***
Когда он проснулся в следующий раз, в палате кроме него присутствовала лишь Гермиона. Подруга сидела на стуле рядом с его кроватью, поджав под себя ноги и нервно расправляя складки на школьной юбке. Она выглядела слишком хрупкой и беззащитной, и Гарри немедленно захотелось ее утешить. Заметив, что он пришел в себя, Гермиона вскочила с места, наспех стерев влагу с нежных щек. — Гарри Поттер… Ты последняя задница! — рявкнула она так, что у гриффиндорца зазвенело в ушах. — Не смей больше выкидывать такие номера, ты понял?! Я чуть не поседела, когда увидела тебя со стрелой в груди, левитируемого Снейп! — Что? Меня левитировала Снейп? Из леса? — не поверил своим ушам Гарри. — В жизни не видела, чтобы Снейп так бегала, — покачала головой Гермиона, — и глаза у нее были такие дикие в тот момент… Они с мадам Помфри ночами не спали, тебя выхаживали… Гарри, не смей меня больше так пугать, слышишь?! — плачущая Гермиона повисла на его шее, заставив болезненно охнуть. — Прости-прости, очень больно? — Не очень, — опустив глаза на свою грудь, Гарри распахнул ночную рубашку. На том месте, куда вошла стрела, осталось только безобразное пятно шрама. — Красавец, — горько прокомментировал парень, запахивая одежду, — одного шрама мне было мало… — Брось, Гарри, думаю, со временем его можно будет свести, — вздохнула девушка. — А где Рон? Он приходил? — нахмурился Гарри. — Думаю… думаю он еще придет тебя навестить, Гарри, — Гермиона отвела глаза, и у него создалось впечатление, будто она ему лжет. — Мне нужно выйти отсюда. Я уже здоров, — Гарри заозирался в поисках одежды. — Никуда вы не пойдете, юноша, — высунулась из-за ширмы бдительная мадам Помфри, — вы были при смерти, когда вас притащила профессор Снейп. Мисс Грейнджер, попрошу на выход. Больному хватит нервных потрясений. — Никакой я не больной, — запротестовал юноша, который жаждал как можно скорее встать с больничной койки, но спорить с колдомедиком на её территории было бессмысленно. Гермиона ушла на занятия, и Гарри остался в одиночестве. Долго ему, однако, скучать не пришлось. Дверь лазарета отворилась, и внутрь просочился Сириус, выглядевший просто кошмарно. Обычно чистые и опрятные волосы его казались грязными и свалявшимися в спутанный клубок, под глазами залегли глубокие тени. Гарри, который в глубине души был обижен на крестного, все же обеспокоился его нездоровым видом. — Гарри, ты очнулся, — прошептал Сириус, переминаясь с ноги на ногу у его кровати, будто ожидая, что его прогонят. — Присядь, — попросил Гарри, ерзая на основательно взбитой мадам Помфри подушке. Несмотря на то, что его отношения с Сириусом были несколько напряженными последнее время, парень был рад его приходу. Если Сириус все-таки пришел, значит он, Гарри, еще дорог ему. Блэк неуверенно примостился на краешке его кровати, по-собачьи тряхнув головой, чтобы откинуть упавшие на лицо нечесаные пряди. Несмело протянув руку к Гарри, он слегка коснулся сухой ладонью его щеки. Гарри усилием воли заставил себя не отстраниться от прикосновения. — Я счастлив, что ты жив. Я не простил бы себе, если бы ты… — голос Блэка прервался, и он отвел взгляд. — Я понимаю, — прошептал парень. — Зачем ты пошел туда? В лес, ночью, один… Черт, Гарри, ты совсем с головой рассорился? — наверно, впервые в жизни бывший Мародер был в ужасе от выходки крестника. — Цветочки нарвать… для девчонки, — криво улыбнулся тот. — Цветочки. Для девчонки. И много нарвать успел? — подозрительно спокойно спросил Сириус. — Только один, — Гарри машинально коснулся рукой своей груди в том месте, где кожу уродовал отвратительный шрам. Блэк проследил за его рукой и нервно запустил пятерню в свои нечесаные лохмы. — Пообещай, что больше не будешь так пугать меня. Ни одна девчонка мира не стоит того, чтобы ради нее так рисковать! — крестный крепко встряхнул его за плечо. «Стоит, » — упрямо подумал Гарри. — Как бы мне не было сложно это признать, если бы эта… Снейп тебя не вытащила, я бы потерял тебя, — эти слова, сказанные таким тоном, будто Сириусу физически тяжело было их произносить, вселили в сердце Гарри слабую надежду на то, что тот — нет, не примет — смирится с его выбором. Рано или поздно. — Кажется, привычка спасать мою шкуру в ней неискоренима, — эта мысль вызвала на губах Гарри слабую улыбку. Сколько прошло лет со дня их знакомства, оба ее… работодателя гниют в земле, а Сирин все так же заботится о сохранении его жизни. — Да… — Сириус кашлянул, отводя глаза, — и за это я готов простить ей даже