Забытые воспоминания

G
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 13 312 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Рита Скитер

Настройки
      Сырой утренний туман расстилался над равнинами, как будто сама природа затаила дыхание, ожидая перемен. Сквозь полупрозрачные клубы белесой дымки проступали холмы и узкая тропинка, ведущая к дому среди деревьев и криво сидящим флюгером в виде крылатого кабана. Здесь, на окраине, куда даже маглы редко заглядывали, жила Бриджит Кэмпбелл.              Дом Кэмпбеллов был буквально пропитан магией — она жила в каждом камне, в звуке скрипящей лестницы, в потрескивающем камине, который никогда не угасал полностью, даже летом. Под потолком кухни висели пучки сушеных трав, а на полках стояли банки с лепестками шиповника, порошком из перьев магических созданий и прочими вещами, названия которых обычному человеку показались бы бессмыслицей. Все здесь дышало волшебством, но сама Бриджит чувствовала, что пока находится лишь на пороге этого мира — в ожидании чего-то важного, почти судьбоносного.              Ей было одиннадцать, и она точно знала: письмо из Хогвартса придет. Оно должно прийти.              Она унаследовала волшебную кровь по обеим линиям. Ее мать, леди Элоиза Кэмпбелл, происходила из старинного шотландского рода, известного своими колдунами-целителями. Отец — Гидеон Кэмпбелл, полукровка, выпускник Когтеврана, работал архивариусом в Департаменте магических происшествий. Родители никогда не сомневались в ее магических способностях, но в глубине души Бриджит все равно боялась, что письмо так и не появится. Что магия решит пройти мимо.              Она была хрупкой девочкой с темными, почти черными волосами, вечно спадающими на глаза, и пронизывающе зеленым взглядом, в котором, казалось, копились все неозвученные мысли. Бриджит была тиха и осторожна в словах. Она не смеялась громко, не бегала с другими ребятами по полям, не лезла первой в разговор. Дети в округе обходили ее стороной, считая «странной» — хотя, конечно, маглы не знали, кто она на самом деле. Просто она была «не такой». Слишком молчаливая. Слишком много читающая. Слишком странная, хоть и не по-настоящему.              Иногда, глядя в окно своей спальни на втором этаже, Бриджит представляла, как однажды она войдет в Большой Зал, усыпанный парящими свечами, и все головы повернутся к ней. Не потому что она странная, а потому что они чувствуют: она особенная. Или хотя бы нужная. Там, в Хогвартсе, все будет по-другому. Она станет частью чего-то большего. Станет кем-то значимым.              Она держала свое воображение при себе, как драгоценность — ее тайное утешение. Книги были ее убежищем: истории о легендарных магах, о сражениях с черной магией, о загадках древней алхимии. Она знала имена всех Основателей, наизусть цитировала «Основы трансфигурации» и уже потихоньку пробовала зазубрить первые главы «Введения в зельеварение».              Каждое утро она спускалась на крыльцо, открывала дверь с замиранием сердца — и разочарованно закрывала, делая вид, что ей все равно.              Но сегодня все было иначе.              Утренний туман начал рассеиваться, когда в воздухе что-то изменилось — почти неуловимо. Легкий, порывистый ветер поднялся над тропинкой, и с ним пришел стук — не человеческий. Что-то ударилось о стекло в кухне. Сначала один раз. Потом еще.              Бриджит подбежала и распахнула окно. На подоконнике сидела сова. Огромная, белоснежная, с глазами цвета янтаря. В клюве она держала письмо, запечатанное алой сургучной печатью с гербом: лев, барсук, орел и змея.              То самое письмо.              Девочка протянула руку, сердце билось так сильно, что ей показалось — сейчас она исчезнет. Сова внимательно посмотрела на нее, кивнула — будто одобряя — и отпустила конверт.              На желтоватом пергаменте аккуратным изумрудным почерком значилось:              Мисс Бриджит Кэмпбелл,       Вторая спальня слева,       Дом Кэмпбеллов,       Абердин, Шотландия.              Девочка зажала письмо в руках и, впервые за долгое время, улыбнулась — не сдержанно, не вежливо, а искренне, широко.              Мир, в который она верила, приглашение в который так долго ждала, все же принял ее.              

