок, заставив кобылу упасть. Затем я, сложив кисть в кулак, со всей дури ударил её, моментально превратив череп в фарш и случайно раскрошив плитку, попавшую под удар. Только после этого я успокоился и посмотрел на своих спутников. Вельвет смотрела на меня с благодарностью, граничащую с шоком. Литлпип же смотрела на меня… одобрительно. — Думаю, теперь аликорны начнут видеть в тебе угрозу, — высказался СтилХувс. — Знаешь, а я даже рад, — ответил я, стряхивая кровь с пальцев, — С самой первой встречи мечтал это сделать. ========= Разобравшись с ещё четырьмя пернатыми, мы наконец вышли на крышу. — Ну, это объясняет, как грифоны оказались заперты на крыше, — флегматично сказала малая. Здесь засело ещё четыре аликорна. Они сидели, застыв по четырём углам здания, их внимание было сосредоточенно в центр. Вместо того, чтобы окружить себя магической сферой, они совместно поддерживали полусферу магической энергии, которая удерживала подобно клетке трёх грифонов-наёмников. — Это кое-что новенькое, — пробормотал СтилХувс позади меня. — О, слава Великому Яйцу, — прокаркала одна из наёмниц, смотря на нас из-под сияющей энергией раковины, которая держала в ловушке её и двух других выживших наемников. — Где остальные? — Это все. Только мы. — Ну, маловато будет для спасения, — сказал один из них с горечью в голосе. — Благодарствуем. А теперь взгляни. Четыре аликорна статуями стояли на крыше, поддерживая щит. Мне даже страшно представить, какой урон данная конструкция может сдержать. — Видимо, они не знают, что мы здесь, — предположила малая, — Если мы убьём их одновременно, то не смогут нам ничего сделать. — Я бы так не радовалась. К нам на подходе четыре крыла этих рогастых ублюдков, — произнесла первая грифина. По её голосу я узнал в ней Блэквинг. — Четыре крыла? — спросила серошкурая. — То есть, ещё два? — Нет, — вставил СтилХувс. — Она имеет в виду двенадцать. — Ох. Ну… лунские камни. В этом был смысл. «Крыло» подразумевает под собой группу из трёх. Это объясняет, почему они охотились на СтилХувса втроём в окрестностях Фетлока. — Эти четверо просто держали нас прижатыми, пока их подкрепления не прибудут, — уведомила нас Блэквинг. — Ну, тогда всё в порядке. Я уверена, что мы поубивали их ещё на подходе сюда! — радостно объявила Литлпип. ========= Мы встали на изготовку, каждый рядом со своим аликорном. — На счёт три. Раз… Два… В громоподобном рёве выстрелов и взрывов упало четыре аликрона. Как и щит. Блэквинг пролетела вперёд и подхватила Литлпип своими когтями, в то время, как другой, легче экипированный грифон, подхватил Вельвет, унося её с собой в воздух. Меня и СтилХувса малая подняла телекинезом. Последняя грифина взлетела, прикрывая наш отход. Мы уже пролетели несколько кварталов, когда последние три аликорна вломились на крышу. Заключив себя в магические щиты, они взлетели в воздух и быстро сорвали дистанцию. — Сучки мутировавшие, блядь, заебали! — выкрикнул я, вызвав удивление у грифонов, и начал вести обстрел. — Ну, вот терь те бы пригодилась помощь! Мимо меня пронеслась знакомая коричневая тень. Каламити! — Надеюсь, что у тебя есть план. Потому что у меня его нет! — выкрикнула серошкурая. — А, просто летайте за мной! — Каламити улыбнулся и обогнал нас, сбрасывая высоту. Хорошо, что у меня вестибулярного аппарата нет, а то бы точно блеванул. Полёт превратился в свободное падение, расстояние между нами и аликорнами начало стремительно расти. — Давайте! Начинаем подтягиваться! — прокричал Каламити, когда купола превратились в мазолящие глаза пузырики. — Да он хоть понимает… — проворчал грифон, несущий Вельвет Ремеди, — как это тяжело… подтягиваться… на такой скорости… да ещё с таким грузом? Грифоны наконец-то начали ровняться, оставляя между собой пространство