Вероятность сохранения семьи: 63 процента.
10 мая 2013 г. в 18:50
Это был один из тех дней, в которые встаешь не с той ноги, даже если она у тебя одна. Когда неприятности просто не могут существовать отдельно от тебя, преследуют всюду, спасения от них нет, как нет, кажется, и надежды на то, что удастся дожить до следующего рассвета. Разве что, если это будет рассвет мертвецов.
Джон проснулся от омерзительного ощущения летящих в лицо мелких капель. Вот она, близость с природой. Просто очаровательно, что уж тут скажешь. Поморщился, тряхнул головой, открыл глаза, обвел взглядом небольшую, но уютную комнату, в которую поселили их с женой. По невероятному стечению обстоятельств, имя которым было Мэри Ватсон, окно было распахнуто настежь, оттуда сильно дуло, ветер радостно врывался в комнату, раздувая занавески и брызгая невразумительным дождиком на кровать, которая стояла прямо напротив окна.
Доктор поежился, встал с кровати, неловко наступая босыми ступнями на холодный пол, закрыл окно, задернул шторы. Обернулся к жене, которая как ни в чем не бывало, сидела в кресле перед большим зеркалом и с остервенением втирала в кожу какой-то крем.
- Мэри, красавица ты моя, чем провинилось чудовище, что ты бросила его замерзать на кровати? - страдальчески спросил Ватсон, натягивая любимый свитер, ибо день был прохладный, как и их с женой отношения в последнее время.
- В комнате было душно, - просто ответила Мэри, пожимая плечами. - Я не люблю, когда душно.
И вернулась к сосредоточенному растиранию лба.
- Если ты протрешь дырку, то будет некрасиво, - от души посоветовал Джон, ласково гладя жену по хрупкому плечику. - Но, вообще-то, мне удобно будет туда складывать мелочь, так что можешь продолжать.
- Что, Джонни, у тебя опять настроение шутить? - обиженно поджала губы Мэри, сердито поглядывая на него в отражение в зеркале, приподнимая бровь. - Мама говорила, что когда ты начинаешь шутить, у клоунов по всей планете случается что-то вроде маленького инсульта, а на лицах застывает выражение боли, поэтому их и приходится так сильно гримировать.
- Клоунов гримировали и до моего рождения, знаешь ли. - категорично отрезал Джон, мысленно желая, чтобы дорогой теще счастливо икалось. - Все, милая, ты и так обворожительна, нам нужно спускаться вниз. Шерлок сказал в девять быть в гостиной, у него какие-то планы. А я хочу еще позавтракать.
- Ладно-ладно, - проворковала Мэри, сразу расцветая от комплимента, поправляя слегка растрепавшиеся волосы. - Ежик, звонила мама, она сказала, что навела в квартире порядок, теперь у нас там чисто.
- О, это замечательно, - промямлил Джон, открывая дверь из комнаты.
Конечно, чисто. Наверно, он и носки найти не сможет, когда вернется. И хорошо, если теща не выкинула половину его вещей. Ладно, рано сейчас об этом думать. Сейчас Джон поест, и день станет хоть чуть лучше.
Но поесть Ватсону было не суждено. Может, это было какое-то проклятие. Ну или боги намекали доктору, что нужно соблюдать диету, чтобы оставаться в форме. И хоть Джон не собирался подчиняться каким-то там сомнительным богам диеты, они оказались сильнее и влиятельнее его желаний и стремлений.
Как только доктор приблизился к кухне, он услышал ровный голос Мориарти. Этот скользкий субъект почему-то раздражал его одним своим присутствием, поэтому Джон сразу решил, что душевно вкусить пищу ему сейчас не удастся. Тут он услышал, как собеседник Джеймса ему что-то отвечает спокойным глубоким голосом Шерлока, и понял, что все еще печальней, чем казалось на первый взгляд. Каким-то магическим образом больше, чем просто Мориарти, Ватсона может раздражать только альянс Мориарти-Холмс. А хуже, чем этот самый альянс, в свою очередь, может быть только Серафима Морстен, обнаружившая в холодильнике что-то вроде замороженных креветок, что, по ее мнению, считалось признаком максимальной распущенности, расточительности и чрезмерного стремления к ненужному шику. В самом деле, ведь можно обойтись вареной картошкой и водой из-под крана...
Джон, нехотя, скрепя сердце, вошел на кухню. Холмс, напоминающий древнее изваяние, стоял, прислонившись спиной к стойке с продуктами, сложив руки на груди, и внимательно, изучающе смотрел на Мориарти. Тот также будто бы пытался съесть взглядом консультирующего психотерапевта.