***

             Она ехала в Хогвартс с предвкушением, как будто вся ее жизнь до этого момента была лишь вступлением, тихим антрактом перед настоящим началом. Локомотив с ревом мчал сквозь холмы и леса, а она сидела у окна, держа на коленях книгу, что взяла с собой, дабы не скучать, и ждала.              В поезде было шумно, мальчишки перебрасывались карточками из шоколадных лягушек, кто-то устраивал бой из конфет, что взрывались при попадании на одежду. Бриджит наблюдала за всем с легкой улыбкой. Ее не звали присоединиться, но в этот раз она не чувствовала одиночества. Все происходящее было новым, волшебным, и все это принадлежало ей по праву.              Она гадала, куда ее определит Шляпа. В глубине души, с тех пор как научилась читать, она мечтала о Когтевране. Не из-за тщеславия, а потому что там, среди любопытных умов, среди людей, которые ценят знания, разум и наблюдательность, она, возможно, впервые будет чувствовать себя своей. К тому же, там учился и отец. Но порой, лежа ночью без сна, она думала: а вдруг Слизерин? Или Пуффендуй? Вдруг она слишком молчаливая для Когтеврана? Вдруг недостаточно быстрая и смелая для Гриффиндора?              Когда поезд остановился, а замок показался из тумана — величественный, мрачный и прекрасный — сердце Бриджит подпрыгнуло. Огромные ворота, лодки без весел, скользящие по черной глади озера, голоса других первокурсников — все было как в книгах, которые она тайком читала. И в то же время — совершенно по-настоящему.              Большой Зал был залит светом свечей, отражающимся в полированном камне. Волшебный потолок был затянут тучами, но время от времени среди них прорывался блеск звезд. Профессор Макгонагалл — высокая, строгая — уверенно повела их вперед.              Распределение казалось бесконечным. Уж слишком много говорила Шляпа с некоторыми детьми, будто не могла выбрать. Некоторые сидели на табурете по минуте, другие — по пять. Бриджит стояла в толпе, прислушиваясь к голосу Шляпы, замирая при каждом выкрике. Ее фамилия была где-то посередине, но каждый раз, когда кто-то шел вперед, она думала: вот сейчас, теперь я.              Наконец, прозвучало:              — Кэмпбелл, Бриджит!              Она вышла вперед, чувствуя, как сотни глаз смотрят на нее. Подошла к табурету, села, как учили, выпрямив спину. Шляпа опустилась на голову и тотчас заговорила — мягко, чуть насмешливо:              — Хм… любопытная. Очень. Тихая снаружи, но внутри… столько мыслей. Умна. И очень наблюдательна… о, ты знаешь, чего хочешь, да? Уже все решила. Это облегчает мне задачу…              Бриджит затаила дыхание.              — Могла бы подойти и для Пуффендуя — упорная ты, хоть и не признаешь это. Но нет… разум твой зовет к звездам.              И, почти без паузы, Шляпа выкрикнула:              — КОГТЕВРАН!              Бриджит вздрогнула, будто проснулась от долгого сна. Под бурные аплодисменты за столом ныне ее факультета девочка осторожно встала, словно не веря, что все это происходит с ней.              И когда села рядом с другими когтевранцами, чьи значки уже гордо сверкали, впервые в жизни почувствовала, что ее ждут. Не просто терпят — именно ждут. И, быть может, теперь все действительно будет иначе.              