в квадратный ярд, пролетая над верхушками высоких фургонов. Я поджал под себя ноги, когда случайно чиркнул ими по крыше одного фургона. Аликорны начали нас догонять. С рога одной из них сорвалась молния, пролетевшая мимо нас. Затем мы вдруг резко начали подниматься. Я услышал выстрелы боевого седла пегаса, а на корпусе одного фургона появились несколько искр. Он же не собирается? Аликорны только-только достигли стоянки, двигаясь слишком быстро, чтобы остановиться, когда первый доставочный фургон рванул, словно бомба с мегазаклинанием в миниатюре. Первый взрыв спровоцировал за собой цепную реакцию, и три городских квартала наполнились ярким каскадом окрашенных в безумные цвета вспышек. «Пипец как красиво.» И только потом я заметил, что телекинез Литлпип отпустил меня, и я беспрепятственно летел на встречу с землёй. «Ну, как сказала одна из турелей в Portal 2, я лечууу!» =========

Квест «Сигнал бедствия» выполнен Награда получена в полной мере Новый уровень (11) Получены очки характеристик (7)

Я навернул. Крышу здания. И пару этажей. Короче, я пробил жилой дом насквозняк, вплоть до первого этажа. И как бы иронично ни звучало, груда кирпичей смягчила моё падение. Я съехал на пол и откатился немного в сторону, избегая падающий мне на голову мусор. — Ну кто так дома строит? Не могли предусмотреть падающих с неба роботов? Потом чини все подряд. — *SOS* Сигнал бедствия? По каналу МОА? Что за хрень? — *SOS* — *Сигнал бедствия получен. Что случилось? * — *Это МОА-СВ 1846389. Я получил критические повреждения и не способен к самостоятельному передвижению. Просьба доставить меня к ближайшему МОА-ИН для устранения неисправностей* Я подошёл к темному углу комнаты (хотя тут все углы тёмные), где наткнулся на рухнувший шкаф. Сев на пол, я схватился ногами за дерево и принялся отталкиваться в сторону. Вскоре мебель отлетела в сторону, и я увидел бедолагу. МОА, покрашен в грязно-коричневый цвет на манер камуфляжа, телосложение как у меня. Сзади вместо грузового отсека была коробка… средства связи? Ладно, с этим потом разберёмся. Повреждения… Повреждения херовые. Такое чувство, будто его поезд сбил. Перёд корпуса всмятку, повсюду искры проскакивают, нога оторвана. — *Кто это тебя так? * — *Была инициирована атака со стороны трёх пони типа «аликорн». Одна из них атаковала с помощью электричества и отключила меня. Когда я перезагрузился, то обнаружил себя в этом месте с такими повреждениями.* — *Когда это произошло? * — *1 месяц 23 дня назад.* Твою мать. Это же произошло задолго до нашего появления. Богиня что, новый вид развлечения придумала? «Пни МОА»? Да она охуела! — Волкган! Я повернулся в сторону окна, откуда слышался голос Каламити. — Волкган, где ты? — Да здесь, нечего орать! В комнату влетел пегас в комнату, счастливо улыбаясь. — Вот ты где! А мы уж волноваться начали! — сказал стрелок, приземлившись передо мной. — А что волноваться? Думаешь, простое падение с высоты что-то мне сделает? Видал? — я показал на дыру в потолке. — До меня этого не было. — Мы то знаем, но всё равно переживаем. Пошли, там все наши привал сделали. — Я немного позже присоединюсь. У меня тут пациент, — с этими словами я показал на найденного МОА, — Его аликорны так раздолбали. — Ох ё! Нифига се! За что его так? — За просто так. Или может это новый вид спорта. Ну ладно, — я сел перед МОА и начал доставать инструменты, — Как уходить будете, позовешь, ладно? — Ага, — пегас уже готовился вылететь в окно, как вдруг спросил. — Слухай, а какой там счёт? Я замер в подсчётах. В мою пользу одна с оторванной головой, одна забитая и три застрелены. В пользу Каламити… Блин. — 28:27 в твою пользу, — упавшим голосом проговорил я и принялся за работу. — Не переживай. В следующий раз точно обгонишь, — выкрикнул стрелок уже с улицы. «Может быть… Может быть…» =========