Картина маслом «Горбатая Гора и не только». На Ватсона эти двое вообще не обратили внимание.
- … поэтому я думаю, что мы могли бы отлично провести время сегодня вечером за игрой в шахматы, - Джеймс раскачивался на стуле, заискивающе глядя на Холмса снизу вверх, умудряясь при этом выглядеть лениво-элегантно. - Ну же, Шерлок, неужели тебе не интересно сыграть партийку с человеком, который может составить тебе нешуточную конкуренцию?
- Доброе утро, - сердито кашлянул доктор, пытаясь сообщить о наличии своей незначительной персоны в комнате.
- О, Джон, доброе утро, - тут же повернул голову консультирующий психотерапевт, отлепляясь от стойки, шагая навстречу. - Готов к новому тренингу?
- А к нему можно быть готовым? - с сомнением спросил Ватсон, пытаясь прикинуть, нужно ли ему позавтракать с учетом того, что аппетит куда-то делся.
- Я вот всегда готов к любому повороту, - встрял Джеймс, качнувшись на стуле особенно яро. - Так что, Шерлок, ты придешь? Я попрошу Молли не беспокоить нас во время игры.
- Возможно, - пожал плечами Холмс, снова поворачиваясь к Мориарти, оставив Джона лицезреть свою прямую спину. - Уже почти девять, думаю, мы можем пройти в гостиную. Сейчас я объявлю, в чем будет заключаться новое упражнение.
- Хорошо, но ты подумай, - пропел Мориарти, легко вскакивая со стула. - И помни, что это отличная возможность размять мозги, а только я в этом доме обладаю интеллектом, не уступающим твоему.
И скромностью, не уступающей Тони Старку. Интеллектуал чертов. Ватсон мрачно воззрился на двух сверхлюдей и решил со своим скромным интеллектом ретироваться с кухни раньше, чем Холмс успеет что-то ответить на заявление Мориарти.
- Итак, господа, сегодняшнее наше занятие будет направлено на выброс негативных эмоций, каких-то ваших сознательных обид и подсознательных недовольств друг другом, - Шерлок величественно стоял посреди гостиной, важно взирая на своих клиентов, сидящих на диване и покорно ждущих уточнения своей дальнейшей судьбы. - Сейчас мы разобьемся на две команды, каждая пара обязательно будет разделена, ваш партнер будет во вражеской команде. Мы наденем специальную униформу и сыграем в пейнтбол.
- Детский сад, - не преминул возмутиться Андерсон, который был сегодня особенно недоволен жизнью, кажется, потому, что их с Салли поселили в комнату, соседствующую с комнатой мисс Адлер и мисс Райли, и через это еще более напоминал Голлума, чем раньше.
- Вас, Джонатан, убьют первым, я это Вам обещаю, - прошипел Шерлок, для вящей убедительности тыкая в сторону Андерсона указательным пальцем. - Так вот, будет неплохо, если вы сможете «убить» своего партнера. Капитанами команд будем я и мистер Моран.
Собравшиеся принялись тихо обсуждать решение психотерапевта, кто-то был не в восторге, кто-то, наоборот, оживленно одобрял эту идею. Лицо Мэри вытянулось, на нем читалось явное желание бегать по залитому солнечным светом лугу и подпевать чириканью птиц, а не носиться по лесу с ружьем для пейнтбола наперевес, пытаясь увернуться от выстрелов мужа, который, ко всему прочему, был на войне. И Ватсон не подумал бы ее за это осуждать.
Тем временем дворецкий, ранее неподвижно стоявший у двери, ожил и приблизился к Холмсу, встал рядом с ним.
- Теперь мы распределим вас. Одна команда стреляет шариками с желтой краской, другая — с зеленой. Мистер Моран?
Себастьян холодно кивнул, вынул из кармана небольшой черный блокнот, с тяжелым, полным боли вздохом открыл его и принялся зачитывать.
- Желтая команда: Генри Найт, Молли Хупер, Джонатан Андерсон, Мэри Ватсон, Ирэн Адлер. Зеленая, соответственно: Сара Найт, Джеймс Мориарти, Салли Андерсон, Джон Ватсон, Китти Райли.
- О, Шерлок, ты ведь будешь за нас? - тут же расплылся в улыбке Мориарти, переплетая пальцы в замок, слегка склоняя голову набок.
- Конечно. Не буду же я за команду, в которой мистер Андерсон, - просто пожал плечами консультирующий психотерапевт.