***

             Первые годы в Хогвартсе прошли для Бриджит почти незаметно — словно страницы книги, прочитанной в полусне. Без бурь, без потрясений, без особых открытий. Спокойно. Даже слишком. Ее существование вписалось в ритм замка, как вода впитывается в старые камни: тихо, без следа. Она училась прилежно, аккуратно, без особого блеска, но и без провалов. Просто — как надо.              Соседки по комнате быстро нашли себе компании. Две подружки с юга Англии, смеющиеся над одними и теми же шутками. Одна бойкая полукровка, мастерски рассказывавшая страшилки у камина. Еще одна — добрая, рассеянная, увлекающаяся вязанием шапок для домовых эльфов. Ктo-то общался по принципу «из той же деревни», кто-то — «у нас одинаковые питомцы», кто-то — «нас распределили с разницей в одну минуту — судьба!». Между ними завязались шутки, разговоры, поздние обсуждения мальчишек и преподавателей, обмен записками на уроках. Бриджит была рядом, но не с ними.              Ее не обижали. Не высмеивали. Не исключали открыто. Просто ее присутствие как будто не замечали. Словно она существовала на краю сцены, чуть вне фокуса. И она не решалась приблизиться. Навязываться казалось… неправильным. Слишком уязвимым.              Она не умела вторгаться. Не знала, как вести себя естественно в центре внимания, как вовремя вставить реплику, чтобы поддержать разговор, как смеяться не вынужденно, а искренне, по-настоящему. Вместо этого она вновь обратилась к тому, что знала и любила с детства — к книгам. Книги не требовали ответа, не обижались на молчание. Они открывались ей полностью, с первых страниц, и с жадной радостью принимали в свои миры.              В библиотеке Бриджит чувствовала себя как дома. Здесь все было упорядочено, логично и безопасно. Хрупкие переплеты, пыльный аромат пергамента — все это успокаивало. Она брала книги далеко за рамками учебной программы: по древней магии, по истории основателей, по связям между типами древесины для палочек и темпераментом волшебника, по тонкостям невербальных чар, которые им предстояло изучать лишь на шестом курсе.              К третьему курсу она уже знала, кто из преподавателей говорит быстрее, чем думает, а кто — наоборот. Знала, как правильно расположить записи на пергаменте, чтобы быстрее ориентироваться на экзаменах. Знала, где под скрипучими досками библиотеки лежат книги, которые библиотекарь прячет от младших курсов.              И еще — она наблюдала.              Не специально. Просто в ней была эта странная внимательность, почти как у кошки, которая кажется безучастной, но на самом деле замечает все. Бриджит видела, как у Ханны с Гриффиндора меняется выражение лица, когда ее подруга хвалит чужую работу. Как их староста Джошуа всегда говорит особенно вежливо с профессором по Астрономии, но закатывает глаза, едва она отворачивается. Как у близнецов из Пуффендуя есть секретный жест — легкое постукивание пальцами по столу, означающее «смотри налево». Она запоминала, кто как держит перо — небрежно или аккуратно. Кто с кем меняется местами на уроках, когда преподаватели не смотрят. Кто сразу краснеет, когда его хвалят. Кто избегает смотреть в глаза, когда говорит неправду.              Она не делилась наблюдениями. Не записывала их. Просто… запоминала. Хранила внутри себя, как будто собирала мозаику из маленьких истин о людях вокруг. Ей было любопытно. Без осуждения. Без цели. Просто интересно. В этом было некое ощущение власти — не грубой, а тонкой, почти невидимой. Она не стремилась к ней. Просто знала: если ты не умеешь быть в центре внимания, значит, можешь научиться быть тем, кто видит все, пока другие не смотрят.              

***

             На пятом курсе Бриджит впервые решилась на шаг, который саму ее немного пугал: попыталась попасть в Клуб Слизней — то самое элитное сообщество, куда профессор Слизнорт собирал, словно драгоценности, учеников, в которых видел «особый потенциал». Не обязательно самых умных. Не обязательно самых прилежных. А тех, кого он считал «интересными», «многообещающими» или хотя бы «достаточно яркими, чтобы блистать в обществе». Попасть туда значило быть замеченной — а это, в ее случае, было почти роскошью.              Бриджит все просчитала.              Она прекрасно понимала: таких, как она, туда обычно не зовут. Слишком тихая. Слишком неприметная. Но девушка была упорна. Тонко. Без резких шагов.       Она начала с малого: выучила манеру речи Слизнорта, приноровилась к его капризам, приносила аккуратные и исключительно точные эссе, ссылаясь на редкие источники и забытые трактаты. Делала вид, что не стремится попасть в Клуб, хотя каждый ее шаг был продуман как партия в шахматах.              Она подбирала моменты, чтобы ненавязчиво проявить себя — то цитатой на тему редкого зелья, то меткой шуткой о взаимоотношениях гоблинов и банкиров. Слизнорт, разумеется, заметил. Поглаживал усы, кивал одобрительно, как будто примерял ее к своей коллекции. И, в конце концов, пригласил. На одну из своих знаменитых встреч в гостиной Слизерина, где запах грушевого сидра смешивался с ароматом тлеющих благовоний и благородного тщеславия.              Это был ее шанс. Один вечер, чтобы утвердить свое присутствие. Девушка готовилась как к экзамену: продумывала, что наденет, какие темы поддержит в разговоре, кого будет слушать с вниманием, а кого — осторожно обходить.              Но вечер пошел не по плану. Все рухнуло из-за дурацкой выходки. В какой-то момент Слизнорт вдруг осекся на полуслове, приложил руку к горлу и закашлялся. Лицо его покрылось странными розоватыми пятнами, которые начали стремительно вздуваться. Через минуту он уже стоял, пунцовый, с лопающимися от раздражения пуговицами на жилете, и что-то нечленораздельно хрипел. Кто-то хихикал. Кто-то выронил бокал.              Оказалось, Билтон Билмс — озорной слизеринец с даром создавать проблемы, у которого, видимо, чувство юмора обогнало здравый смысл — подсыпал преподавателю в чай волдырный порошок. «Шутки ради», по его словам.              Вечер завершился мгновенно.              Бриджит осталась стоять с полузадушенной репликой, которую так долго готовила. Ее бокал был полон, а разговор, который должен был стать поворотным, так и не начался.              Слизнорт больше не приглашал ее. И больше не смотрел в ее сторону с тем вниманием, что был прежде. Одним нелепым случаем ее старания были перечеркнуты — окончательно и бесповоротно.              Бриджит ничего не сказала. Ни жалобы, ни упрека. Она лишь медленно, сдержанно вышла из зала, поджав губы. Но внутри бушевал огонь — глухой, горький, жгучий. Не столько злость на Билтона — хотя и это тоже, — сколько боль от чувства, что ее обесценили. Что старания ничего не значат, если все может разрушить чей-то глупый смех.              Она не кричала. Не писала жалоб. Не плакала.              Но в тишине, когда возвращалась по узкому коридору к своей спальне, она шепнула себе в полголоса, почти по-змеиному:              — Я это запомню.              И она действительно запомнила.              