Опыт повышен на 4

========= *POV Литлпип* — Когда вернёмся, буду долго принимать ванну. — заявила Вельвет Ремеди, — закуплюсь антирадином, как только откроется клиника доктора Хэлпингхуфа. Такими темпами, пока дойдём, ждать этого останется недолго. — Ё-моё, когда вернёмсь, даж я ванну приму, — воскликнул Каламити, вызывая наигранную потерю сознания со стороны Вельвет. — Вельвет, поможешь мне отмыться… от всего? — спросил Волкган, вызвав удивленный взгляд подруги. — Серьёзно, я как в фильме ужасов снялся! Мне же просто хотелось спать. Желательно рядом с Хомэйдж. — Я… — я прервалась, борясь со слабостью, ломкой по ПрМ и теперь ещё и недостатком сна. — Я не знаю. Мне надо поспать. Но у нас мало времени. — Мало времени? До чего? — До того, как Монтерея Джека казнят, — грубовато ответила я Каламити. — Мы обязаны его спасти. Все встали на месте как вкопанные. — Мы обязаны что? — переспросил Каламити так, словно я предложила ему дать покусать себя гремучим змеям. — Извиняюсь. Я не это хотела сказать, — поправила я себя, осознавая свою ошибку. — Я обязана его спасти. — Прошу прощенья, но всё равно, кажись, не расслышал. — Могу я спросить, зачем? — поинтересовалась Вельвет Ремеди. — Не говоря уже о том, каким образом? — добавил СтилХувс. Я повернулась к своим удивлённым и не желавшим сотрудничать друзьям. До меня дошло, что я никогда раньше не упоминала вслух о своём намерении спасти неприятного бежевого единорога. — По мне, так пущай вешают его! — сказал Каламити, приземлившись с властно прозвучавшим в унисон цокотом всех копыт. — Ты только встретила… — начала было Вельвет Ремеди, но оборвала мысль. — Хочешь, чтобы нас всех выгнали из Башни Тенпони за спасение пони, который тебя пытался ограбить? Это если тебя не пристрелит на месте охрана. Даже после того, как он признался? Я заметила, что вся дрожала. Я была не в том состоянии, чтобы вести этот спор. Неужели они не видели, что это было правым делом? — Чёрт побери, Литлпип! — Вельвет Ремеди внезапно рассердилась на меня. Почему она на меня сердилась? — Не выйдет это у Монтерея Джека! Ты спасла жизнь этому жалкому подлецу, и он отплатил тебе попыткой тебя же ограбить! Чёрта с два ему удастся лишить тебя и счастья! Я отшатнулась, поражённая в равной степени словами Вельвет Ремеди и её гневом. — Ты уж извини малая, но пока ты не назовешь хоть одну стоящую причину, я за это не возьмусь, — отрезал МОА, — Зудящая в одном месте совесть не считается. — Согласен, — только и сказал СтилХувс. Наконец я выпалила, обращаясь в первую очередь к Вельвет Ремеди и Волкгану: — Какая разница! Какая разница, достоин ли он спасения или нет. Как говорила Флаттершай, помогать на поле боя надо всем, верно? У этого жеребца есть дети! Два жеребёнка и кобылка. Как думаете, что с ними станет, когда он умрёт? Башня Тенпони, по-вашему, похожа на место, где знают, что такое благотворительность? Кто-нибудь из вас, занимаясь шоппингом, видел там приют для сирот? Я обратилась к Каламити и СтилХувсу: — Не важно, что я могу потерять, спасая его. Но как насчет того, что я потеряю, если даже не попытаюсь? Иногда, чтобы совершить правый поступок, приходится становиться главным злодеем. Мои друзья отступили от меня на шаг. Они переглянулись, словно решая, кому стоит первым заговорить. Наконец СтилХувс шагнул вперёд. — Ладно, каков план? Выдохнув с облегчением (и внезапно испытав такой приступ головокружения, что с трудом удержалась на ногах), я разъяснила: — У меня остался один СтелсБак. Я проскользну вовнутрь. Выстрелю в него дротик. Всего один: яд парализует его на несколько часов, но не оставит после себя последствий. Затем я взломаю замок и перенесу его себе на спину. Буду