- Очаровательно, просто прекрасно, - закивал Джеймс, не обращая ни малейшего внимания на Молли, которая переводила несчастный и непонимающий взгляд со своего бойфренда на своего босса.
Джон вздохнул также тяжело, как совсем недавно вздыхал Моран. А может быть, даже тяжелее. Его как-то не впечатляла перспектива опять наблюдать за тем, как Мориарти флиртует с Шерлоком во время инсценировки военных действий. И опять разглагольствует про то, какие все вокруг обычные, а они с Холмсом особенные.
Вот уж да уж, просто очаровательно, просто прекрасно.
***
С самого утра в лесу, находящемся недалеко от особняка Холмсов, было тихо, мирно, благодатно. Ветерок мягко шевелил сочную зеленую листву на деревьях, влажная трава поблескивала, пахло свежестью, как может пахнуть только в лесу, хвоей и какими-то ягодами. Мелкий дождик давно прекратился, выглянуло солнышко, стало теплее, беззаботно чирикали птички. Это был небольшой рай для каждого, уставшего от шума, гвалта и нестабильности повседневной жизни. В эту секунду здесь можно было бы почувствовать себя близким к природе как никогда, вдохнуть полной грудью, прислушаться к легкому стрекоту насекомых и...
- Раз, два, три, поехали!!!
В одно мгновение спокойствие и приятную сонливость разорвали крики, топот ног и редкие выстрелы. Птицы взметнулись с веток, возмущенно крича. Лес уж точно перестал напоминать рай, творилась полная неразбериха.
Со всех сторон неслось:
- Черт подери, осторожно!
Возня, хруст веток, обреченные вопли каких-то потревоженных зверьков, которые, возможно, страшно ругались по-своему и звали представителей Гринписа.
- Зеленая команда, рассредоточиваемся!!!
Снова топот, отчаянный шелест листвы, звук чьего-то падения, сдавленные ругательства.
- Куда мы бежим, куда?!
Неприятное чавканье, проклятия со стороны небольшого болотца, возмущенное кваканье лягушек, вопли.
- Какого... это что, дерьмо какого-то зверя?
Сердитое бормотание, выстрелы, опять возня.
- Никого пока не задели? - обеспокоенный голос из-за дерева.
- Да затаитесь, затаитесь же!
Возмущенное шиканье откуда-то из кустов.
- А что делать тому, кого уже подстрелили?
Растерянный ропот из маленького овражка.
- Черт, что, в кого-то попали?
- Джонатану, прямо в грудь, трижды. Спорим, это Холмс?
- Спорить даже не буду. Так, стоп, мы же из разных команд.
Звуки борьбы, выстрелы, оглушительные нецензурные ругательства.
Психотерапевтический тренинг был в самом разгаре.
Джон прислонился спиной к дереву, осторожно выглянул из-за него, осмотрел местность. Кажется, здесь никого не было.
За сорок минут ожесточенной игры «погибли» четверо: первым на полянку, олицетворяющую место, куда прибывают все умершие, отправился Андерсон, «убитый», по всеобщему убеждению, Шерлоком; за ним Молли получила шариком в спину от Китти; Саре тоже не повезло, она была подстрелена Генри, потому что абсолютно не следила за тем, прячется ли кто-то в кустах, а Найт прятался, и очень удачно; последним из ныне «погибших» был Моран, которого подкараулил Джон у небольшого ручейка, где было много довольно широких деревьев, за которыми можно было спрятаться. Когда Ватсон последний раз проходил мимо полянки выбывших, настроение у собравшихся там было таким, что сразу стало понятно, что в этой игре отправляются не на небеса, а в царство Аида или куда-то по соседству.
Послышались осторожные шаги, доктор приготовился к атаке. На тропинку вышла оглядывающаяся Мэри, с ружьем наготове. Она выглядела очень воинственно и настороженно. Сначала Джон решил, что стрелять в жену он не будет, хоть Шерлок и говорил, что это приветствуется, Ватсон подумал о том, что неправильно стрелять в женщину, с которой шел под венец и которой давал большое количество эпичных клятв. Но потом в его голове возникли яркие образы Мэри, яро кивающей в такт словам миссис Морстен о расхлябанности и несерьезности зятя, капризно говорящей, что им нужно больше времени уделять духовному развитию, а не бесцельному сидению дома в свободное время, покупающей в спальню светильник с ежиками, потому что эти самые ежики, видите ли, напоминают ей сердитого душечку-Джона, вернувшегося с работы после ночной смены.