***

             К шестому курсу Бриджит нашла себе новое занятие — тайное, кропотливое, почти невозможное. Она открыла для себя анимагию.              Не как идею из учебников, не как исторический курьез о тех немногих, кому это удалось. А как цель. Как вызов. Как единственный путь почувствовать — я чего-то стою.              Она начала с книг. В библиотеке, разумеется, нужного почти не было: слишком редкая, слишком опасная дисциплина. Но и в «почти» можно найти многое, если знать, куда смотреть. Особенно в дальних углах, под слоями пыли, среди книг без инвентарных меток, изданных до установления правил. Она записывала все — схемы, последовательности, опасности — в тетрадь, которую прятала за иллюзорным заклятием в пустом томе по Истории Магии.              Она тренировалась в одиночку. В пустых подвалах замка. В лесу, ближе к утру. В заброшенных классах, где пыль не беспокоит, и звуки отражаются глухо, не разлетаясь. Благо, никто не следил. Кто будет обращать внимание на Бриджит Кэмпбелл, «ту тихую из Когтеврана»? Никто не задавался вопросом, где она проводит вечера. Никто не скучал по ней за ужином.              И это было ее свободой.              Процесс оказался мучительным. Тело сопротивлялось. Магия упиралась, как необъезженная лошадь. Порой после попыток у нее тряслись руки, в ушах звенело, а в голове стучала мысль: «Ты переоценила себя». Но с каждой неудачей Бриджит становилась только злее. Не в плохом смысле. В сильном, мотивирующем.              Девушка делала это не ради славы. Знала — ее никто бы не похвалил. Она делала это из внутреннего желания — быть кем-то большим, чем тихая девочка с хорошими оценками. Стать кем-то, кого нельзя игнорировать. Пусть даже втайне.              К середине седьмого курса начались подвижки.              Сначала — ощущения: как будто кожа дрожит под ветром, как будто мышцы пытаются вспомнить форму, которой у них никогда не было.              Затем — краткие вспышки превращения: руки покрывались чешуйками, зрение обострялось, мир вдруг казался гигантским, уязвимым.              И, наконец — завершенная трансформация.              К концу учебы Бриджит могла превращаться в маленького жучка — юркого, почти незаметного. Эта форма казалась идеальной: никто не обращает внимания на жуков. Никто не пытается их поймать. Их боятся раздавить, но редко замечают.              Она могла прятаться в книжных шкафах. Летать над головами в Большом Зале. Забраться под дверью в закрытую комнату.              Она видела мир иначе. Улавливала запахи, движения, вибрации воздуха. Становилась другой — и в этом был восторг. Страшный, дрожащий, но ее собственный.              Она никому не рассказывала. Не для того все это было.              Но когда она в очередной раз возвращалась в свое человеческое тело и смотрела на свои руки — немного дрожащие, но уже привычные — Бриджит улыбалась. Молча. Спокойно. Потому что теперь она точно знала: если захочет, она станет кем угодно.              

