ID работы: 6191201

paper bird.

Слэш
PG-13
Заморожен
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

chamaea fasciata.

Настройки текста
Билл любит клеить модельки из картона. Стэнли любит рисовать птиц и подписывать их на латыни каллиграфическим почерком.

***

Стэн сидит на корточках рядом с каким-то кустарником. Билл понятия не имеет, что это за растение. Маленькие почки не дают никаких подсказок. Что это будет: цветы? ягоды? Билл не знает. Он тихо вздыхает и продолжает наблюдать за Стэном. Пальцы парня мягко держат сувенирную перьевую ручку – отцу ее подарил кто-то из прихода на очередной праздник, со счета которых он давно сбился. Чернила на кончике пера заканчиваются, и ручка тоскливо скребет по плотной бумаге. Стэн морщится и отвинчивает крышку чернильницы. Медленно обмакнув перо в краску, парень снова концентрируется на кусте перед ним. Он внимательно вглядывается в хитросплетение веток, ища подтверждение своим догадкам и, наконец, довольно цокает языком и плавно выводит на листе оглавление: «Chamaea fasciata». Весенний ветер треплет аккуратно уложенную челку Билла. Он неловко пытается пригладить ее пальцами и оглядывается. Ричи и Эдди полчаса назад ушли за хот-догами и все еще не вернулись. Он и Стэн, определенно больше интересующийся птицами, чем друзьями, сидели одни. Между ребятами повисло неловкое молчание. Вообще-то, неловким оно было только для Билла. - К-к-как дум-думаешь, - притворно заинтересованно начинает Денбро, ловя взглядом неторопливо скользящую по альбому руку Стэна, - они с-скоро там? Вообще-то, ему было все равно, как долго Эд и Ричи будут отсутствовать и почему они задерживаются - эти двое постоянно куда-то пропадали. Стэнли аккуратно ставит точку, салфеткой протирает перо, проверяет, закрыта ли банка с чернилами и только потом оборачивается на голос. - Честно говоря, я не особенно голоден, - отвечает парень. Он смотрит на развалившегося на покрывале Билла и в очередной раз ловит себя на какой-то странной мысли. Неважно, что это за мысль, так как Стэн тут же сметает ее, словно маленькой метелкой. - Ч-что ты разгляд-дывал? – делает еще одну попытку заговорить Билл и в этот раз попадает в яблочко. Глаза Стэна тут же загораются, и парень в предвкушении облизывает губы. Билл с силой заставляет себя оторвать от него взгляд. - Я так рад, что ты спросил! – голос Стэна спокойный, но он сам чувствует, как начинает распаляться. – Там в глубине сидит американская тимелия. Парень самодовольно улыбается и многозначительно поднимает брови, но тут же натыкается на непонимающее выражение лица друга. - Обычная маленькая птица, - снисходительно поясняет Стэн, разводя руками, всем своим видом показывая, что только самые дураки не знают, кто такая «тимелия». – Мы довольно часто натыкались на них. Но я только сейчас успел ее зарисовать. Билл подсаживается ближе и заглядывает в раскрытый альбом Стэна. Птица как птица. Денбро еле удерживается от того, чтобы задать какой-нибудь дурацкий вопрос. Дурацкий для Стэна. Но для него почти все вопросы Билла дурацкие, потому что Стэн слишком умный. - Д-думаю, ты прав, - парень делает умное лицо и кивает, - Я нав-наверняка видел ее недавно. У тебя очень похоже вышло. Стэн знает, что Биллу не интересны птицы. Знает, что Билл не узнал бы тимелию, если бы та села ему на нос. Знает, но все равно позволяет себе улыбнуться на комплимент. - Я почти всех птиц уже зарисовал, сейчас в приоритете – найти «Mycteria americana». Кто-то недавно видел его у южного ответвления реки, но у меня еще не было времени проверить, - торопливо произносит Урис и тут же объясняет, - Аист. Это аист. Год назад я краем глаза видел его, но он тут же улетел. Билл отрывисто вздыхает. - Можем п-пойти поискать в след-дующий раз…- взгляд парня опущен вниз,- В-в-вмес-сте, например. Билл замечает краем глаза, как Стэн улыбается и собирается что-то ответить, утвердительно кивая головой, когда его прерывают. - Ну че, замухрышки! – голос Ричи вдали заставляет Стэна проглотить несказанные слова и закатить глаза, - вы бы еще ближе сели, глиномесы. - Ричи, оставь их в покое, - возмущенно встревает Эд и вываливает на плед пару хот-догов и пакет поп-корна. Ричи сбрасывает то же самое, рассыпая поп-корн по покрывалу. - Искузе муа, не ссыте, мамаша Эдди все равно скоро будет стирать его трусишки, заодно и вашу пеленку закинет. Билли обреченно пожимает плечами и смотрит на Стэна, который мгновенно перехватывает его взгляд и, едва заметно кивнув, шепчет губами «в с е в с и л е». Билл чувствует, как в кончиках пальцев слегка покалывает и широко улыбается.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.