Пролог
Тихая ночь. Яркая луна освещает мокрые улицы от только что прекратившегося дождя. По лужам ступали уставшие одинокие прохожие и проезжали спешащие машины. Гарри Поттер брёл домой, марая брызгами воды из луж штаны и ботинки. Его отросшие волосы намокли и стали виться сильнее обычного. Очки тоже в воде, но ему это нисколько не мешало идти, дорогу он знал наизусть. Гарри остановился, одёрнул чуть коротковатый рукав пальто и продолжил путь к крыльцу Блэк-хауса. Зайдя в дом, чарами высушил одежду. Сняв и повесив пальто, заклинанием возвратил аврорской мантии исходный облик. — Кикимер,— устало зовёт маг, проходя в гостиную, не забывая поздороваться с портретом Леди Вальбурги. Когда домовой эльф появился, просит принести горячий чай. Сев на мягкий, слегка пыльный от старости диван, Гарри расслабляется от тягот очередного утомительного рабочего дня главы Аврората и бездумно переводит взгляд на часы. Ожидая чай, бездумно следит за стрелкой часов, неумолимо движущуюся к цифре двенадцать, к началу следующего дня. Едва секундная стрелка прячется за минутной и часовой, Гарри понимает, что с ним происходит что-то не то — вокруг всё погружается во тьму. Адреналин в крови резко подскакивает, но это не приносит ясности в глаза, как должно быть. Пока Гарри ещё чувствует своё, на удивление, ясное сознание, тянется в карман за зельем, выруча́вшим авроров не раз, и понимает, что на полудействии пропало ощущение рук, как и своего тела, как и пространства. Но не мысли, только на мгновение.* * *
Лежал, прислушиваясь к тишине. Совершенно один. Здесь никого не было. И был не вполне уверен, что сам здесь есть. Прошло довольно много времени — а может быть, никакого времени не проходило, — и вдруг пришло в голову "я — существую", потому что лежу, определенно лежу на чем-то. Это не похоже ни на одно дезориентирующие или иллюзионное заклинание, которое было ему известно, но в волшебном мире сложно знать всё. Не то чтоб опора ощущалась как пол, но тело определённо под действием гравитации ощущало поверхность. Следовательно, просыпается чувство осязания, так как есть чувство давления и соприкосновения. Придя к этому выводу, почти тут же осознал и тот факт, что обнажён. Его это не смутило, но заинтриговало. Осторожно открывая глаза, понимает, что они не завязаны. Он, Гарри, лежал в светлом тумане — создавалось ощущение, едва заметное на крою сознания, что ему уже приходилось бывать тут. То чувство знакомство, когда видел что-то уже раньше может раз или два, но не уделил сильно большого внимания. Пространство вокруг было затянуто облачной дымкой. Поверхность, на которой он лежал, казалась белой, ни холодной, ни теплой — просто нечто плоское, пустое, на чем можно находиться. Гарри сел, тело было, похоже, невредимо, а вот очки исчезли. Что не мешало прекрасно видеть. Вдруг захотелось оказаться одетым. Тут же рядом появилась одежда, Гарри взял ее и надел. У него даже не возникло мысли об опасности. Одежда была мягкая, сухая, чистая и теплая, не светлая, не тёмная. Гарри встал и огляделся. Чем дольше он вглядывался, тем больше видел. Высоко вверху поблескивал на солнце большой стеклянный купол. Может быть, это дворец? Но это не имело смысла. Ряды кресел, рельсы рядом. Гарри медленно оборачивается. Окружающее пространство, казалось, обретает форму на глазах. Просторное помещение, светлое и чистое. Возможно, зал, превосходящий размерами Атриум Министерства, с прозрачным стеклянным куполом вместо крыши. Знакомое место, но Гарри никак не мог вспомнить. Пространство было совсем пустое. Он был здесь совсем один. Тут же появляется ощущение чего-то присутствия. Но оно не пугало. По привычки он тянется достать палочку, которой нет. Раздаётся звук шагов. Буквально на глазах фигура соткалась из облачного тумана, всполохи которого походили на те, что аврор видел у обскура, но белые, и с тёмными искрами. К нему шёл человек, которого Гарри ожидал увидеть меньше всего на свете и, в тоже время, он был единственным уместным здесь. Это был Альбус Дамблдор, высокий, стремительный, в развевающихся темно-синих одеждах. Ни капли не постаревший с прошлой встречи. Собственное сердце забилось сильнее, а на лице появилась счастливая улыбка. Её даже не омрачал тот факт, что ушедших может видеть только мёртвый. — Гарри! — Дамблдор распростер объятия. Чувствуя себя абсолютным ребёнком, Поттер с два шага преодолевает оставшиеся расстояние и крепко обнимает старика. Альбус засмеялся. Отстранившись, Дамблдор предложил присесть на скамейку, стоявшую неподалёку. А пространство приобрело форму вокзала Кингс-Кросс, только намного чище, и пустой, и поезда отсутствуют. Так знакомо. — Ты стал таким взрослым и мужественным, Гарри.