Глава 46. Двое детей из прошлого.
Послеполуденное солнце светило очень ярко, после выпавшего ночью снега небо прояснилось, воздух стал свежим. Ян Сюнь сидел в кабинете, просматривая только что доставленные документы по налогам за зимний период и давая подробные указания. Фэн Чжи уже трижды приходил, чтобы подать еду, но был выгнан А Цзином, охранявшим дверь, и ему пришлось обиженно ждать снаружи. Мягкий и нежный ветерок слегка покачивал дымок из курильницы, стоявшей на письменном столе. Внезапно ворвался новый аромат. Это был не аромат свежескошенного мятлика из дворца или бамбука из дворца Ингэ, а неповторимый запах песка и глины, с намеком на запах железа, как у острого клинка. Молодой человек нахмурился и поднял голову. Когда он увидел посетителя, то его взгляд смягчился. Он хотел что-то сказать, но почувствовал смех. Пришлось поспешно отвернуться, чтобы не расхохотаться, но уголки губ изогнулись в улыбке. - Отсмеялся? Посетителю было лет пятнадцать-шестнадцать. Это был мальчик со светлым лицом и прозрачными, как вода, глазами. Он был одет в темно-синий кожаный доспех, что делало его более мужественным. Он опирался плечом о косяк, скрестив на груди руки, в глазах плескался веселый смех и упрямство. Оно чувствовалось даже в голосе: - На улице холодно. - Когда ты вернулся? – голос Ян Сюня был теплым, как вода в термальном источнике. Казалось, он мгновенно избавился от холода и напряжения. Он с нежностью смотрел на юношу, стоящего у двери, и мягко улыбнулся. Молодой человек тоже улыбнулся, слегка наклонил голову и ответил: - Только что. - Тогда почему бы тебе не войти? Юноша надулся и презрительно скривил губы: - Кое-кто сказал, что ты очень занят, и тебя нельзя отвлекать, каким бы важным не было бы дело. Ян Сюнь кивнул: - Правда? Раз я так сказал, а тебя все равно осмелились впустить, значит, их нужно наказать. Они достойны смерти. - Я все еще у двери, - мальчик приподнял брови. – Как ты смеешь нарушать правила, принц Ян Сюнь? Едва тот собрался ответить, как маленький слуга Фэн Чжи, который стоял позади посетителя и держал в руках коробку с едой, не выдержал и укоризненно сказал: - Говорю вам, принц Чу, прекратите шалить. Я уже более десяти раз просил на кухне разогреть еду. Съешьте сначала хотя бы хоть кусочек. - Хорошо, - юноша забрал из рук слуги коробку, переступил порог и улыбнулся: - Давай сохраним Фэнчжи лицо. Слуга вытер со лба пот и удалился. Ян Сюнь вышел из-за стола, подошел к другу, помог ему снять плащ, положил его на стул и, вернувшись, сел за стол. Он внимательно наблюдал, как юноша выставлял из коробки одно блюдо за другим, затем прикрыл глаза, принюхался, а затем, опьяненный вкусным ароматом, простонал: - Как вкусно! Почему я не почувствовал этот аромат раньше? - Твой нос бесполезен. Если бы я не вернулся, ты бы умер с голоду. Подав принцу тарелку риса, юноша уселся рядом с ним, взял свою порцию и откусил большой кусок: - Это лучшее блюдо, приготовленное тетушкой Юй. Лицо Ян Сюня слегка изменилось. На нем проявились следы беспокойства. Он опустил голову и тихо заметил: - Должно быть, у тебя было тяжелое путешествие, не так ли? - Все в порядке, - покачал головой его собеседник: - Просто терпеть не могу холод. - У тебя снова замерзли ноги? - Нет, обувь, которую ты подарил, действительно теплая и удобная. Ян Сюнь кивнул, но негромко заметил: - Отныне оставь подобные дела Ци Хэ и его людям. Тебе лучше не выходить и бегать туда-сюда. - Я тоже хочу остаться дома и не выходить наружу, но как тогда можно быть вверенным в результате, - тяжело вздохнул молодой человек. – К счастью, это ненадолго. Через полгода нам уже не придется трудиться так много. Глаза Ян Сюня загорелись. В приоткрытое окно ворвался легкий ветерок, неся с собой запах бамбуковой рощи. - Ты встречался с господином У? - Нет, - молодой человек покачал головой: - Я виделся с Сы Хуа. Он сказал, что господин У уже в столице, согласовывает зимний налог. Он просил тебя не беспокоиться. Ян Сюнь, глубоко вздохнув, кивнул: - Это хорошо. А то я не спал несколько ночей, занимаясь этими делами. Когда господин У вернется, мне будет намного легче. - Во дворце все спокойно? Услышав эти слова, Ян Сюнь холодно улыбнулся и не смог скрыть сарказма: - Все по-прежнему. Не знаю, слышал ли ты новости, но Вэй Шуйю вернулся. Я даже с ним сегодня встречался. - Я слышал, - кивнул в знак согласия юноша, - что Вэй Шуйю виновен в обрушении императорского мавзолея на горе Наньцзы. Говорят, его сняли с должности губернатора столицы, но не ожидал, что он так быстро вернется. Ян Сюнь отложил палочки для еды, взял чашку с чаем и сделал глоток: - Ты проделал хорошую работу, сделав такой хитроумный ход. Теперь по дворцу ходят слухи, что Вэй Гуан намеренно избегает этого дела и хочет избавиться от должности. Хотя человек из дворца Сяхуа не занял определенной позиции, старейшины относятся неодобрительно к Вэй Гуану. Несколько дней назад, когда обсуждали планы по распределению земель, они сообща заблокировали семью Вэй. Хотя Мухэ Сыфэн потерпел неудачу, а Мухэ Юнтинь нет рядом, Мухэ Жучен далеко не дурак. Когда он вернется из Силина, в Совете старейшин начнется суета. Молодой человек поднял голову, посмотрел на собеседника и тихо произнес: - Наш план все еще нуждается в доработке, расслабляться нельзя. Не волнуйся, я аккуратно разберусь с этим делом. Ян Сюнь кивнул: - Я доверяю тебе в этом деле. Едва он договорил, как рассмеялся, поднял руку и провел ладонью по лицу мальчика. Его лицо было белым как нефрит, кожа гладкой и нежной, слегка холодной от мороза снаружи. А пальцы Ян Сюня дарили тепло. Юноша был ошеломлен, его лицо слегка покраснело. Он неловко оттолкнул руку: - Что ты делаешь? - Вот! – Ян Сюнь протянул руку с белым зернышком риса на кончике пальца и сказал с улыбкой: - А Чу, ты и правда проголодалась. Похоже, я должен хорошенько тебя накормить. Она собралась ответить, но заметила белую как нефрит руку. На изящной кисти было лишь четырем длинных пальца, а мизинец был утрачен навсегда. Ее глаза похолодели. Она медленно положила в рот большой кусок мяса, прожевала, подняла голову и медленно произнесла: - Если еще раз повторится такая ситуация, Вэй Шуйю живым не встанет. Внезапно стало очень тихо. Ян Сюнь посмотрел на ее профиль, протянул руку и успокаивающе похлопал ее по плечу: - А Чу, не думай об этом слишком много. - Ян Сюнь, я не буду безрассудной и сделаю все, что в моих силах. – А Чу понизила голос и тихо произнесла: - Мы ждали столько лет, чтобы все разрушить. Я не буду торопиться. Послеполуденное солнце было теплым, освещая обоих через край окна. Казалось, даже воздух уже пах весной. Время быстро летит, и когда-то маленькие дети выросли и стали взрослыми. Снаружи ярко светило солнце. Мир изменился, но некоторые вещи со временем становятся, как старое вино, более выдержанными. - А Чу, в этот раз, когда вернешься, не уходи снова. Отдохни немного. Через полгода я заберу тебя в Янбэй. Чу Цяо подняла голову. Хотя ей было еще не так много лет, ее детское личико уже стало приобретать черты красивой женщины. Ее брови были изящно изогнуты, а глаза ярко сверкали. На лице лежала печать решительности и мудрости. Она прижалась лбом к груди принца и тихо прошептала: - Хорошо. Он обнял девушку за плечи и погладил по спине: - Когда мы прибудем в Янбэй, лето будет в самом разгаре, и пастбища зелеными. Я возьму тебя поохотиться на диких лошадей в Огненную долину. - Что ж, - тихо прошептала девушка, - мы обязательно поедем. Время медленно шло, но они не двигались. У Ян Сюня немного затекло плечо, но чу Цяо не шевелилась и не произносила ни слова. Он посмотрел ей в лицо. Длинные ресницы девушки отбрасывали тени под веками. От этого на солнце она казалась еще красивее. - А Чу? – тихо позвал Ян Сюнь. Увидев, что она не реагирует, он тепло улыбнулся. Она действительно так и заснула. Он поднял ее на руки. Даже несмотря на постоянную бдительность, Чу Цяо совершенно не сопротивлялась. Она спала, зная, что находится в совершенной безопасности. Как только он вышел из кабинета, к нему подошел А Цзин. Принц нахмурился. А Цзин и его люди опустились на колени и опустили голову, не смея возражать против гнева своего господина. Они лишь смотрели как Ян Сюнь, держа на руках молодого человека в кожаных доспехах, пошел в сторону спальни. Через некоторое время принц вышел из комнаты, и А Цзин, по его знаку, быстро подошел. - Что случилось? - На дороге ждала засада. Госпожа и ее люди вынуждены были поехать в обход, по тропе Луйе. Она боялась, что принц будет беспокоиться, что три дня не покидала седла, давая отдых лишь лошади. Кажется, она смертельно устала. Ян Сюнь нахмурился: - А ее люди? - Они сейчас в Ляншане, что в восьмидесяти ли к западу от Чжэнхуана.. Наши люди наблюдают за ними. Ваше Высочество, вы хотите распорядиться? - Да, - кивнул Ян Сюнь и направился в кабинет. - Тогда, - А Цзин слегка заколебался, немного поколебался, но все же спросил: - как на счет торговцев камнями, отвечающих за императорский мавзолей, которых подкупила госпожа? Принц немного задумался, затем сказал: - Поскольку они теперь бесполезны, избавьтесь о них. - Да. Подчиненный повинуется. Холодный ветер подул с гор Ляншань. Ян Сюнь поднял голову и увидел небольшую белую птичку с еще не полностью отросшими перьями, парящую, несмотря на холодный ветер. Неизвестно, что привлекло ее, но она нисколько не боялась, махая крылышками, и странно щебетала. А Цзин на мгновение растерялся, но вдруг неожиданно вскрикнул: - Это птица цангу. Маленький птенец, наверное, заблудился. Они очень общительны и не боятся людей. Они очень ценные, многие люди держат их в качестве домашних питомцев. Но я впервые вижу такую маленькую цангу. - Правда? – равнодушно сказал принц, приподняв брови, протянул руку и посмотрел на кружащуюся птицу. Птичка щебетала и, кажется, проявляла любопытство. Сделав несколько взмахов крылышками, она опустилась на ладонь и ласково клюнула желтым клювиком. Ее глазки ласково сверкали. А Цзин удивленно вздохнул, но не успел ничего сказать, как услышал хруст. Ян Сюнь сжал крепко ладонь, и ценная птичка, не успев даже чирикнув, мертвой упала на землю. - Так легко доверять другим. Если я не убью тебя, то рано или поздно ты умрешь от рук других. Человек в черном плаще мгновенно исчез среди башен и павильонов. Сильный ветер поднял вихри снега, и скоро тельце маленькой птички скрылось под белым покровом. Несмотря на теплую погоду, еще была глубокая зима. Солнце медленно спускалось за горизонт, вот-вот наступит темная ночь.Глава 46. Двое детей из прошлого.
20 января 2024 г., 16:49
Примечания:
*Мятлик однолетний - пастбищное кормовое растение, пригоден для устройства газонов.