ID работы: 6189328

Спецагент

Джен
PG-13
Завершён
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Солнце было в зените, когда Миёши сошел с палубы и вновь оказался на твердой земле. Гаваи. Один из лучших курортов своего времени. Место, где можно расслабиться и хорошенько отдохнуть в компании симпатичных девушек. Но парень приехал сюда не за этим. Тут он был “по работе”, хотя, конечно же, никто другой об этом не знал. Для всех он был всего лишь очередным туристом, с которого можно содрать деньги. Но сперва надо было заселиться и осмотреться, а потом уже приступать к сбору информации. Пробираясь сквозь толпу, Миёши про себя удивлялся количеству военных, что блуждали по городу. Конечно, в гавани находились корабли морского военного флота США, но то, как беспечно себя вели офицеры, просто поражало. Глядя на иных военных, складывалось впечатление, что тут они в отпуске, а не на службе. Похоже, никто даже не догадывался, что японцы могут на них напасть. А зря. Нельзя так недооценивать врага. Любой, кто хоть немного разбирался или, лучше сказать, понимал политику, должен был знать, что в сложившейся ситуации нависла серьёзная угроза. Между тем люди беззаботно жили своей жизнью, пока вся Европа была втянута в жестокую Вторую мировую. Шел 1940 год. На то, чтобы найти место, где остановиться, понадобилось больше времени, чем предполагал Миёши. Лето было в самом разгаре и количество туристов просто огромное. И почти все американцы. Когда парень вышел из гостиницы, наручные часы показывали без пяти минут четыре. Можно было перекусить и приступить за дело. Конечно, в первую очередь Миёши направился в ближайший бар. Тут собирались обычные роботяги, которые хотели остудить свои головы после тяжелого рабочего дня и немного расслабиться. Именно в таких местах можна было узнать самое интересное, ведь ничто так не располагало к разговору, как выпитое спиртное. Бар “Уютный уголок” находился всего в нескольких кварталах. Густые клубы сигаретного дыма туманом укутали весь зал, где сидело только несколько человек. Каждый из них вызывал лишь жалость у Миёши и вряд ли кто-то мог стать ценным источником информации. Обычные пьянчюги, что проводили едва ли не целые дни в подобных заведениях. Но времени до вечера еще было, поэтому, усевшись за барную стойку, Миёши заказал себе на ломаном английском немного еды и кружку пива, к которой, впрочем, не притронулся. Свою шляпу он положил сбоку и, приняв расслабленный вид, закурил сигарету. Впереди были часы ожидания. Стрелки неспеша передвигались на циферблате и, казалось, что вечер не наступит никогда. Но вот, когда солнце начало опускаться за горизонт, а время близилось к восьми, бар начал заполняться. Сначала это были обычные рабочие, которые обсуждали по большей мере футбол и подружек, к которым они ходили втайне от своих жён. Но вскоре в баре появилось несколько мужчин в форме. Это и были военные, которые, как и ожидал Миёши, сбегают вечером от рутинных обязанностей, чтобы немного выпить и поразвлечься с барышнями. Никто не обращал внимания на склонившегося над своей кружкой пива парня. Казалось, он уже так пьян, что и на ногах не устоит. Между тем Миёши внимательно прислушивался к разговорам. Он заранее занял наиболее удобную позицию для наблюдения. Несколько молодых парней в безупречной белой форме сели совсем рядом с Миёши. Они не заметили его и продолжили болтать о своём, при этом громко смеясь над собственными глуповатыми шутками. Бокал за бокалом и количество выпитого спиртного увеличивалось, а парни становились всё развязней. И вот, когда пришло нужное время, в игру вступил Миёши. Приняв как можно более безобидный вид, он запинаясь произнес: – Простите, сигареты нет? Сказано это было так неумело, что если бы не пустая пачка в руках Миёши, возможно парни бы и не поняли, что он имел ввиду. – Да, конечно, – произнес наиболее сообразительный парень. Он был высоким, но очень худым. Дружелюбно улыбнувшись, парень протянул одну из своих сигарет, не подозревая ничего дурного. – Спасибо. Вы очень хороши, ребята, – опять ломано произнес Миёши и подкурил сигарету. Затянувшись, он удовлетворенно выпустил клубы дыма и расслабился. А высокий парень, заинтересовавшись новым знакомым, продолжил: – Вы не местный? Откуда