левитировать его, чтобы снизить вес. Пока я несу его на спине, заклинание невидимости должно распространяться на нас обоих так же, как оно распространяется на мои седельные сумки. У Вельвет Ремеди слезились глаза, но она шагнула вперёд. — В таком случае, перед тем как я смогу принять свою ванну, нам предстоит сделать ещё кое-что. Я посмотрела на неё вопросительно и с надеждой. — Нам стоит зайти к тому рабочему станку, чтобы ты собрала новый дротикомёт. ========= Я была всё равно, что мертва. Вся комната плыла. Вельвет Ремеди была на моей стороне, нежно поощряя меня. Волкган тоже вызвался помочь, и сейчас он собирал оружие на верстаке. Их отношение, казалось, полностью изменилось после того, как я упомянула о детях. Я была удивлена, но беспрекословно довольна. — Всё хорошо. Ты можешь сделать это, — я кивнула голосу Вельвет. — Так. Почти всё. Надо, чтобы подсохло, — объявил робот. Вельвет Ремеди кивнула и слегка погладила меня своим носом. — Твоё сердце всегда в правильном месте, Литлпип, — она отошла и улыбнулась мне с грустью. — Твой ум, может быть, не всегда. Но я научилась верить в твоё сердце… — она посмотрела вниз и поковыряла пол копытом. — Я забочусь о тебе, ты знаешь. Я чувствовала, что моё сердце трепещет, и голова плывёт. Что это было? Это не попытка задеть Каламити. Сближалась ли она со мной? После подталкивания меня к Хомэйдж вчера? Нет… Я, видимо, неправильно растолковала. Я посмотрела в сторону, почувствовав боль, так как знала, что Хомэйдж так близко. Мои глаза наткнулись на что-то красное в дальнем углу под одеялом. — Эй… э… Вельвет, это твоя тележка? — спросила я, подозревая, что она оставила её здесь ранее утром. Я представила, что Хомэйдж нашла её и тщательно убрала подальше, даже накрыла. Хотя я не могла вспомнить, чтобы Вельвет её вообще прикатывала сюда. Я посмотрела на неё снова, и мысль уплыла от меня. Она была красивой и грустной. Её глаза блестели снова, но она сменила тему: — Как долго ещё? — поинтересовалась она, взглянув ещё раз на дротикомёт. — Ну, это же чудо-клей, так что… — Волкган потряс оружие. — Думаю всё. — Много ли дротиков тебе нужно? — спросила она у меня. — Понадобится только один, — хотя я должна была признаться, даже если у меня будет несколько десятков дротиков, мне очень повезёт, если я попаду хотя бы в дверь сарая. — Дай мне посмотреть, — проворковала Вельвет. МОА взял один из моих отравленных дротиков и установил его в дротикомёт (и как он это делает?). Вельвет взяла его своей магией и поднесла к глазам, примеряясь. Мне пришло в голову, что несмертельное оружие, такое, как дротикомёт, должно бы понравиться моей более пацифистской подруге. Я вспомнила мои более ранние заботы. Сколько Вельвет Ремеди получила бы выгоды, психологической и духовной, если бы она могла обезвреживать врагов без дополнительного замачивания своих копыт в крови и смерти? Чёрт возьми, почему я раньше об этом не подумала? Я повернулась к ней, уже собираясь пообещать, что сделаю ей её личный дротикомёт. И слова застыли на моих губах, я замерла в недоумении. Вельвет Ремеди направила на меня дротикомёт. Разве она не знает, что это небезопасно? Тырк! Оу! Я открыла рот, слова удивления застыли на моём языке. Вельвет Ремеди прослезилась, говоря: — Извини, Литлпип. Что… Что произошло? Рог Вельвет Ремеди засветился немного ярче. Я услышала скрип, маленькая красная тележка подкатилась, остановившись за моей спиной. Вельвет подошла ближе и нежно подтолкнула меня копытом, опрокидывая моё парализованное тело в тележку. Волкган же уставился в верстак и ничего не предпринимал. Они сделали это намеренно! Когда Вельвет Ремеди накрывала моё тело одеялом, я поклялась, что убью их обоих. ========= Я не знаю, когда потеряла сознание. Последние моменты, что