ID работы: 6182869

Осадки в виде пакетиков чёрного чая.

Доктор Кто, Шерлок (BBC) (кроссовер)
Джен
G
Завершён
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Неприятности в виде чудаков из полицейских будок.

Настройки текста
⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ― Доктор Ватсон, ну, что Вы стоите столбом? Я же говорю: бегите! Желательно, вслед за мной. Несносный Повелитель Времени, коим он сам назвался, поспел втянуть меня ― только представьте! — в три передряги, и это, прошу заметить, произошло за несколько коротких мгновений, шествующих подряд, и на одном месте, не сменяя декораций. Для меня, обыкновенного сельского доктора, этого вполне хватило, дабы вздумать из собственного города сбежать, оставив позади себя квартиру со всеми вещами и любимой тростью. Нет, ну, что за нахал, вот вы мне скажите? Впутал меня в не пойми что, а мне за него, видите ли, ещё отдуваться и оправдываться пришлось, хотя мы с ним даже не приятели, а обыкновенные незнакомцы друг для друга, только имена и известны, не боле того. И этот прохвост меня ещё тащит куда-то за собой, зонтиком угрожая! Что за нелепость, спрашивается? А я ещё собирался провести этот тихий, как мне изначально казалось, вечер в своей уютной квартирке на окраине Лондона, преспокойно попивая недавно приобретённый дорогостоящий зелёный чай из нового сервиза, подаренного мне на последний день рождения моей матерью, и почитывая свежий выпуск газеты «Таймс», за коим я гнался весь вчерашний день, ухватив последний экземпляр перед самым закрытием киоска. Однако, как я понял чуть позже, мои планы бесстыже и бессовестно срываются этим Повелителем, как там его, Времени. Я возмущён до предела, покорнейше его благодарю за предоставленные мне неудобства. Раз так, а деваться мне некуда, я нехотя поплёлся за ним, едва слышимо промямлив: ― Но, мистер Холмс… ― Никаких «но», доктор, или Вы желаете оказаться в желудке огнедышащего дракона? ― его взгляд в этот момент нужно было видеть, и я сейчас донельзя серьёзен. В глазах сверкнули чёрные огоньки несдержанного недовольства, даже некой обеспокоенности ― однако, на что именно это чувство было направлено, что так отчётливо прочитывалось в его взоре? ― и, пожалуй, испуга ― в чём ещё можно усомниться, поскольку я не особо-то и в ладах со способностью различать эмоции, запрятанные в глуби души. Говорю сейчас всецело с кристальной откровенностью, мне стало немного не по себе. Плюсом, ещё и из-за того, как он брови нахмурил, покачивая своим зонтом в воздухе прямо перед моим носом. Противиться его «приказам» времени не было, посему я легонько пожал плечами и поспешил за ним, умело ― и удачно ― спотыкаясь по пути на ровной дороге и старательно не оборачиваясь назад, ибо этот самый вышеупомянутый мистером Холмсом «огнедышащий дракон» вселял в моё трепещущее сердце не меньший ужас, нежели сам мистер Холмс, с коим я имел честь познакомиться, столкнувшись с оным на улице после неторопливого прощания со своим домом. Весь день пролетел перед моими глазами, знаете, словно на духу, что сравнимо было с ускоренной съёмкой. И, по правде сказать, на сей момент я, превозмогая своё упёртое нежелание следовать за этим сумасбродным человеком, если его вообще можно охарактеризовать словом «человек», бежал, что есть силы у моего ослабшего духа, на котором, как я понимаю, сказались безумные события дня сего, от воспоминаний о коих я доселе не способен избавиться. Они гнездятся в моей голове, и вытурить их оттуда не предоставляется мне возможным, только при условии, что я унесу ноги в противоположную сторону, прямиком к моему дому, и запрячусь в чулане, лишь бы этот Повелитель того самого Времени оставил, в конце концов, меня в покое. Однако, вопреки всему, о чём я помышляю, мне приходится, сломя голову, нестись по направлению к его, как он сообщил мне ранее, космическому кораблю. Впрочем, когда мне воочию предоставилась замечательная возможность лицезреть, что он из себя представляет в действительности, я не успел подивиться увиденному, поскольку, хотите верьте, хотите ― нет, а после того, что со мной в этот злополучный день приключилось, меня более ничего не способно было зацепить, если только под тем, что стоит перед моими глазами, он, в самом деле, подразумевает космический корабль или, как её там, машину времени. ― Полицейская будка? Вы шутите? ― приподняв правую бровь и сдержав кулаком подступающий к горлу смешок, на моих губах заиграла плохо скрываемая во тьме позднего вечера ухмылка, я мотнул головой в лёгком нарочитом неверии. ― Мне сейчас не до шуток, живей, проходите! ― и вновь этот негодник на меня голос повысил, при всём том, своим зонтом подтолкнув ближе к дверям будки. Что же, кто не рискует, тот, собственно, не пьёт шампанское, пришлось, отмечу, против собственной воли, самолично отворить двери, после того, как он заведомо их ключом отпер, и нехотя прошествовать внутрь. Моему ошарашенному взору предстала картина, схожая разве что с красочными снами из моего детства, поскольку, говорю вам, это сравнимо с фильмами в жанре «научная фантастика» и со старыми книгами из той же оперы, датированными годами прошлого столетия. ― Погодите… Она больше внутри, чем снаружи, я правильно понимаю? ― поинтересовался я. ― Нет, это не иллюзии, и, да, Вы пришли к верному суждению, продолжайте. ― тот грациозно в пару шагов добрался до, как я понял, панели управления и, опустив предназначенный для того рычаг, закрыл двери, краем глаза устремив своё внимание в мою сторону. ― Куда Вы меня везёте? ― я нетерпеливо двинулся к нему. ― А куда желаете? У Вас есть всё время и пространство. Прошлое, настоящее, будущее ― выбирайте. Предлагаю Вам отправиться в Англию, в Викторианскую эпоху, или у Вас найдётся вариант получше, доктор? ― тон вопроса его был преисполнен некоторой загадочности и таинства, что мне невольно подумалось о моём скором отправлении в отделение для душевнобольных в ближайшей психиатрической лечебнице, и всё это окажется превосходно спланированным и поставленным спектаклем, в свою очередь, мистер Холмс ― исполнитель главной роли, иностранец, знаменитость из другой страны, раз о нём я ничего не слышал до встречи с ним, а я ― неповинная жертва этого глупейшего розыгрыша. Однако, что станется, если я продолжу вести игру по-прежнему, а этого беса ещё выведу на чистую воду, обещаюсь своей тростью, так не вовремя оставленной в квартире, подле кресла. ― На самом деле, нет. Однако, я не прочь отправиться в будущее, собственными глазами хотелось бы увидеть, до чего дойдёт эволюция техники. ― Какой век предпочтёте? Двадцать третий или, быть может, пятидесятый? ― Пожалуй… Остановлюсь на двадцать третьем. ― ставка поставлена, операция «разоблачение строптивого» официально объявляется начатой, время пошло. ― Отличный выбор, скажу я Вам! Вы и глазом моргнуть не успеете, как мы уже прибудем. ― и именно с этого момента моя жизнь кардинально переменилась. Куда я влип? ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.