***

             На седьмом курсе случилось то, чего Бриджит вовсе не ждала — по крайней мере, не в такой форме. У нее появилась… подруга. Или, быть может, не совсем подруга. Скорее — союзница. Источник притяжения. Влияния.              Беллатриса Блэк.              Имя, которое шептали с уважением, страхом и завистью. Блестящая, безжалостная, всегда с огнем в глазах и презрением на губах. Слизеринская звезда, вокруг которой кружили те, кто хотел казаться значимым — и обжигались, стоило подойти слишком близко.              Бриджит вовсе не подходила под категорию тех, с кем Белла общалась. Тихая когтевранка, ничем не примечательная с виду, словно из другого мира. Но… что-то произошло. Не событие, а скорее постепенное притяжение — как два тела, идущие разными орбитами, вдруг оказываются на пересечении.              Сначала это были короткие разговоры в библиотеке — как ни странно, обе там бывали часто. Беллатриса приходила поздно, с хищным выражением лица, и пролистывала старые тома с такой яростью, будто хотела вырвать из них тайну вечной власти. Иногда кидала взгляд на Бриджит — оценивающий, холодный. Но девушка не отворачивалась. Она смотрела в ответ. Не дерзко, а спокойно. И это, как ни странно, заинтересовало Беллу.              Со временем они начали говорить. Осторожно. С колючками. Беллатриса язвила — и Бриджит отвечала, не с вызывающей остротой, а с тонкой, ядовитой насмешкой, которую сложно распознать с первого раза. И, кажется, слизеринке это нравилось.              Разумеется, дружбой это назвать было трудно. Белла не дружила. Она выбирала тех, кто был ей полезен, или хотя бы не мешал. Но Бриджит не мешала. Более того, она слушала. Без осуждения. Без страха.              Она принимала Беллатрису такой, какая она была — с ее внезапными вспышками ярости, с проклятиями, которые та бросала в младших учеников за то, что они слишком медленно отходили с ее пути, с разрушенными стеллажами, заговоренными зеркалами, сломанными стульями. С ненавистью к маглам, которую Белла не прятала ни перед кем.              И да — Бриджит не разделяла ее взглядов. Не в полной мере. Но она не спорила. Не потому что боялась. А потому что… наблюдала. Училась. Смотрела, как сила проявляется в чистом виде — необузданная, дикая, живая.              Порой, глядя на Беллу, девушка ощущала странную отдушину. Словно та проживала эмоции за них обеих. Срывала сдержанность, которую Бриджит носила, как панцирь. Взрыв, гнев, крик — все то, что сама она всегда держала внутри, сжимая до боли в зубах, Белла выпускала наружу с беспощадной легкостью.              Она была неконтролируемым заклинанием, самым настоящим хаосом в человеческом теле. И рядом с ней Бриджит чувствовала себя… не свободной, нет. Но, пожалуй, тем, кем она могла бы стать, если сбросить оковы.              Девушка понимала: рядом с Беллатрисой можно либо исчезнуть, либо отразиться — и Бриджит выбрала второе. Не зеркалом. Тенью. Иной формой.              И постепенно Беллатриса начала считать ее… своей. Не другом. Не равной — ни в коем случае. Но кем-то, чье присутствие не раздражает. А в мире Беллы это было редчайшей привилегией.              Бриджит же молчала. Как всегда. Но внутри бурлило чувство — опасное, хрупкое, но настоящее. Потому что рядом с Блэк она ощущала:              Это лишь начало. И теперь она знала, куда двигаться дальше.              