я помнила, были ощущением вибрации лифта под тележкой. Тележка, я должна отметить, была очень неудобной. Я не могла ничего видеть или чуять, кроме как запах этого проклятого одеяла. Думаю, я должна либо кипеть от злости, либо сильно волноваться, возможно даже опасаться за свою жизнь. Но я была слишком больна и слишком устала, чтобы у меня вообще остались какие-либо эмоции. Я, вероятно, заснула. Проснулась я с ужасно знакомым ощущением, что меня привязали к медицинскому столу. Волна паники прошла через меня, заставив бороться с ремнями, которыми привязали меня к столу. В ужасе я предположила, что упырь врач-психопат каким-то образом регенерировал и схватил меня снова. С помощью Вельвет Ремеди! Я рухнула на спину, чёрная боль разрасталась в моём сердце. Как она могла сделать это со мной? Она должна быть моим другом! Я только сейчас поняла, насколько я ужасно себя чувствовала. Страдания, головная боль, физические болезни. Я чувствовала себя невыносимо неправильно внутри. Так ли чувствуешь себя под действием Порчи? Я уронила свою голову на подушку (я была немного удивлена, что мои мучители подумали дать мне её). Надо мной висел прибитый кем-то к стене плакат. Совсем молоденькая кобыла в жёлто-розовом полосатом халате медсестры смотрела на меня, сообщая, что для того, чтобы стать героем, вовсе не нужно быть Стальным Рейнджером. Очевидно, меня ожидали такие героические должности, как «Специалист по вычищению подкладных суден» и «Клоун Палаты Больных Раком». Это не завод «Алый Скакун». Мои глаза начали блуждать по комнате. Больничная койка, к которой я была привязана, была отгорожена ширмой. Я могла видеть двигающиеся за ней силуэты пони. Единственными вещами, находившимися здесь со мной, были странный пикающий терминал и несколько пластиковых трубок, по которым текли жидкости в и из моего тела. Одна из теней принадлежала Каламити. Я могла сказать это по форме шляпы. Чёрт возьми, НЕТ! Только не он! Во имя Селестии и Луны, чтоб они сгорели… — Чёрт возьми! — услышала я голос Каламити, обращённый ещё к кому-то, находившемуся в комнате, — Помните, мы говорили, что надо сделать это по-нормальному? Ну так вот. Это. Не. По. Нормальному. — Думаешь, я хотела это делать? — голос Вельвет Ремеди прозвучал через прозрачную ширму. В её голосе слышалось страдание. Это хорошо! — Литлпип вынудила мои копыта. — А как она умудрилась сделать это? Я, кажись, вспоминаю, что она едва прямо ходить могла. Вдруг моё тело начало казаться действительно тяжёлым. Как будто большое свинцовое одеяло начало давить на меня. — Другого выхода не было, — безэмоционально прошептал Волкган. — Либо так, либо у нас в отряде появилась бы постепенно умирающая пони. Что? Что такое ты несешь? — Что ты хочешь сказать? — спросила Вельвет. — Я прочитал книгу о воздействии наркотиков на тело. И о побочных эффектах. Минталки стимулируют деятельность мозга, заставляя его активнее работать. Но когда эффект проходит, мозг переходит в стадию отдыха — это объясняет ухудшение слуха и зрения. Но вся соль в том, что подобный эффект имеет свойство накапливаться, и в конце концов мы получаем полную остановку мышления без употребления наркотика. Остаётся только гадать, от чего она умрёт быстрее — от пули или от того, что забыла, как дышать. Лекарство она может получить только здесь. — Но зачем так жёстко? Можно же было уговорить её. — Не будь наивным! Ты слышал её. Казнь Монтерея Джека завтра. И она собралась сделать такое, что её выгонят из этого места, прежде чем мы даже получим шанс уговорить её начать лечение. Ага, так вот что это было. Я открыла рот, чтобы сказать что-то, но эта тяжесть захлестнула мои веки, и я не могла продолжать держать их открытыми.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.