***
У Риккардо во Флоренции были дочь и жена, но о их судьбе, так же как и о них самих он говорил редко и неохотно. Немногим его товарищам здесь, в Нью-йорке, было известно, что на этом свете уже очень давно ни девочки, ни матери нет. Де'Карли хорошо помнил воскресные вечера, когда они с Роззэбель сидели на веранде, обсуждая последние новости, а Кармина резвилась во дворе вместе с Милкой - любимой отцовской борзой. Коко - болтливая француженка-горничная - всегда приносила им сдобные булочки с маком и между делом спрашивала о погоде. Риккардо улыбался каждый раз, когда у него перед глазами мелькали обрывки их прошлого, но знал, что ими жить нельзя - иначе рискуешь пропустить что-то определённо важное в настоящем. Чарли возвращал его к этим воспоминаниям сам того не зная, и каждый раз, наблюдая из дверного проема сосредоточенное лицо и строгий взгляд, которым художник награждал свою новую картину, выискивая там всяческие изъяны, то и дело совершая аккуратные мазки тонкой кистью и поправляя, мужчина нагонял на себя нестерпимую тоску. Ему голову словно давил обруч и на сердце раскрывались старые шрамы, начиная нещадно ныть - Чарли непозволительно сильно был похож на чернявого бесёночка-Кармину. Батлер отвлекался, спиной чувствуя на себе чей-то пристальный взгляд, чуть приподнимал одну бровь и произносил ровно и спокойно, хотя все прекрасно понимал: - Ты снова здесь? Риккардо не считал нужным что-либо отвечать - просто кивал ему и проходил в свою комнату, запираясь на ключ. Чарли хмыкал, пожимал плечами и возвращался к работе - он не желал лезть в чужие секреты, в чужую душу - больно-то надо, но ощущение своей необъяснимой, однако столь же явной вины не покидало его никогда. Батлер не имел привычки искать ключи от чьего-то сердца, но каждый раз совершенно случайно находил к нему отмычки. В случае Риккардо не работала ни одна из них - у этого тёмного человека всё было за семью печатями, что уж говорить о самом сокровенном, но Батлер не бросал попыток выяснить отчего Де'Карли так тяжко и, самое важное, что надо сделать, чтобы ему помочь. А если не помочь, то хотя бы направить.***
Риккардо буравит взглядом пожелтевшие от времени фотографии, а потом поднимает его на серое, затянутое облаками, словно грязными разводам, небо. Из-за тучи прорезаются лучи холодного белого солнца и неровно ложатся ему на лицо. Риккардо вздыхает и в ушах эхом раздаётся стук чужих каблуков, детский веселый голос и дребезжание колёс по мостовой. Чарли заканчивает пейзаж, отставляя в сторону краски и как бы невзначай поглядывает в сторону кухни. Всё та же масссивная спина, все те же ссутуленные плечи, только взгляд отчаянно пустой. В Батлере что-то неимоверно громко ломается, прямо с визгом, прямо с хрустом. Кажется - кости, на деле - рвётся от неясного чувства душа. Он становится рядом, вероятно ожидая того, что Де'Карли развернется и уйдёт - убийце никогда не было нужно общество и какие-то страдающие нищие художники тоже, по крайней мере так был твёрдо убежден Батлер. Ведь Риккардо в сложные времена толком-то ни разу и не поддержал, а, впрочем, стоит ли его винить за это? Стоит ли винить Де'Карли в том, что Чарльз слаб и поддержка, оказываемая Марком, лишь на короткое время устраняет жгучую боль в груди, а его, наверное, смогла бы намного дольше? Ведь у Риккардо даже Демаре нет, значит - ему хуже вдвойне. Итальянец наклоняеется к нему непозволительно близко, на столько, что хочется оглушительно кричать, но выходит лишь податься навстречу. Они играют в гляделки чуть меньше минуты, словно стараясь увидеть нечто невероятно важное в мутных глазах напротив. А потом в эфемерных приконвениях губ и рук растворяются все волнения и на секунду Батлеру кажется, что у них с Де'Карли теперь есть нечто, делающее их единым целым.***
Им в голову теперь не приходит искать причины - всё запуталось только сильнее, все эмоции в один клубок. Единственно верный способ - молчать и повиноваться чужим порывам, а этому они несомненно научатся. Дело только во времени.