Не смей в него влюбляться

NC-17
В процессе
74
автор
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 17 254 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 154 Отзывы 22 В сборник

4 глава

Настройки
Удар был не столько сильный, сколько неожиданный, и я упала на колени. Подняв голову, я увидела полыхающие глаза мистера Сальваторе, отчего по всему телу пробежала дрожь. Я не знала, чего от него ожидать. Он уже ударил меня, а это значит, что ничто не помешает ему сделать это ещё раз. Именно в эту минуту я поняла, что Деймон не только груб, но ещё и жесток. Он опасен, мне нельзя связывать с ним свою жизнь, но, к сожалению, теперь от меня ничего не зависит. - Встань, - произнёс он. Голос был ровным, от прежней злости не осталось и следа. Я решила подчиниться мужчине, а иначе рисковала навлечь на себя ещё больший гнев. В эту минуту поняла, что мне уже всё равно. Нет сил сопротивляться, бежать, нет сил ни на что. Хотелось упасть, зажмуриться, что угодно, лишь бы этого не было, лишь бы стало легко. - Почему ты сбежала? – спросил Деймон. - Вы ведь знаете, зачем я это сделала. Чтобы предотвратить свадьбу, чтобы не стать вашей женой. Я не хочу выходить замуж лишь потому, что моя семья находится в таком положении. Да, я понимаю, что это эгоистично по отношению к родным, но это не моей сестре нужно выходить замуж по расчету, не матери. Не им нужно жертвовать собой. Я должна стать вашей супругой. Супругой человека, которому на меня наплевать, который ничего ко мне не чувствует. Вы действительно считаете, что я этого хочу? Хочу, чтобы вы изменяли мне, ненавидели, чтобы я ненавидела вас? Деймон задумался. Я видела, что осмысливает всё, что я только что на него вывалила. Спустя некоторое время он заговорил. - Ты должна подчиняться мне. Должна вести себя тихо и сдержанно, вести себя так, как подобает моей супруге. Если ты будешь исполнять всё, что я тебе говорю, то, обещаю, я не проявлю к тебе неуважения, без разрешения не прикоснусь. У тебя будет всё, чего пожелаешь, но и вести себя нужно соответствующе. Ты согласна? – спросил мистер Сальваторе. Я не знала, что ответить, не понимала, в чём причина такой перемены настроения. Почему из грубого, наводящего страх человека, Деймон превратился в спокойного, идущего на компромиссы мужчину. - Мистер Сальваторе, ваше предложение – лучший вариант для меня в данной ситуации, но мне кажется, что здесь есть какой-то подвох. Или я не права? Почему вы вдруг так переменились? – спросила я, подходя ближе. Не понимаю, как на это осмелилась. - Я представлял тебя иначе. Думал, что могу подчинить силой. Видимо, ошибался. На тебя нужно воздействовать словом. Я готов пойти на эту маленькую жертву, это ничего не стоит. Услышанное меня поразило. Ещё несколько минут назад я и подозревать не могла о таком чудесном исходе. Просто быть тихой и послушной. Всё. Он не тронет меня. - Мистер Сальваторе, я принимаю ваше предложение, - говорю я, заглядывая ему прямо в глаза. Он кивает. - Сейчас мы поедем к тебе домой. Твоя матушка очень волновалась, но также она злилась. Не думаю, что встреча пройдёт гладко, - сказал мужчина и, взяв меня под локоть, повёл прочь из комнаты. Мы садимся в карету и едем домой. Я и представить боялась, что со мной сделает мама. Наверное, некоторое время назад я бы предпочла, чтобы меня отчитала мать вместо того, чтобы терпеть общество Деймона, но сейчас всё наоборот. Я знаю, что она любит меня, ведь родитель не может не любить своего ребёнка, но это не значит, что она не станет меня наказывать. К тому же, она достаточно строга. Руки начинают трястись, когда мы входим в дом. Проходим в гостиную, и я вижу перепуганную Кэтрин, таких же Бонни и Эмили, а главное – разъярённую матушку. - Елена! Как ты посмела совершить такое?! – воскликнула она, а я попятилась назад, упёршись в грудь Деймона, и моментально отскочив от него чуть вперёд, ближе к маме. Забавная ситуация, только вот мне не до смеха. - Миссис Гилберт, я бы попросил вас забыть обо всём случившемся. Мы с Еленой всё выяснили. Она не против стать моей женой, поэтому больше проблем не возникнет. Надеюсь, вы меня поняли, - кивнул Деймон, внимательно смотря на мою мать. Этот поступок удивил меня, обескуражил. Деймон покинул наш дом, после чего мама, ничего мне не сказав, поднялась наверх. В гостиной остались лишь мы с Кэтрин и Бонни с Эмили, но сестра сказала, чтобы те вышли. - Елена, где же ты была всё это время? – спросила Кэтрин, и тут я поняла, что у меня нет сил, чтобы что-то рассказывать. Я так хотела спать, что не удивительно, ведь скоро рассвет. - Кэтрин, прошу, не сейчас. Я всё расскажу, но только после сна, хорошо? - Конечно, что это я, ведь ты всю ночь не спала. Прости. Пойдём наверх. - Не хочешь остаться со мной этой ночью? Я так по тебе скучала, - говорю я, а сестра