***

             После выпуска Бриджит на время исчезла с радаров — что, впрочем, оказалось делом несложным. Она, в конце концов, не оставила за собой яркого следа. Ни шумных прощаний, ни теплых писем от бывших однокурсников, ни снимков в выпускных альбомах с подписью «Будем скучать!» Ее отсутствия никто не заметил.              И все же, одна тонкая нить связывала ее с прошлым — Беллатриса Блэк. Точнее, теперь уже — Лестрейндж. Гордая, роскошная, почти театральная в своем величии, она не забывала Бриджит. Не потому что та значила что-то особенное, а, скорее, из капризной привычки: помнить тех, кто был полезен или удобен, и держать их в поле зрения.              Письма приходили редко. Но куда чаще они встречались на приемах — званых, помпезных, с тяжелыми шторами и тяжелым вином. Дом Кэмпбелл по-прежнему держался на грани между чистокровной гордостью и разумной осторожностью, а потому званые вечера были обязательной частью их общественной жизни. Бриджит сопровождала родителей, как хорошая дочь старинной волшебной семьи, стояла в углу, слушала, наблюдала.              На таких вечерах Беллатриса блистала, как чересчур остро заточенный кинжал. Глаза — черные, как зеркальная гладь в ночи, а движения — резкие, почти нервные. Она могла рассмеяться громко, почти истерично, а затем в одно мгновение замереть, глядя на собеседника так, словно взвешивала его душу на весах. Порой она проходила мимо, бросала насмешливое «ты все еще тут?» — и, что важнее, задерживалась на несколько минут. Не с каждым она делала это.              И все же эти минуты были для Бриджит как искра.              Пожалуй, именно Беллатриса — ее необузданная, дерзкая, пугающе цельная натура — повлияла на дальнейшие шаги Бриджит больше, чем кто бы то ни был.              Девушка жаждала перемен. Ощущала их необходимость почти физически — как зуд под кожей, которому нельзя сопротивляться вечно. Она устала от собственной незаметности, от вежливых полутонов, от тишины, которая так долго была ее единственным союзником.              А Белла всегда говорила — тихоням в этом мире не место. Их не слышат. Не видят. Они — легкая добыча для тех, кто сильнее.              И Бриджит хотела быть сильнее.              Поначалу она пыталась бороться с этим тихо, в своей привычной манере. Больше читать, больше знать. Но знание, как выяснилось, ничего не значит, если его не умеешь выкрикивать в лицо. Она смотрела на окружающих и понимала — незаметные тонут. Их заслуги присваивают. Их мысли воруют. Их даже не вспоминают.              А ведь она была лучше их. Просто не слышнее.              И потому она решила — пора стать другой.              Изменения были почти пугающе решительными. Словно старая Бриджит Кэмпбелл умерла — и на свет появилась колдунья, которую нельзя было не заметить.              С переменами не церемонилась. Все прежнее будто бы стерлось, как мел с доски. Простые, однотонные платья исчезли без следа. Их место заняли вызывающие, дерзкие наряды: яркие жакеты, юбки с высокой талией, шелковые блузы. Не вульгарность — эффектность. Искусно рассчитанная.              Лицо, некогда бледное и почти бесцветное, теперь сияло под слоем макияжа. Аккуратно подведенные глаза, выразительные губы, тщательно уложенные локоны… и о, ее волосы. Густые, когда-то темные и тяжелые — стали светлыми. Почти белыми. Контраст с ее изумрудными глазами был оглушительным. И запоминающимся. Что, собственно, и требовалось.              Так «родилась» Рита Скитер. Она не просто сменила имя. Она выстроила целую новую личность — и делала это с пугающей точностью.              А затем — случайность, подстроенная удача. Стажировка в «Ежедневном Пророке». Не ее, формально — она досталась кому-то другому, кому-то более заслуженному, возможно. Но Беллатриса… поспособствовала. По-своему. Иными методами.              И — о, чудо — место освободилось.              Только вот заняла его уже не Бриджит Кэмпбелл. Не та когтевранка, что молчала в углу библиотеки. Не та, что писала конспекты на полях и боялась поднять руку без веской причины.              На стажировку пришла другая девушка. Яркая. Громогласная. Владеющая словом как клинком. С манерой говорить так, будто знает все ваши тайны и еще парочку, о которых вы и сами не подозревали — хотя никто и не понимал, как именно ей это удавалось.              Но она действительно все знала. Ведь Бриджит — еще та, старая Бриджит — все видела. Все запоминала. Кто с кем дружил. Кто кому изменял. Кто на чьей стороне. Кто боится. Кто врет. А теперь, с новой внешностью, с поставленным голосом, с игрой жестов и взглядов — она могла это использовать.              Она не врала, нет-нет. Просто… приукрашивала.              Не выдумывала. Просто акцентировала.              Не разрушала. Просто показывала миру то, что тот предпочитал не замечать — громко, язвительно.              Рита Скитер родилась не из амбиций, а из обиды. Из ярости на молчание. Из решимости быть той, о ком невозможно не говорить.              И теперь она входила в редакцию, оставляя за собой аромат дорогих духов, шелест пергаментов и ощущение надвигающейся бури.              Она была готова свернуть горы, если потребуется. И мир больше не мог ее игнорировать.
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник