Часть 1
18 ноября 2017 г. в 18:39
- Э?.. Тебя переводят!?
Той, кто воскликнула так громко, была никто иная как сама принцесса Когеку. Рядом с ней как всегда находился ее верный советник, прикрываясь гумбаем.
- Так точно, принцесса. Я вынужден оставить вас и перейти в подчинение к другому человеку.
- Н-но! Ты ведь мой верный советник!
- Для меня действительно больно покидать вас, принцесса!.. Но... Я не могу ослушаться приказа свыше...
- Ка Кобун...
Принцесса неуверенно взяла в свои нежные, почти детские ручки ладони своего верного подчиненного, несильно сжимая их. Гумбай был отложен в сторону, за ненадобностью.
- Итак...
- Да?..
- Кому ты теперь будешь служить? Старшему брату?..
- А... Н-ну... Я думаю... Нет, да... Господин Коэн! Это будет господин Коэн!..
Как только эти слова сорвались с губ, принцесса медленно отпустила руки советника. Прекрасное девичье личико начало покрываться нежным розовым цветом, и она поспешила прикрыться длинными рукавами своих одежд.
- Э?.. Принцесса?..
- Это...
- Да?..
- Неужели вы встречаетесь!?
- Ха?!
- Ты будешь служить ему прилюдно и приватно!?
- Нетнетнетнетнет! - пораженный таким заявлением, советник быстро затараторил, активно размахивая руками. Мужчину прошиб холодный пот, а дыхание участилось.
- Почему же ты не сказал раньше? Конечно же я благословляю вас!
- П-принцесса...
- Когда свадебная церемония? Нужно ведь подготовиться к такому! Ах, а какое платье!
- П-послушайте, принцесса!..
Пораженный энтузиазмом Когеку, Ка Кобун тяжело вздохнул, признавая свое поражение в этом разговоре.
- Нет, принцесса... Сегодня Первое апреля...
- Действительно. Сегодня первое апреля. Но тем не менее...
- Тем не менее!?
Голос мужчины дрогнул на последнем слове, срываясь на позорный истеричный фальцет.
- Это неважно! Что важнее, так это ваша свадьба. Ты уже обсудил это со старшим братом?
- Нет, потому что...
- Думаю, что сегодня будет неплохо.
- Ах!?
Совершенно неожиданно появился третий собеседник. Первый принц Империи Ко - Рен Коэн - незаметно вошел в комнату, прикрыв за собой дверь. Принцесса лишь улыбнулась шире, и глаза ее загорелись счастьем.
- Хорошо, что ты подумал о том же, Ка Кобун. Я счастлив.
- Пожалуйста, отпустите мое лицо, господин... Вы слишком близко.
- Хотя организовать свадьбу сегодня будет довольно проблематично.
- Пожалуйста, перестаньте говорить такие вещи с таким спокойствием. Вы все еще слишком близко.
- На нашей свадьбе будет гулять вся страна. Кто же будет организовывать церемонию к июню?
- Я не знаю, но ваше лицо слишком близк... Принцесса, почему вы так странно улыбаетесь!?
- Поздравляю, Ка Кобун! Я так счастлива!
Когеку искренне улыбнулась, рукавом утирая текущие по щекам слезы счастья. Советник, решивший утром разыграть девушку, искренне пожалел об этом.
- Первое апреля! Первое апреля, принцесса!
- Да, но когда речь идет о таком важном мероприятии, не упоминай такое мелкое событие!
- Да нет же!..
- Хм... Да, Июньская невеста... Однако это западное поверье, и в условиях дождливого месяца будет смотреться странно. Но ты ведь связан с Винеей, поэтому это не должно стать большой проблемой.
- О чем вы вообще говорите!?
- Гортензии будут прекрасно на тебе смотреться.
На лице принца проскочила легкая улыбка. Крепкие ладони аккуратно гладили чужие щеки. Советник мысленно прикидывал, как прекрасно будут смотреться лепестки гортензии в чужом рту.
В конце концов, об их ядовитости можно не упоминать.
- Принцесса!.. Мой перевод был шуткой! Это первоапрельская шутка!
- Ох, правда?..
Девушка вскинула голову, пристально смотря на нервничающего советника.
- Значит... Ка Кобун и дальше будет моим советником?..
Мужчина активно закивал (насколько ему позволяли чужие ладони на щеках), и девичье лицо озарила искренняя улыбка. Советник облегченно выдохнул, но...
- Тогда официально ты служишь мне, а приватно старшему брату?
Ка Кобуну хотелось рыдать вслух.
- Эм... Принцесса, вы так далеко зашли! Вы же ведь тоже шутите, да?
Он действительно был готов зарыдать в открытую, благо принц наконец отпустил его лицо, и мужчина решил отодвинуться подальше, не спуская глаз с третьего присутствующего.
Коэн молчал довольно долгое время, пристально смотря на принцессу.
- Когда ты заметила?
Вся эта ситуация была до ужаса абсурдной. И дело даже не в том, что сегодня было Первое апреля. Просто сам факт того, что первый принц пришел свататься, да еще и к обычному чиновнику в подчинении у его младшей сестры.
Но все же, Рен Коэн был завидным женихом. Легче от этого не становилось.
- Ближе к полудню. Я увидела приоткрытую дверь.
- А?..
Что... Что она такое говорит!?
Закон Первого апреля гласит, что вся ложь является ложью лишь до полудня. Все, что сказано позже, воспринимается как чистая правда.
Изначально он рассчитывал, что все это будет одной большой ложью до полудня, но из-за того, что разговор свернул в совершенно иную сторону, он забыл об этом.
- Ах?..
Смотря на оседающего и обескураженного советника, медленно сползающего на пол, первый принц улыбнулся счастливой и прекрасной улыбкой, беря чужую ладонь в свои руки.
- Я серьезен. Выходи за меня.
_______________
Вскоре пришло письмо с поздравлениями из Синдрии (от Джудала).
Примечания:
Я все еще лох в японском, но лол.
Справки:
1. Само название буквально переводится как "Глупость дущи", но запись иероглифов больше склоняет к "Глупости дурака". Но и оно не совсем верно, поскольку "глупость" в данном случае записана кандзи "бред"/"нонсенс".
2. "...Тебя переводят!?" - в оригинале речь шла о смене деятельности, то есть переходе от одного рода занятий, к другому. Но и повышением это не назовешь, поэтому я написала так.
3. Гумбаем называют тот самый веер в руках Ка Кобуна. Довольно тяжелая вещь.
4. "Старшему брату" - было сложно перевести... Там кандзи для "Старший брат", но с добавлением иероглифа "Господин". За неимением аналога пришлось выкручиваться.
5. "Неужели вы встречаетесь!?" - в оригинале было "неужели вы поженитесь!?", но это глупо использовать в самом начале, при условии, что об этом речь идет далее.
6. "Ах, а какое платье!" - вообще-то "какой наряд", но кандзи использованы именно для одеяния невест (древнего Китая).
7. Для тех, кто не понял, почему Когеку не поняла фразу о первом апреля. В оригинале Ка Кобун каждый раз повторяет "エイプリルフール" (April Fool's) - День Дурака. Когеку и Коэн говорят 四月一日 - Первое апреля (как дату). Для большей игры слов я использовала наше название для праздника.
8. ..."церемонию к июню?" - считается, что Июнь - самый лучший месяц для брачующихся. Им светит светлое будущее и медовый месяц всю жизнь.
9. Гортензии действительно ядовиты. Вообще полностью.