Тут чаша с кровожадностью перевесила в Ватсоне чашу с совестью и супружескими чувствами, он вскинул ружье и выстрелил в Мэри. Она громко ахнула, принялась оглядываться по сторонам.
- Кто это? - сердито крикнула жена, топнув ногой, призывая «убийцу» показать свое бесстыжее лицо.
Джон вышел из-за дерева, наигранно виновато глядя на Мэри, развел руками, как бы говоря «Ну что поделать, игра есть игра».
- Джо-о-он!? - голос жены от гнева стал выше, переходя почти что в ультразвук. - Я так хотела поиграть еще, зачем ты меня застрелил?!
- Мэри, ну таковы же правила, чего ты обижаешься, - закатил глаза Ватсон, поудобней перехватывая оружие. На всякий случай. - Но я твоя жена, ты должен был мне поддаться! - жалобно воскликнула Мэри, снова топнув ногой, сердито бросив свое ружье.
- Ничего я тебе не должен, - в свою очередь потерял терпение доктор, всплескивая руками.
- Ой, да и как знаешь! - вспылила Мэри, пнула ногой свое оружие, и чеканным шагом отправилась прочь, на полянку для погибших смертью храбрых.
Ватсон тяжело вздохнул, покачал головой.
Ладно, возвращаемся к боевым действиям. Джон прислушался, уловил какие-то шорохи неподалеку, двинулся на звук. Послышались приглушенные голоса, и не один, что было некстати, доктор метнулся за дерево, подхватив ружье Мэри, чтобы не вызвать лишних подозрений валяющимся посреди тропинки оружием.
- Шерлок, ну ладно тебе, - на тропинку вышли Мориарти и Холмс. Ватсон подавил раздраженный вздох. Опять. - Я же знаю твои пристрастия.
- Неужели? - холодно отвечал Шерлок, скучливо озираясь по сторонам.
- Конечно, - проворковал Джеймс, протягивая руку и мягко касаясь пальцами плеча консультирующего психотерапевта.
Джон в своем укрытии вытаращил глаза, стараясь не шевелиться. Застигнутым сейчас он быть совершенно не хотел. Это была бы катастрофически неудобная ситуация.
- И какие же у меня пристрастия? - насмешливо спросил Холмс, чуть наклоняя голову, встряхивая кудрями.
- Ну ты ведь у нас не по девочкам, верно? - сладко протянул Мориарти, поглаживая плечо Шерлока. - Как и я.
Ватсон, чуть было не потерял равновесие. Все его мысли про «неправильную» ориентацию психотерапевта и Джеймса были, так сказать, шутливыми. Всерьез Джон даже не мог бы подумать, что импульсивный Холмс такой же голубой, как безоблачное небо над их головой.
- Смелые заявления, - спокойно пожал плечами Шерлок, однако руку Мориарти, гуляющую по своему плечу, не сбросил.
- Я вообще, знаешь ли, смелый, - томным голосом проговорил Мориарти, приближаясь к лицу Холмса.
Ну уж нет, хватит. Джон сердито тряхнул головой. Доктор не очень понимал, что же, собственно, так раздражило его в этой ситуации, но, как бывший военный, он привык сначала действовать, а потом думать и рассусоливать.
Ватсон схватил ружье Мэри, чтобы частично соблюсти правила, и, не медля ни секунды, выстрелил Мориарти в спину несколько раз, а потом быстренько скрылся с места преступления против командного духа.
Улепетывая подальше, попутно избавляясь от орудия нарушения правил игры, Джон раздумывал, почему его так взбесило увиденное на поляне, но объяснения в голову не приходило. Да и черт бы с ним, с объяснением этим. А нечего совращать капитана команды. На войне как на войне.
В особняк Холмсов процессия возвращалась, будучи похожей на похоронную.
Закончилось психотерапевтическое упражнение победой Зеленой команды, однако радостными выглядели только Салли и Китти, потому что к концу состязания остались «в живых» только они, Шерлок и Джон, но последние двое были отчего-то сильно задумчивы и погружены в себя. Остальные были подавлены своей смертью, а также тем, что теперь половина пар друг с другом не разговаривала. Мориарти и Молли шли в напряженной тишине, Джеймс источал темную ауру, временами внимательно поглядывая на Холмса. Сара что-то тихо, но сердито говорила Генри, тот также сердито отвечал. Салли и Китти ушли вперед, не желая слушать «нытье остальных», Мэри и Ирэн тихо возмущенно что-то обсуждали с Себастьяном.
- Да, тренинг удался на славу, - язвительно протянул Андерсон. И впервые ему никто не возразил.