ID работы: 6188678

Возвращение в Файрстоун

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Джен
G
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Ее сестры были прекрасны. Баст, высокая и сильная, с ярко-лиловыми узорами на угольно-черной коже. Клэр, самая юная из них, десятилетняя девочка с кожей такой нежной и белой, что сквозь нее просвечивалась каждая заполненная эридием жилка. Ирида, тонкая и изящная, еще подросток. Майя. Майя пришла к ней последней и сейчас стояла немного поодаль. Ее сестры были с ней, но одной все еще не хватало. Лилит чувствовала ее присутствие — на Пандоре, совсем близко. Сегодня они наконец-то воссоединятся.       Наверное, это был скажий грипп. Или раккова лихорадка. Или еще какая-нибудь зараза, каких на Пандоре хватало — зря он не делал регулярно прививки. Рис потер шею — кожу щипало и кололо. Со дня возвращения на Пандору он чувствовал себя неважно, а сегодня с утра ему было так плохо, что на встречу с мистером Блейком Фионе пришлось пойти самой.       Рис выглянул в окно. На горизонте виднелось лиловое зарево — эридиевые разработки «Гипериона». Вопреки всем прогнозам и рассчетам эта дрянь никак не иссякала — наоборот, в последние месяцы добыча увеличилась, эридий как будто самозарождался в недрах планеты. Зарево притягивало взгляд, завораживало, звало к себе. Рис помотал головой, отгоняя наваждение. Что-то — то ли звук, то ли движение воздуха — заставило его обернуться. Перед ним стояла очень красивая и совершенно ему не знакомая рыжеволосая женщина — по ее обнаженным рукам вились замысловатые узоры, а ярко-фиолетовые глаза без белков, казалось, прожигали в Рисе дыру.       — Как…       В следующий момент он обнаружил, что висит в воздухе и не может пошевелиться, а к рыжеволосой присоединились еще четыре незнакомки, две из которых были совсем девочками. А потом мир вокруг него исчез.       Это было неправильно. Почему он? Как так могло получиться? Сирены окружили лежащее на полу неподвижное тело. «Какая разница, сестра? Человеческое тело — всего лишь сосуд.» Баст была права, конечно. Сила, заполняющая их тела, не обращала внимания на человеческую физиологию. Главное, они наконец вместе. «Можно начинать» — «Нет, он еще не готов»       Файрстоун казался вымершим. Нет, поправила себя Фиона, он и был вымершим. Здесь мало что изменилось с тех пор, как Джек разрушил поселок и превратил его в свалку. Фиона отложила бинокль и перевела взгляд на экран — маячок Риса указывал на полуразвалившееся строение у центральной площади.       — Окружить здание, близко не подходить, — скомандовала она по эхо.       — Босс, мы получаем данные со спутников. Там что-то странное происходит.       Лейтенант службы безопасности «Атласа» протянул ей планшет. Энергетическая сигнатура местности вокруг Файрстоуна действительно была странной, но в то же время она выглядела до боли знакомо. Фиона нахмурилась — этого не могло быть, но другое объяснение в голову не приходило.       — Я знаю, что это.       Место не имело значения, но Лилит нравилось, что все закончится там, где началось. Там, где она когда-то вышла из автобуса, чтобы начать поиски таинственного Хранилища, якобы переполненного сокровищами. Ну что же, она наконец нашла свое сокровище. Воздух горел и переливался всеми оттенками лилового, Ирида радостно смеялась, Майя что-то пела, Лилит переполняло чистое, беспримесное счастье. Нет, это был не конец, это было начало. Хранилище открывалось.       На карте красные точки появлялись по всей Пандоре: Три Рога, Южный Шельф, Нагорье, Мусорный Берег… Планету трясло.       — Босс, спутник уходит, окно закроется через три минуты.       Идея запустить на орбиту Пандоры спутник с мощной лазерной пушкой принадлежала Рису, и Фионе никогда не нравилась. «На самый-самый крайний случай! Вдруг нам понадобится лазер на орбите, а у нас его нет? В конце концов, ни ты, ни я — не Красавчик Джек, так что планете нечего бояться.» «Циклопу», совместному проекту «Атласа» и «Гипериона», было далеко до Глаза «Гелиоса», но чтобы полностью стереть с лица Пандоры то, что оставалось от Файрстоуна, его мощности хватало.       Фиона медлила.       — Тут только что через весь Нью-Хэйвен прошла огромная трещина! — голос Вона по эхо звучал почти панически.       Земля под ногами дрожала, с ближайшего склона посыпались камни. Больше ждать было нельзя.       — Общее отступление, приготовиться к удару через 30 секунд. Время пошло.       Хижину в центре Файрстоуна окутало лиловое свечение. 20 секунд. Сильный толчок сбил Фиону с ног, запахло озоном. 10 секунд. Фиона закрыла глаза и отвернулась.       Рис пришел в себя на дне неглубокого оврага. Еще минуту назад его окружал океан блаженства, а сейчас он лежал на голых камнях, ему в поясницу впивалось что-то острое, есть хотелось так, что он съел бы и скифида, и очень хотелось отлить. В воздухе пахло горелым пластиком, скаговой отрыжкой и… фиалками? До Риса донеслись шаги и над камнем на краю оврага показалась голова в шлеме службы безопасности «Атласа».       — Эй, босс, — прокричал солдат кому-то за своей спиной, — я нашел босса.       Рис закрыл глаза и позволил себе отключиться.       — Хранилище под Файрстоуном. Кто бы мог подумать.       Фиона полулежала на заднем сидении «Лансера» и выглядела очень уставшей. Автомобиль подпрыгнул на колдобине — дорогу не ремонтировали со времен «Даля».       — Нет, — Рис покачал головой. — Не под Файрстоуном. Вся Пандора — Хранилище, и открыть его могли только сирены, все вместе.       Он замолчал, пытаясь вспомнить, что произошло после того, как он очнулся в той хижине, окруженный сиренами («моими сестрами»). Он помнил переполнявшее его чувство сопричастности к чему-то огромному и замечательному. Сестры протягивали ему руки и от них исходили любовь и понимание… Рис опять покачал головой. Он не будет сожалеть о том, что Хранилище осталось закрытым. Что бы ни вышло из него, оно раскололо бы планету, как птенец раскалывает скорлупу, когда приходит время выбраться из яйца.       — Сирены, говоришь? — Фиона улыбалась.       Рис развел руками.       — Я не знал, честно. Эти татуировки у меня всю жизнь, но я никогда не мог делать никаких сверхъестественных фокусов.       — Но это объясняет, почему порт срабатывает только на тебе.       Рис взглянул на кусок обгорелого пластика, который еще недавно был опытным образцом персонального портативного телепорта «ПерПортПорт-1a» (название определенно нуждалось в доработке). Он действительно срабатывал только на Рисе и только в ситуации непосредственной угрозы жизни. И это действительно можно было отнести к «сверхъестественным фокусам».       — Значит, в серию выпускать еще рано, — вздохнул Рис. Большой прорыв, который бы принес «Атласу» миллиарды, опять откладывался.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.