***
Сакура слишком поздно поняла свою ошибку. Включив телевизор, она узнала о частных самоубийствах, что чаще всего были вызваны именно эмоциональным срывом. Девушка вошла в комнату Наруто, думая, что он вернулся, но там была пустота. Она увидела разбросанные бумаги на полу — диагнозы парня. Взяв один из них, она перепугалась. От изучения диагноза ее отвлек телефонный звонок. Звонил неизвестный номер, Сакура приняв вызов, строгим голосом произнесла: — Алло. — Сакура Харуно, верно? — спросил голос неизвестного. — Да, кто вы и откуда у вас мой номер? — Я прокурор, ваш номер телефона был найден в записной книжке погибшего Узумаки Наруто. — Глаза Сакуры расширились. Она еще не до конца понимала, что происходит. — Наруто? Что с ним? — вскрикнула девушка. — Он спрыгнул с моста, по-словам очевидцев. — Ответил прокурор. — Нет, этого не может быть! Вы врете! Он не мог умереть! — по щеке девушки покатилась слеза. Она отказывалась верить в это, потому что ей было страшно даже представить своего лучшего друга мертвым. — Я понимаю, что для вас все это неожиданно, но, госпожа Сакура, вам придется опознать своего друга. Буду ждать вас в городском морге. — Прокурор сбросил вызов, возвращаясь к поиску улик. Шокированная Сакура упала на пол. Подняться не было сил, внутри что-то больно защемило. Она представила, что он лежит перед ней, мокрый, не дышит, молчит, не шевелиться... Ей хотелось рыдать, срывая голос, но она прикрыла рот рукой. Она взяла в руки телефон, набирая любимого. Гудок за гудком, она в мыслях проклинает его, осознавая, что их отношения - ошибка. Для него она всего лишь развлечение на пять минут. Внутри что-то сломалось, и она рыдала, причитая: — Нет... Как ты мог вот так вот уйти?! Как мог меня бросить?! Как ты мог оставить меня одну, ты же обещал! Обещал мне, что мы всегда будем вместе, что ты всегда будешь рядом! — она стучала по полу кулаком, разламывая в нем телефон. Осколки больно вписались в кожу, казалось, что боль проходит. — Точно... Это все я. Я виновата в том, что ты умер. Если бы не я, ты был бы жив... Я... Я виновата в твоей смерти, я дура, дура! Я не замечала, как тебе хреново, как ты страдаешь, вместо этого я веселилась. Черт!.. — слезы все текли по ее лицу, не останавливаясь. Выплакавшись, она вытерла слезы, встала с пола, направляясь на кухню, где в верхнем шкафчике была аптечка. Достав ее, она принялась за обработку ладошки, где были осколки от телефона. Закончив забинтовывать свою руку, она оделась, покидая квартиру, направляясь на автобусную остановку. Сев в автобус, она поехала в городской морг, смотря в окно. Пошел дождь. Выйдя на своей станции, она выдохнула. К ней подошел высокий мужчина, одетый в черный плащ, раскрывая зонт. — Вы Сакура Харуно?— спросил он. Девушка кивнула. — А вы прокурор, верно? — Мужчина кивнул. — Пройдемте. — Сказал он, указывая кивком на вход морга. Сакура кивнула. Зайдя во внутрь, она почувствовала сладко-приторный запах, запах смерти. Спустя пару минут, она увидела Наруто, и слезы вновь полились из глаз. — Это он... — Ответив, она выбежала из помещения. У нее было ощущение, словно ее пронзило тысячи острых лезвий, мысли о том,что это она убила его — не давали ей покоя. И Сакуре ничего не оставалось, как жить с этим, с осознанием того, что она виновата в его смерти.***
Утро. В нос спящему парню ударил приятный запах ежевики. Наруто слышит чьи-то голоса — их двое: мужчина и женщина. Они о чем-то разговаривают, он на повышенных тонах, а она пытается успокоить его. Блондин открывает глаза, свет больно ударяет, он прищуривается. Привыкнув к свету, он осматривается. Помещение небольшое, но светлое, словно палата больницы. Рядом с его кроватью двое: мужчина и женщина. Красноволосая одета в белый халат и черные каблуки, а шатен в черное кимоно с белой росписью дракона. — О, очнулся. Ну ты и напугал меня, милый. — Сказала красноволосая, обнимая его. — Ваше величество, вы ему так все кости сломаете. — Сказал шатен, пытаясь отлепить ее клешни от блондина. — Эм... А кто вы, и где я? Что со мной случилось? — спросил Наруто, бегая взглядом туда-сюда, в поисках чего-то знакомого. — Дорогой, ты что, не узнаешь меня? Я же твоя мама, Кушина, а это твой телохранитель — Курама. — Сказала девушка, улыбаясь. — Извините, но я не помню. — Ответил Наруто, повесив свои ушки. Увидев их в зеркале, что было напротив, он потрогал их, крича: — Что это, блять, такое? — Кушина была в шоке, поворачиваясь к Кураме, злобно смотря на него. — Ты его этому научил? — но Курама отрицательно помахал головой. Однако, все равно пострадал от ее рук. — Потеря памяти не самое худшее... — Сказала Кушина, услышав звук стрел. Она велела Кураме увести Наруто в безопасное место, выпрыгивая через окно, перемещаясь в сторону нежданных гостей. Сотни людей валялись со стрелами в телах, дома полыхали в огне. Кушина сразу поняла, что происходит. Их пришли завоевывать. На коне гордо сидел брюнет аристократической внешностью. — Что же привело вас сюда, генерал Учиха? — спросила она, выпуская свои когти. — Отдайте нам девятихвостого, и мы вас не тронем. — Сказал брюнет, смотря на нее холодным взглядом. — Зачем вам принц? — спросила она, вставая в боевую хватку. — Король велел привести его. — Ответил он, прожигая ее взглядом. Она набросилась на брюнета, завязалась битва. Девушка проиграла. Брюнет взял ее за горло. — Где он? — спросил он, сильнее сдавливая ее горло. Кушина харкнула в него кровью. — Я лучше умру, чем скажу. — И она сгорела в черном пламени. Наруто услышал крик. Он пытался закрыть уши, но крик все равно пробрался внутрь него. Он обернулся. Учуяв запах гари, Наруто побежал на него, видя, как люди сгорают в нем, особенно та красноволосая девушка. Курама пытался оттащить его, но он вырвался, подбегая к ней. Курама подошел следом, ударяя по сонной артерии парня. Покинув это место, он пошел к обрыву, где его уже ждали. Передав парня брюнету, который положил его на лошадь, Курама сел на свою, двигаясь в сторону города людей.