то, что она шлюха и бессовестная мразь. «Ну, он хотя бы попытался признать ее заслуги, » — сжав зубы, чтобы не наорать на крестного, подумал Гарри. С Сириусом никогда не бывало просто. Вечером, когда Гарри все-таки удалось вырваться из лап мадам Помфри, ноги сами понесли его в подземелья, а не в башню Гриффиндора. От дум Гарри пробудил резкий стук. Оказалось, это он барабанил в дверь кабинета профессора Снейп. Отдернув руку, он уж было хотел покинуть подземелья, когда его остановил холодный голос, буквально приморозивший его ноги к полу: — Что вам надо, Поттер? Зачем вы ломитесь в мой кабинет? Минус… — Простите, профессор. Я… я наверное хотел с вами поговорить… — пробормотал парень. — Наверное хотели? — с иронией повторила зельеварша, подпирая плечом дверной косяк. — Тогда проходите, не тратьте мое время. Протискиваясь мимо Сирин в дверной проем, Гарри очень близко увидел её глаза с полопавшимися капиллярами, кричавшие об усталости, и ему стало бесконечно жаль эту вздорную женщину. «Она не спала ночами, выхаживая меня? Так сказала Гермиона?» — подумал Гарри, испытав острый прилив нежности к своей Сирин. — Говорите, зачем пришли, и проваливайте, Поттер, — устало произнесла женщина, усевшись за свой стол и неосознанным жестом потирая переносицу. В этот момент слова застряли в глотке у Гарри. Он разглядел в черных, как вороново крыло, волосах Снейп отливающую серебром прядь. Снова некстати в голове прозвучали набатом слова Гермионы: «Я чуть не поседела, когда увидела тебя… чуть не поседела… поседела…» Не говоря ни слова, Гарри опустился на колени перед ошарашенной Сирин, и прижался вихрастой головой к её коленям. Сирин во все глаза смотрела на коленопреклонённую фигуру, ощущая на коленях тяжесть головы мальчишки. В иной ситуации она бы не преминула съязвить насчет чугунной поттеровской башки, однако все язвительные слова вылетели из её головы. — Поттер, что бы вы не делали, прекратите это немедленно, — враз пересохшими губами прошептала Сирин, делая попытку оттолкнуть голову мальчишки, однако пальцы почему-то запутались в его нечесаных патлах и остались там. Чувствуя, как Сирин вплела изящные пальцы в его волосы, перебирая их, Гарри, наконец, осмелел. — Спасибо. Гермиона рассказала мне… Если бы не вы, я был бы мертв, — пробормотал он, уткнувшись носом в любимые колени, — я хоть раз благодарил вас за то, что вы сделали для меня? Мертв. Гарри был бы мертв. От этого простого слова резануло по сердцу, будто ножиком для нарезки ингредиентов. Детали недавнего прошлого встали перед глазами Сирин, заставляя задыхаться от боли. Ночь, темный лес, скрипящий вековыми стволами, ветви, переплетающиеся столь тесно, что через них не мог проникнуть и лунный свет… хрупкое тело, распластанное на земле, которое с каждой каплей крови покидала жизнь… крики искалеченных темными заклятиями кентавров, бешеный ритм сердца, ужас от мысли, что этого храброго мальчика, которого так рано сделала мужчиной война, может не стать… — Профессор? Профессор Снейп! Сирин, очнитесь! — Гарри не на шутку встревожился, видя, как замкнулась в себе Сирин, каким затуманенным стал обычно проницательный взгляд любимых черных очей. Рассудив, что Сирин, вернув его с того света, едва ли отправит его обратно, Гарри, помявшись, трепетно коснулся ладонями худых бледных щек, пытаясь пробудить женщину от тяжелых дум. Взгляд Сирин постепенно стал осмысленным. Волоокие темно-карие глаза встретились с его зелеными. Гарри ждал чего угодно — бури, возмущения, попытки проклясть — но не тихого вопроса «Что вы забыли в лесу, мистер Поттер?» — Вы знаете, что, — лихорадочно зашептал парень, продолжая осторожно удерживать лицо Сирин в своих ладонях. Та, как ни странно, пока не делала попыток пресечь неуместные прикосновения, и Гарри растолковал это, как добрый знак, — уверен, вы догадались. И то происшествие в больничном крыле, когда я только очнулся от бреда… Знаю, вы были там. Розовые губы Сирин чуть приоткрылись, и парню немедленно захотелось ощутить их гладкость и упругость. Во рту пересохло, и сердце пустилось вскачь от осознания того, что он, Гарри Поттер, в шаге от поцелуя с вечно холодной и неприступной Сирин. В голове промелькнула череда панических мыслей, традиционно начинающихся с «А что, если…», но Гарри с отчаянной решимостью отмел их прочь. Выпадет ли ему второй такой шанс коснуться поцелуем губ любимой женщины? Сирин замерла, отрешенно глядя в лицо мальчишки. Гарри, гипнотизируя взглядом ее губы, подался вперед отчаянным