ID работы: 6202984

La nuit

Гет
Перевод
G
Завершён
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 12 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Не знакома любовникам святость ночи, Как супругам. Венец сокровенных надежд - Быть единым, сплетаясь во тьме без одежд, - Тех, кто любит с утра до вечерней зари. Как великого темного таинства ждут, Когда пламенем вспыхнет животная страсть, Чтобы схлынуть затем, до конца утолясь. О, как жаждут они тех запретных минут! Увлекаемы нежной, чистейшей мечтой Те, чья близость одобрена быть не должна: Строгий чопорный суд изумляя порой, Убаюкать под тенью защитной ночной Их любовь, что опальна, роскошна, скромна...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.