обнимает меня. Обнимает так крепко, что кажется, будто она может меня раздавить, но в этом нет ничего страшного, ведь я делаю то же самое. В этом и проявляется любовь, в простых объятиях, в наших действиях, не в словах. Бонни помогла мне подготовиться ко сну, и мы с сестрой вдвоём забрались под одеяло, как в детстве. Пожелав друг другу спокойной ночи, мы уснули. Уснули в обнимку. Как в детстве. Утро для нас наступило после полудня. Приведя себя в порядок, мы с Кэтрин вышли в сад, где я ей всё рассказала. Рассказала и про Уилла, который стал дорог мне. Сестра лишь сочувственно сжала мою руку, ведь мы обе понимали, что у нас с ним нет будущего. - А что было здесь? Пока меня не было? – спросила я. - Когда ты сбежала, мать рвала и метала. Она была готова убить меня, ведь было понятно, что я была в курсе. Но я не созналась, Елена, - сказала Кэтрин. - Ей не созналась, - добавила она. - Что это значит? – удивилась я. Сестра вдруг покраснела, опустив взгляд. Она нервничала, это было видно: рукой теребила платье, закусывала губу. - Я рассказала мистеру Сальваторе, - сказала она, подняв на меня виноватые глаза. – Я рассказала Деймону. - Что ты сделала?! – воскликнула я. Этого не может быть. Моя сестра никогда бы не предала меня. Что-то должно было вынудить её, иначе и быть не может. – С чего вдруг ты решилась на предательство? – вопросила я, встав с кресла. - Это не было предательством, - поднявшись следом за мной, произнесла Кэтрин. - Тогда, что же это? – спросила я с досадой в голосе. - Он заставил меня рассказать, - сказала Кэтрин и снова опустила голову. Может быть, он сделал ей больно? А иначе, что же заставляет её вспоминать об этом с такой тяжестью? - Каким образом? – я дотронулась до плеча сестры. Она посмотрела на меня с такой грустью, мольбой. - Я прошу тебя, не спрашивай меня ни о чём. Просто прости и забудь, Елена. Умоляю, - сказала Кэтрин, а затем обняла меня. Я не могу злиться на неё, ведь она мой самый близкий человек. Мы условились забыть об этом, ведь всё уже прошло. Дни летели неимоверно быстро. Мои отношения с матушкой наладились, что меня несказанно радовало, ведь мне тяжело на душе, когда мы с ней в ссоре. Прошло три недели, до моей свадьбы оставалось два дня, а я всё никак не могла забыть об Уилле. Его карие глаза то и дело всплывали в моём сознании, от чего по телу бежали мурашки, а воспоминания о милой улыбке доводили до дрожи в коленях. На безымянном пальце левой руки красовалось кольцо, подаренное Деймоном в честь нашей помолвки, которую заключили родители, а Деймон лишь отдал мне кольцо. Я должна сосредоточиться на предстоящей свадьбе, а не на глупых мечтаниях о встрече с Уиллом. - Мисс Гилберт, мистер Сальваторе приехал, - оповестила меня Бонни. Спустившись вниз, я увидела своего жениха. Он захотел встретиться, чтобы пообщаться, лучше узнать друг друга, а я не была против. Мы приехали туда же, куда и в первый раз – к озеру. Интересно, он сделал это намеренно? - Что ж, мисс Гилберт, вы не планируете сбежать? – задал он мне вопрос, как только мы отошли от экипажа на достаточное расстояние. - Нет, мистер Сальваторе, это желание исчезло, - соврала я. Удивительно, как мне легко ему врать. Всё это потому, что он не так важен для меня. Мы не говорили ни о чём, просто шли, молча, и меня это устраивало. Кажется, Деймона тоже. Мы уже отошли так далеко, что карета скрылась из виду за ветвями деревьев. - Мисс Гилберт, ведь вы не умеете целоваться, - вдруг произнёс Деймон, а я почувствовала, как мои щёки покрылись румянцем. - Мистер Сальваторе, мне кажется, что эта тема неуместна для обсуждения, - сказала я, гордо подняв голову. - А мне кажется, что это актуально на данный момент, ведь на свадьбе нам придётся это сделать, - а ведь он прав, я совсем не думала об этом. - К чему вы ведёте? – сразу спросила я. Деймон ухмыльнулся, а затем развернул меня к себе и приблизился вплотную. Я отшатнулась, но он схватил меня руками за талию. - Я мог бы научить, если хочешь, - прошептал он. Его лицо было неимоверно близко к моему, а глаза были сосредоточены на моих губах. – Тебе будет комфортнее в день свадьбы, - произнёс он, а мне вдруг стало дурно. Сама не знаю от чего именно: страха или такой близости. Он поднял на меня свои ледяные глаза, и тут я сделала то, чего уж никак от себя не ожидала. Я кивнула, что означало моё согласие на поцелуй. Деймон вдруг переменился в лице, он был удивлён, но тут же сделал то, что сам и предложил. Нежно и аккуратно он дотронулся своими губами до моих, и тут моё сердце затрепетало. Он начал двигать ими, а я лишь вторила его движениям. Это сводило меня с ума – так было хорошо. Деймон крепко удерживал меня руками, хотя это было напрасно, ведь я не собиралась вырываться.
74 Нравится 154 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (23)