Часть 1
19 ноября 2017 г., 19:40
— Моя мама приглашает тебя на семейный ужин в узком кругу родственников, — пробурчал Эдди. Нику вдруг подумалось, что произнес это потрошитель так, будто приглашал его на похороны.
— Хорошо, я приду, — ответил Беркхардт, решив, что причина расстройства Монро в том, что Ник, по его мнению, откажется. Но Эдди вдруг горестно взвыл. Детектив понял, что ошибся, и тут же сказал:
— Хорошо, я не приду, сразу бы объяснил.
Но Эдди повторил свой тоскливый вой и закрыл лицо руками.
Ник нахмурился.
— Вообще-то, третьего варианта нет, — произнес он. — Ты приглашаешь, и я либо прихожу, либо нет. Так мне приходить или отказаться от приглашения?
Монро тяжело вздохнул:
— Понятия не имею.
— Хм… Я всегда думал, что тот, кто приглашает, обычно знает, хочет ли он, чтобы гости пришли, или нет.
— Дело в том, — проговорил Эдди, — что приглашаю не я, а мама. Помнишь, ты ей помог с ее пропавшей сумочкой? Так вот она решила, что должна тебя отблагодарить, и поэтому приглашает в гости.
— Отлично, — кивнул Ник. — И в чем проблема?
— Проблема в тебе.
Беркхардт несколько мгновений смотрел на Монро непонимающе, а потом до него вдруг дошло:
— Она не знает, что я Гримм.
— Ага, — вздохнул Эдди. — Но если ты не придешь, она сначала будет пилить меня, что я тебя плохо приглашал, а потом будет доставать тебя по телефону, чтобы ты передумал.
— Скажи ей правду, — пожал плечами Ник.
— Как??? — взвился Монро. — Да она сама меня съест вместо ужина, если поймет, что я общаюсь с живым Гриммом.
— Хорошо. Тогда давай я все-таки приду на ужин?
— Ох, нет, — скривился Эдди. — Тогда все будет совсем плохо. Она может решить, что ты меня держишь в заложниках и заставил сделать все, чтобы ты попал на семейное собрание потрошителей, где всех нас разом уложишь.
— Это бред.
— Это для тебя бред, — буркнул Монро. — А знаешь, сколько раз твои предки пользовались подобным приемом?
***
— Детектив Беркхардт? — раздалось из телефона, когда Ник нажал на кнопку приема.
— Да, — ответил он. — Я слушаю.
— Это Эмили Монро. Мать Эдварда Монро, которой вы очень помогли с пропавшей сумочкой.
— Вы преувеличиваете мои заслуги в этом.
— Нет, нет! Я представляю, как у нас работает полиция, если у тебя нет там связей, поэтому я вам очень благодарна. И хотела бы выразить эту благодарность в виде ужина, на который вас должен был пригласить Эдди, но мой сын иногда бывает таким грубияном.
— Миссис Монро, простого спасибо будет более чем достаточно.
— Но ужин гораздо весомее. И потом, разве Эдди не рассказывал вам, как я готовлю? Могу поспорить, вы никогда ничего подобного не пробовали.
— Не сомневаюсь, миссис Монро, но, честное слово, не надо.
— Значит, Ник, вы отказываетесь прийти?
— Просто так будет лучше. Поверьте мне.
— Хорошо. Завтра я буду в вашем участке и приглашу вас лично, раз уж телефонного звонка не хватает.
— Что??? Нет, миссис Монро…
***
— Эдди! Твоя мать мне звонила.
— Ну я же предупреждал, что так и будет.
— А завтра она обещает приехать в участок.
— Мда…
— Насколько твоя мама владеет собой?
— Она — хорошая потрошительница.
— Не слышу уверенности в голосе.
— Всякое бывает.
— То есть если завтра она решит, что я тебе угрожаю, то… Эдди, надеюсь, ты знаешь, что в полицейском участке полно оружия?
— Я понял. Я поговорю с ней.
***
Дел на следующее утро навалилось столько, что Ник, признаться, и забыл об обещании миссис Монро навестить его лично, поэтому появление у его стола леди потрошительницы вылилось в немую сцену. Глаза у матери Эдди медленно увеличивались, а лицо вытягивалось. Нику давно было интересно, как же сверхъестественные существа определяют, что он Гримм, но сейчас для вопросов был неподходящий момент.
— Миссис Монро, — заговорил Ник предельно тихо и спокойно, — пожалуйста, я знаю, кто вы, вы знаете, кто я, но это ничего не значит. Я не собираюсь убивать ни вас, ни Эдди, ни других потрошителей, если они не нарушают закон. Но даже тогда я предпочту арестовать их, а не убивать.
— Но ты же Гримм, — выдохнула она.
— Это просто фамилия моих предков.
— Но ты же Гримм, — повторила она, выделяя последнее слово.
— Я знаю, что вы имеете в виду, — кивнул он. — Но я не охотник и не убийца.
— Ты угрожаешь Эдди? — миссис Монро очень старалась говорить тихо, но получалось у нее с трудом. Еще немного и она перейдет на звериный рык.
— Эдди — мой друг. Правда. Я не хотел идти к вам на ужин, потому что догадывался о вашей реакции.
— Если я сейчас уйду, ночью ты вломишься в мой дом и убьешь меня?
— С чего вы взяли? То есть я понимаю, с чего вы взяли, но этого не будет. Спросите Эдди.
Выражение лица у миссис Монро было ошарашенное. Она покачала головой, медленно развернулась и пошла к выходу из участка.
***
— Детектив Беркхардт?
— Да, слушаю.
— Это мама Эдди Монро.
— Миссис Монро, я думал, мы все решили.
— Да. Эдди мне все объяснил. Это невероятно, конечно… В общем, Ник, я все еще хочу пригласить вас на ужин.
— По-моему, это плохая идея.
— Нет, Ник, я не уточнила. На ужине буду только я, Эдди и вы. Просто мне действительно хочется, чтобы вы оценили мою стряпню. Не отказывайтесь!
— Хорошо. Ладно. Я приду.
***
Какое-то шестое чувство говорило Нику, что что-то здесь не так, но он его не послушал и позвонил в дверь дома миссис Монро. Открыла хозяйка. Входя, Беркхардт еще раз подумал, что что-то не так, потому что в гостиной было слишком шумно для ужина на три человека.
— Хочу представить очень дорогого гостя, — вдруг объявила миссис Монро прямо в тот момент, когда Ник появился на пороге гостиной, где, кстати, было человек пятнадцать гостей. — Друг моего сына Ник Беркхардт.
А потом раздалось визгливое «Гриииииииииммммм!!!», и началось безумие. Гости заметались по комнате, кто-то проскочил мимо Ника, кто-то бросился вверх по лестнице, кто-то выпрыгнул в окно, выломав его вместе с рамой. Через несколько минут в гостиной стало тихо и пустынно.
— И что это было? — спросил Ник, повернувшись к миссис Монро, которая с довольной улыбкой осматривала комнату.
— Ну, а что это могло быть? — усмехнулась она. — Я объяснила соседям, кто тут главный. А то, посмотрите-ка на них, щиплют траву с моего газона, не уступают дорогу, когда я еду. Где это видано, чтобы падальщики потрошителям дорогу не уступали?
— Супер, — хмыкнул Ник. — А ничего, что вам окно выбили?
— Эдди поставит, — легкомысленно бросила миссис Монро. — Пусть расплачивается за мои нервы, которым досталось, когда я поняла, что вы — Гримм. Пойдемте на кухню. Ужин будет там. Скоро и Эдди подъедет.