ID работы: 6199572

Змеиная улыбка

Слэш
NC-17
Завершён
2617
Размер:
347 страниц, 88 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2617 Нравится 1736 Отзывы 893 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
      Стив проснулся очень рано, приблизительно в пять часов утра. При этом поспал он лишь три часа, но чувствовал себя очень расслабленным и бодрым, хотя немного болела голова от выпитого алкоголя. Под одеялом было очень тепло, Стив решил не открывать глаза и понежиться в теплой постели ещё подольше, но вдруг понял, что снаружи слишком холодно для его комнаты. Харрингтон сладко потянулся и хотел уже распластаться по постели, но наткнулся на чужое тело. Испуганно распахнув глаза, Стив уставился на человека, который лежал рядом. Внутри вдруг всё похолодело, но вдруг потом стало ужасно жарко, кровь прилила к щекам. Билли лежал рядом, спящий, чуть приоткрыв рот. Ощутив касание к себе, Харгроув вздохнул поглубже и аккуратно прижался к Стиву, при этом весь съёжился. Харрингтон около минуты пытался вспомнить, что произошло и как он оказался в спальне Слизеринцев семикурсников голый, но ничего не получалось. Голова вдруг сильнее разболелась, и Стив решил, что стоит поинтересоваться у Билли о случившемся. — Эй, Харгроув! А-ну, вставай! Как я тут оказался?! — при этом в голосе помимо раздражения слышалось и смущение. Билли поежился, но глаз не раскрыл, только недовольно отвернулся, укрываясь под одеялом до самого подбородка. Стив насупился и резко сорвал одеяло с оголённого тела, но тут же на мгновение понял, что и на том нет одежды, потому резко закрыл по пояс. Тогда-то Билли и раскрыл свои глаза, уставившись на Стива. — Чего рано так проснулся, мм? — сонным голосом спросил он, поворачиваясь набок и укрываясь одеялом вновь. — Что я тут делаю?! И где мои трусы?! О Мерлинова борода, почему я с тобой в одной постели?! — Уже забыл, что делал этой ночью? — приоткрыл Билли один глаз, уставившись на Харрингтона, сидевшего в полнейшем смятении и изучая комнату таким взглядом, словно впервые здесь находится. — А что я делал этой ночью?! — Серьёзно? — Билли лёг на спину и взглянул на Стива с хищной улыбкой. — Кто-то ночью говорил: «Сверху буду я!» — Что-что?! — воскликнул Харрингтон, его щёки густо покраснели, он закрыл рот рукой, хмурясь. Взор его стал задумчивым и отстранённым. — То есть… Что за чушь?! — Слушай, у меня ужасно болит задница из-за тебя, — сразу недовольно заговорил Билли, как только Стив собрался продолжить негодовать. — Вообще, кое-кто практически сразу ответил на мой поцелуй. Ты был вовсе не против, даже проявлял огромную инициативу. — Я?! Н-но ведь… — замялся Стив, смущённо глядя на тумбочку, где лежали их волшебные палочки вместе. — То есть мы с тобой… — Боже, ты такой тупой! — воскликнул Билли, закатывая глаза. Достав с изголовья подушки своё нижнее бельё, он быстро надел трусы, выползая из тёплой, окутанной специальными заклинаниями постели. — И вообще! Если не нравится, то проваливай! Если так хочется, то хоть всей школе расскажи, что всеми любимый Уильям Харгроув, чистокровный Слизеринец на самом деле переспал с тобой! — Ты идиот или что-то?! — прокричал в ответ Стив, принимаясь искать свои трусы, пока Билли ушёл в ванную комнату. Закрыв за собой дверь, он включил воду, мрачно осматривая своё лицо в зеркале. Умывшись, он смотрел какое-то время прямо в раковину, но тут же поднял глаза и вздрогнул. Позади уже стоял Стив, хмуро изучая взором растерянного Билли. — Подраться хочешь?! — сходу пошёл в атаку Билли, сжав руки в кулаки. Стив пару мгновений сомневался, рассматривая хмурое лицо Харгроува, но тут же решил взять волю в кулак и потому вцепился рукой в шею Билли. Тот собрался было вырваться, но его ладони так и остановились на крепкой груди, ведь Стив резко сократил расстояние между их лицами и впился губами в губы юноши. Практически сразу он и разорвал поцелуй, отходя на шаг назад. — Ты… ты такой подонок, Харрингтон! Будь ты проклят! — Что тебе не нравится?! — взревел в ответ Стив, ударяя кулаком по стене. — Мне всё нравится! — закричал Билли, отталкивая Харрингтона, который растерянно уставился в спину юноши. Окончательно сбитый с толку, Стив нахмурился и пошёл следом за Билли, резко поворачивая к себе лицом. — Я не помню, о чём мы говорили ночью и что делали, но я требую сейчас, чтобы ты мне всё рассказал! — Зачем тебе это знать? — насупился Билли. — И для чего всё это? — Потому что мне нужно знать, как вести себя дальше. Насколько я понял, мы переспали. И это очень важно для меня.       Билли изумлённо уставился на Стива, который был абсолютно серьёзный в данную минуту. Колебался Харгроув довольно долго, прикусив нижнюю губу. Стив стоял абсолютно спокойный, ожидая, пока заговорит Билли. Сейчас-то они точно выяснят отношения.

***

      Каникулы начались около пяти дней назад, а Эдди уже всем сердцем мечтал вернуться в Хогвартс. Рождество прошло, так почему бы не отправиться туда, где ему лучше? Мама уже изрядно надоела, попрекая Эдди в том, что он не использует магию для помощи ей в работе по дому, и её совсем не трогают объяснения сына о запрете. Маглам не понять всех тонкостей, к сожалению. Каспбрак видел Ричи только на платформе 9 ¾, при этом Эдди только мельком успел заметить, что Уилер был более хмурым, чем обычно. Его выражение лица засело в памяти Эдди, и юноша ощущал почему-то свою вину. — Эдди, спустись и помоги мне достать ту коробку с полки! — прогремел голос матери с первого этажа, и Каспбрак закатил глаза, откладывая мобильный в сторону. Это уже раз двадцатый за утро. Кое-как спустив коробку, которую так хотелось Соне Каспбрак, Эдди вернулся к себе в комнату и увидел, что ему звонят по видеозвонку. Это Беверли. Быстро ответив, он включил камеру и поздоровался: — Привет, — Эдди заметил, как к чату добавляют Максин и Лукаса. Эти трое были единственными в компании Эдди, кто также умел пользоваться мобильными телефонами маглов. — Ну как проходят каникулы? — улыбнулась Макс, на фоне у которой висел плакат с одной из команд по квиддичу, явно магический, так как персонажи на нём двигались. — Конечно же, с учебниками, — вздохнул Эдди, показывая раскрытый примерно на середине учебник по Защите от Тёмных Искусств. Все трое простонали в голос, улыбаясь. — Ты когда-нибудь от них отходишь? — улыбнулся Лукас. — Лучше учить магию и представлять из себя что-то в этом мире, чем работать потом офисным планктоном среди маглов, — пожал плечами Каспбрак, переворачиваясь на постели. Ребята его поддержали. Около получаса они разговаривали и делились своими представлениями о грядущих экзаменах, последних двух годах обучения, да и в целом о магическом мире. Эдди слушал в пол-уха, погружаясь уже в собственные размышления. Рана на шее зажила плохо, да и девочки ещё не так профессионально владели залечивающими чарами, и юноша мягко коснулся небольшого шрама. — Как там Майк? — вдруг поинтересовался он. — Кто-нибудь писал ему? Я пока нет. — Всё нормально, вчера вечером ответ пришёл от него, — заговорила Беверли. — У них Оди гостила около трёх дней. Уж как мистер Хоппер отпустил её к мальчику, даже не знаю. — Это точно, — улыбнулась Макс. — А почему сам не напишешь ему? — Ну… — замялся Эдди, так как слишком сильно задумался о Ричи. — А Майк не писал ничего о Нэнси, например… Или… Ну, Ричи? — Тебе так интересно? — с иронией спросил Лукас, приподняв брови. — Какое тебе дело до этого Слизеринца? — Да никакого, — бесцветно ответил Эдди, в действительности сгорая от желания узнать о его состоянии. — Просто спросил. — Ты странно себя ведёшь. И это даже хуже, чем Стэн, — заметила Макс, но Эдди только махнул рукой. И давно ему стало интересно, как поживает Ричи? Ну, вообще-то давно. Этот Уилер давно уже не выходит из головы Эдди, притом это начинает уже раздражать самого Каспбрака.

***

      Когда Каникулы подошли к концу, то Эдди буквально горел от нетерпения поскорее вернуться в школу. Оставив мать дома, он пообещал самостоятельно добраться до вокзала Кингс-Кросс, по которому уже шагал с легкой улыбкой на устах. До отправления оставалось десять минут, а это значит, что Эдди вполне успевает. Уилеры приходят очень рано на зимних каникулах, так что Майк наверняка уже занял им всем купе. Найдя нужную стену между платформами девять и десять, он осмотрелся, проверяя, нет ли где-нибудь маглов, и тут же промчался прямиком со своими вещами сквозь барьер. Приятный и родной запах, который отличался от запаха вокзала маглов, Эдди почуял сразу. Вокруг сновали чужие питомцы, которых пытались отчаянно поймать дети, и Каспбрак заулыбался. Как же это прекрасно! Все не в той одежде, которую носят не-маги, а в зимних мантиях, абсолютно другой одежде. О Мерлин, как это восхищает! Пройдя вдоль вагонов, он засмотрелся по сторонам настолько, что не заметил, куда идёт. На полном ходу врезавшись в кого-то, Эдди отошёл на шаг назад, еле удерживаясь на ногах. Подняв голову и стянув с неё шапку, Каспбрак поправил волосы, после чего взглянул на этого студента. — Тебе очень нравится врезаться в меня, грязнокровка?       Уже очень знакомый голос приятно отозвался эхом в ушах Эдди, который мельком улыбнулся, но тут же натянул маску недовольства. Ричи успел подметить эту мимолётную радость, однако поспешил забыть об этом. Ну, или отложил это в памяти, чтобы подумать позже. Да у этого Когтевранца всё на лице написано! — Всегда горю желанием поскорее врезаться в тебя. Готов бежать навстречу, чтобы сбить с ног, — иронично ответил Эдди, как вдруг услышал слева от себя похожий, но вместе с тем такой отличающийся голос Майка, поэтому повернулся вбок. — Эдди! Привет! — улыбка засияла на устах Майка, который помог другу втащить вещи в вагон. Ричи закатил глаза и попытался сам забросить чемодан, но Эдди вдруг развернулся и помог ему. — Я не просил помощи, — огрызнулся от неожиданности Уилер, и Каспбрак строго взглянул в его глаза. — А я захотел. Нет никакого смысла препираться, когда люди тебе хотят помочь от чистого сердца, — с явным подтекстом произнёс юноша, и Ричи смекнул скрытый смысл этой фразы. — Я не изменю своё мнение, Каспбрак! — прорычал он, когда Эдди уже заходил в свободное купе. Юноша быстро выглянул и уставился на растерянного и злого Ричи с лёгкой улыбкой на устах. — Тебя жизнь ещё и не так тряхнёт. Поверишь даже в морщерогих кизляков, — Эдди закрыл за собой дверь купе, оставляя растерянного Уилера стоять в коридоре со своими вещами и змеёй на шее. Кто такие, горгулья тебя раздери, морщерогие кизляки?!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.