будете? – Япония. Я турист, выиграл путёвку. Можно сказать, сбежал от жены, – при этих словах все дружно засмеялись. В Америке было не новым то, что многие мужчины ходили налево от своих жён. Поэтому понимающая улыбка появилась на их лицах почти сразу. – У вас очень красивая форма, – наиграно и восхищенно произнес Миёши и сделал глоток пива, к которому до этого не прикасался. – Мы из морского флота, – гордо произнес один из парней и все четверо друзей при этом выпрямились, показывая значимость своей професии. – Ого! А я боюсь моря. Меня тошнит и… это… – Миёши сделал вид, будто вспоминает нужное слово и один из новых “друзей” подсказал: “Укачивает”. – Да, верно! Укачивает. – Вы впервые плыли на корабле? Многих в первый раз укачивает. Но военный морской флот США это вам не обычная команда. Мы стоим тут, в гавани, ожидая приказов, и в любую минуту готовы принять бой, если понадобится. Миёши выглядел восхищенным, а еще в стелечку пьяным. Поэтому парней не заботило, что они разговаривают с незнакомцем. К завтра он скорее всего забудет сегодняшний вечер. Да и что может понять человек, который по-английски знает пару слов? Один из них иронично улыбнулся и специально заговорил полушепотом, придавая секретности своим словам: – Пусть только попробуют напасть. Эти немцы не знают, с кем связались! Они не потянут против нашего новейшего оборудования. – Да, вот только оборудования у нас маловато. Говорят, что адмирал даже ездил в Вашингтон, чтобы запросить больше ресурсов, но получил отказ. – Воу, я не знал. Да какая разница? Рузвельт обещал, что США не будет вступать в войну. Поэтому мы можем наслаждаться мирным небом над нашими головами. Это было большой удачей попасть сюда. Здесь не служба, а рай. А уж женщины какие, – в конце фразы парень многозначительно улыбнулся и притих. Дальше разговор зашел про женщин. Миёши попытался еще пару раз перевести его в нужное ему русло, но не получилось. Опьянев, парни уже не хотели думать о службе. Они искренне верили, что воевать им не прийдется. Поняв, что большего он не добьется, Миёши встал и, пошатываясь, направился к выходу. На баре он оставил несколько купюр за еду и не выпитое пиво. Когда Миёши был уже почти у выхода, один из парней окликнул его: – Простите, господин японец! Миёши обернулся и удивленно вскинул бровь. Парень кинул ему шляпу, оставленную на барной стойке и кивнул на прощание. Никто ничего не заподозрил. Оказавшись на улице, Миёши надел шляпу и уверенно зашагал вдоль тротуара. Он больше не был похож на опьяненного большой дозой спиртного. Теперь он считался обычным туристом, что возвращался в отель после прогулки, каких было полно на улице. Английский парень знал безупречно, поэтому ни одно слово, услышанное за этот вечер не ускользнуло от него. Из одного короткого разговора можна было сделать уже много выводов. На следующее утро Миёши отправился на пристань. Он просто гулял, разглядывая корабли, что находились в бухте, и запоминал их размеры, названия и примерные параметры. После пройденных ним тренировок это было не так сложно, как может показаться. Никому бы и в голову не пришло, что обычный японский турист способен запомнить не только размеры и названия кораблей, но и их размещение. После он подошел к нескольким морякам и задал пару простых вопросов касательно самой бухты. И лишь снова оказавшись в своей комнате, он заперся на замок и стал переносить все данные на бумагу, где составлял примерный отчет. Так прошло несколько дней. За это время парень успел со многими познакомиться и побеседовать. Не видя в нём угрозы и даже не подозревая о враждебных намерениях Японии, доверчивые люди с удовольствием рассказывали то, что знали. Получив нужную информацию, Миёши купил билет на ближайший корабль до Америки. Больше ему здесь делать нечего. В Америке он свяжется с тем, кем надо, и передаст информацию своим, а дальше его ждет новая страна, новый город, новые люди и новое задание. Вспоминая слова офицера, услышанные в первый день своего прибытия, Миёши невольно улыбнулся. Это и правда было райским местом. Вот только никто не знал, что вскоре здесь разразится ужасная трагедия. Трагедия Перл Харбора — триумфа Японии и унизительного позора США.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.