Вино шипело, вино играло. Пылали взоры и были жарки. «Идеи наши, — ты вдруг сказала, — Как звёзды — ярки!» (И. Северянин)
01.06.2019
Людишки снуют то туда, то сюда, везут огромные чемоданы, не могут найти нужное окно регистрации, ругаются, прощаются и плачут. Мне же остается сидеть в аэропорту «Шереметьево» и ждать сопровождающих, которые обещали быть уже три минуты назад! За пару дней мне оформили рабочую визу в Великобританию на три месяца, предоставили подробный план действий на предстоящее лето и проинформировали обо всех важных встречах. Если допустить, что все будет выполнено точно в срок, то мне предстоит посетить огромное количество стран, пообщаться с важными людьми и завести много нужных знакомств. Ну, и конечно же, следить вместе с Харрисоном за теперь уже мега-звездой Marvel Studios — Томом Холландом. Вдалеке показалась фигура давнего помощника Тома, Харрисона Остерфилда. Он подбежал ко мне, улыбнулся, протянул руку и произнес: — Привет… эммм, кажется, Кристина? — парень был обаятелен не меньше Холланда и сразу внушал доверие. — Да, правильно. — Прости, я не всегда отличаюсь пунктуальностью. Даже сейчас на целых три минуты опоздал. Итак, ты готова к безудержным приключениям?! — понятно, от кого Том заряжается каждый день таким позитивом. — Всегда готова, капитан. Так непривычно ощущать себя ассистентом ассистента, — я старалась произвести хорошее впечатление на него. Нам все-таки ещё все лето работать вместе, а мне не хочется сразу попасть в его черный список с пометкой «стерва». — Надеюсь, мы с тобой подружимся. Девушка ты, как я вижу, позитивная и жизнерадостная, поэтому, наверное, Том и захотел тебя видеть, — он заливисто засмеялся, а после взял меня за руку и предложил направиться к окошку регистрации. Этот перелет был самым веселым и комфортным в моей жизни. Интересно, а Холланд всем своим помощникам предоставляет частные самолеты или я особенная? С Хазом, так он сказал себя называть, было легко. Он постоянно улыбался, рассказывал истории из своей практики с Томом. Как оказалось, они часто любили прикалываться друг над другом. Взять даже прикол с пленкой, натянутой около дверного проёма. Том так испугался за Тессу, что не заметил и вписался лицом в эту самую пленку. Харрисон рассказывал, что потом ему досталось. — Он много рассказывал о тебе. — Надеюсь, что только хорошее. Хотя, если много, то все остальное он тоже приплел, — Остерфилд удивленно изогнул брови и произнес: — Ты на самом деле понравилась ему. Парень мог часами говорить о своем прекрасном российском ассистенте. — Ну, буду надеяться, что это лето пройдет отлично, — в этот момент объявили посадку в аэропорт «Хитроу». — О, а скоро мы сядем, и нас встретит твой обожаемый Холланд, — Хаз обнял меня и тихонько засмеялся. — Эй, а почему это он мой? Он, вообще-то ещё мамин и папин. Вот когда женится на… — Ты уже о свадьбе думаешь, мисс Гагарина. А не рановато? — Я имела ввиду, что когда он женится на какой-нибудь девушке, вот тогда… — Остерфилд ржал как конь. Видимо, его позабавили мои слова о женитьбе Тома. — Да, да, конечно, Кристина, а ты выйдешь за «кого-нибудь». — Харрисон, ты ещё не знаешь, что говорят о ваших отношениях с Томом российские фанаты. Тут, скорее, он на тебе женится, чем на мне. — ЧТО-О-О-О?! — его лицо вытянулось как лондонский «огурец», а глаза стали по пять копеек. — Да, да, мистер Остерфилд. Видел бы ты сейчас себя со стороны, — он немедленно глянул в зеркало и засмеялся. — Что же, если у меня больше шансов, то так уж и быть, я отдам его тебе, — похоже, мистер Холланд выбрал себе в ассистенты самого себя. — Ну, вот ты мне его отдашь, а там всякие Зендаи Коулман приплетутся и заберут его у меня. А я не хочу конкуренции! — Тебе было бы обиднее конкурировать со мной, Кристина. Я же, все-таки, мужчина. — Дожились! Парень хочет отбить у меня парня. Да и кого! Мистера Томаса Стэнли Холланда! Харрисон, ты сошел с ума? — То есть, ты не отрицаешь, что хотела бы стать для него больше, чем просто помощником? Я знал, знал, знал! Теперь я стану самым главным фанатом вашей пары. Весь Голливуд заговорит о вас! — из этого человека просто фонтаном била энергия. — Эх, потише, Харрисон. Ты чего на весь салон орешь?! — Да тут все равно никого нет, Крис. Можно так называть, да? Отлично. — Тебе все можно, мистер Остерфилд, — он скривился, когда я так назвала его. — Он, кстати говоря, передавал, чтоб ты никогда его так не называла. Его это жутко бесит. А ты, как я понял, любишь бесить людей, — этот человек уже читает меня, словно с листа. К счастью, посадка была мягкой. В аэропорту нас встретили охранники, два брата близнеца, Билли и Вилли. — А где же Дилли? — мужчины нахмурились. Видимо, этот вопрос им задают так часто, что за него они уже готовы убивать. Мы сели в автомобиль и направились в Лондон, на Бейкер Стрит 221B.***
Сегодня в Лондоне пасмурно, а на дорогах безлюдно. На проезжей части лишь знаменитые «черные такси» снуют туда-сюда. Харрисон сообщил, что позаботится о моем багаже и размещении, а мне необходимо увидеться с одним очень важным человеком. Рядом со знаменитым музеем Шерлока Холмса стояла фигура в черном пальто и охотничьей шляпе, которая так напоминала главного героя рассказов Артура Конан Дойла. Догадаться было нетрудно, кто же это. Со спины я узнавала человека, ставшего для меня важным ещё пару лет назад, в родной Москве. Я подошла ближе и негромко кашлянула. — Шерлок… черт, то есть… Питер… — он усмехнулся, но не повернулся ко мне лицом, — Том. Здравствуй, Том, — я выдохнула и опустила глаза. — Да, мисс Гагарина, — он развернулся, и я слегка улыбнулась. — Образ Шерлока тебе так идет, — он лишь усмехнулся и ответил: — В последнее время часто видимся с Камбербэтчем. Он предлагал заменить его на поприще знаменитого Шерлока Холмса, а я обещал подумать. — И что же? — сердце колотилось. Ощущение, что оно сейчас выпрыгнет из грудной клетки. — Только если ты станешь моей Ирэн Адлер…