движением, будто путник, нашедший в пустыне родник и отдавший бы жизнь за глоток чистой воды. Поцелуй получился легким, как касание перышка. Губы мальчишки едва ощутимо коснулись ее чуть приоткрытых губ, не знавших искренней ласки. После первого прикосновения Гарри чуть отстранился, ощущая на устах прерывистое дыхание его Сирин. Теперь можно схлопотать и Аваду в грудь за свою дерзость. Он готов был заплатить такую цену. Женщина машинально потянулась к нему, желая продлить прикосновение, и Гарри чуть не умер от счастья, почувствовав на губах несмелый поцелуй. Поощряя ее, парень провел по ее впалой щеке кончиками пальцев и прихватил губами ее нижнюю губу, чувствуя, как она проделывает то же самое с его верхней губой. Не вполне осознавая, что она творит, Сирин вплела пальцы в буйные лохмы Поттера, пытаясь притянуть его ближе. Однако, когда тот простонал что-то ей в рот, прижимаясь вплотную, так, что она могла без труда почувствовать его возбуждение, зельеваршу будто обухом по голове огрели. Крепко схватив парня за плечи, Сирин настойчиво отстранила его на расстояние вытянутой руки. Гарри вздохнул, поняв, что его теперь ждет. Жаль, что счастье продлилось так недолго. — К чему все это, Поттер? — хрипло спросила Сирин, сверкая глазами. — Вы проспорили кому-то? Вам доставляло удовольствие это… изощренное издевательство над вашим старым профессором? Говори! — она встряхнула его. Если все это было одной сплошной ложью, жестокой шуткой, она, Сирин, будет растоптана. Страх быть преданной, поселившийся в ее душе, был ей незнаком. До сих пор. — Конечно же нет, — покачал головой Гарри, воззрившись на Сирин такими голодными глазами, что женщине стало нехорошо, — знаете, как давно я желал хотя бы коснуться вас? Хотел, чтобы хоть раз вы посмотрели на меня без обычного холода во взгляде? — Сирин, казалось, забыла, как дышать. — Я получил даже больше того, о чем мечтал. И отступать не намерен. Я рискнул добиваться вас, как вы того заслуживаете, я получил стрелу в грудь ради того, чтобы сделать вам приятно, и готов получить еще одну за право быть с вами. — Гарри, который сам был в ужасе от своей наглости, уже не мог остановиться. — Приятно, Поттер? — прошипела Сирин. — О да, я получила истинное удовольствие, найдя тебя в лесу со стрелой между ребер! — Я не хотел этого… Я только хотел достать для вас новых ингредиентов… — покачал головой Гарри. — Мне жаль, профессор, что я напугал вас… — Напугал меня? Ха-ха, — смех Сирин практически граничил со всхлипами, — глупый мальчишка, я видела такие вещи, которые тебе и в кошмарном сне не снились! Она замолкла. Гарри не смел нарушить тишину, глядя на нее преданными глазами. — Прошу вас, не отталкивайте меня, — наконец рискнул сказать он, — дайте мне шанс. Ведь я, кажется, больше вам не противен. — Не противен, — эхом повторила Сирин, пристально разглядывая его, и Гарри не смог понять, соглашается она с ним, или просто задумалась о чем-то своем. Посмотрев прямо ему в глаза, женщина твердо произнесла: — Довольно, Поттер, возвращайтесь к себе. Найдите себе более… уместный объект для ухаживаний. Я в вас верю, — Сирин повернула его лицом к двери, как тряпичную куклу, легонько подтолкнув в спину, — а если не пройдет… Обращайтесь, я сварю для вас лекарство от вашего недуга, — с этими словами она захлопнула дверь за спиной парня, и хлопок гулким эхом разнесся по подземельям, отражаясь от каменных стен. На лице Гарри играла довольная улыбка. Аваду он так и не получил. А это уже была маленькая победа.Глава 6. Лекарство
30 апреля 2018 г., 21:18
Гарри очнулся в сверкающей белизной и стерильностью палате больничного крыла. Приоткрыв пересохшие губы, он выдохнул:
— Пить…
Рядом с ним кто-то зашевелился, и спустя мгновение к его рту прижался край стакана, к которому Гарри с жадностью припал.
Кто-то заботливо поддерживал его затылок, пока он не напился, а затем забрал стакан.
— Спа… спасибо, — слабо поблагодарил парень, повернувшись на другой бок и вновь погружаясь в исцеляющий сон.
— Зачем вы отправились в лес ночью, По… Гарри? — задумчиво спросил голос, показавшийся ему самым прекрасным на свете.
— Сирин бы расстроилась… — пробормотал Гарри.
— Глупый мальчик, — пробормотал голос, и прохладная ладонь погладила его буйную голову. Мурлыкнув, парень схватил ласкавшую его руку и, устроив на ней свою пылавшую щеку, спокойно засопел.
Примечания:
Жду отзывов. Признаюсь, над фанфиками работать куда более приятно, чем над курсовой)
№44 в топе «Гет по жанру Даркфик»