— Дамблдор улыбнулся шире, присаживаясь на белоснежную скамейку.— Хотя ты всегда был храбрым, это у тебя не отнять. — Спасибо. Но что я тут делаю, сэр? — О, это хороший вопрос, мальчик мой. Но я спрошу тебя ещё раз, как тогда. Где мы? Гарри озадаченно смотрю вокруг себя. Всё тот-же Кингс-Кросс — белый, чистый, безлюдный. Перевожу взгляд на старика и визу в его глазах искорки интереса. — Вокзал. Как и тогда. — Вокзал Кингс-Кросс!— Дамблдор расхохотался.— Бог ты мой, неужели? — И что же это значит?— спрашивает Гарри, откидываясь на спинку.— В прошлый раз я тут бывал, когда меня убил Том, но меня же не убили? Я ведь не умер там, когда наступила полночь? — Кто знает, что случилось там,— пожал плечами Альбус.— Единственно, что я могу сказать точно, это то, что ты туда не сможешь вернуться. — Как же так?— удивлённо восклицает аврор. Но в глубине души понимает, что старик ни словом не соврал. Его сердце спокойно и умиротворенно.— Но в прошлый раз... Я ведь тогда тоже был на этом вокзале и вы сказали, что у меня есть выбор. — Это так,— согласился старик.— Ты и сейчас волен выбирать свой путь. Ты ведь сказал, что мы на вокзале Кингс-Кросс. Гарри наклонил голову к плечу. Дамблдор не уверен, где они, возможно, он видеть что-то другое, откуда только один путь. Если это точная копия вокзала, то тут должен быть проход через стену. Гарри оглядывается, ища нужную колонну. — Я вижу, ты уже понят, куда тебе идти,— тепло произнёс Альбус. — Но куда я попаду, пройдя сквозь стену? На поезде я отправлюсь вперёд, а к себе я вернуться не смогу. Так куда? — Назад. Гарри удивлённо таращится на бывшего наставника. Между ними повисает молчание, но оно не было неловким. Гарри всё понимает. — Почему я? — Как давно ты, Гарри, заглядывал в Зал Пророчеств? — Ни разу с пятого курса,— озадаченно говорит Поттер. — Знаешь, судьба быть Избранным, это не единожды выполнить свой долг.— Пространно сказал Альбус.— Это суть человека. Он может даже не знать, что о нём сказали предсказатели. Ярким примером служить Невилл. Гарри одобрительно хмыкнул. Да, Невилл тоже был избранным. Он всегда им был, только никто не думал, что это так. Гарри тоже не знал, пока не стал разбирать свою свою жизнь по полочкам, разыскивая правду о людях и себе. Маг узнал о много из того, что совершал Невилл в тот злополучный седьмой год. Он был Избранным народом, людьми. — Чего-то не хватает,— отозвался Гарри, чувствуя ещё что-то несказанное. — Верно, мальчик мой,— кивнул Дамблдор.— У пророчеств есть особенность.— Старик сделал паузу.— Ты, наверное, видел потухшие пророчества. Это те, где не все начальные условия были соблюдены. В твоём случае с Томом... Там всё было соблюдено. Итак, та особенность пророчеств, о которой я начал говорить, это "Если начальные условия выполнились, то остальное будет идти своим чередом".— Дамблдор выждал пару секунд, давая Гарри время для осознания сути сказанного.— Но что-то не дало сбыться твоему второму пророчеству, при этом настольно сильное, что нарушило естественный ход событий. —И что-то другое отправило меня сюда. Значит... я могу пойти Назад.— Судорожно вздохнув, произнёс Гарри.— На сколько назад? — Этого я не знаю,— хмуро ответил Дамблдор и улыбнулся.— Но надеюсь достаточно. — Я... тоже надеюсь, что достаточно. Они погрузились в молчание. — Прости меня, Гарри,— вдруг сказал старик. Поттер удивлённо смотрит на него, ныне Дамблдору не за что перед ним извиняться.— Можно я попрошу тебя кое о чём? — Конечно. — Если ты встретишь меня — скажи, что Повелитель Смерти, это не привилегия или преимущество, а ноша, которая весит над ним Дамокловым мечом. — Обещаю.— Кивнул Гарри и обнял Дамблдора на прощание.— Да свидание, сэр!— сказал он, направляясь в барьеру-стене. — Удачи, мальчик мой.