ID работы: 6204708

Параллельные прямые пересекаются

Слэш
NC-17
В процессе
90
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 241 страница, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 38 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Примечания:
      Самолёт приземлился точно по расписанию.       Несмотря на поздний час, здание аэропорта было заполнено людьми, спешащими на свои рейсы или уже прилетевшими и озирающимися в поисках своих родственников и друзей, которые пришли их встретить. Был среди них и парень невысокого роста, растерянно озирающийся вокруг и пытающийся разобраться, куда ему идти. Ориентируясь по указателям, он вслед за толпой двинулся к выходу, сел в такси, назвал адрес заранее снятой им квартиры и откинулся на сиденье, уставившись в окно. Хорошо, что он позаботился заранее о том, где ему ночевать, так как два дня назад он договорился с хозяйкой съёмного жилья и теперь был спокоен. Когда год назад он сказал отцу, что хотел поехать на родину и пожить там немного, тот категорически отказался пускать отпрыска, пока ему не исполнится восемнадцать лет. Но желание посетить так давно оставленную родину было сильнее, и ему всё-таки удалось убедить отца.       До дня рождения оставалось ещё полгода, а он уже оказался здесь.       Сайрон с семьёй жил в Швеции более десяти лет. После некоторых политических событий, произошедших в этой стране, многие уехали, спасаясь, и его семья не стала исключением. Сайрону было около восьми лет, когда он оставил родную местность и окунулся в новые традиции, правила и язык. Младшие брат и сестра были совсем маленькими, и их эти переживания особо не затронули, так как им не пришлось оставить всё полюбившееся: места для прогулок, весёлых мальчишек из соседского двора, школьную парту, на которой каждый ученик, занимавший её, считал своим долгом вывести свои инициалы; и привыкать к новому, совсем иному миру. Первое время было очень тяжело, но постепенно жизнь пришла в норму.       Пока таксист вёз юношу по адресу, тот рассматривал город, который не видел столько лет. Всё изменилось. Состоящий некогда из руин город превратился в настоящий сверкающий бриллиант. Высокие здания, молодёжь, гуляющая в такой поздний час — всё это было странно. Судя по рассказам родителей, раньше такого не было. Жизнь не стояла на месте. Несмотря на строгость всех законов и традиций, следовало идти в ногу со временем и развиваться, иначе страна останется в самом низу. В Сайроне даже присутствовал некий страх перед приездом — по незнанию всех местных обычаев совершить какую-нибудь ошибку.       «Что меня здесь ждёт? Приживусь ли я?» — раздумывал юноша. Ведь, если подумать, он был здесь чужаком. За этими мыслями он и не заметил, как они доехали до нужного дома и сейчас водитель терпеливо ждал, пока его пассажир очнётся и покинет машину.       Поднявшись на нужный этаж, Сайрон завертел головой в поисках нужной квартиры, надеясь, что хозяйка, живущая на этой же лестничной клетке, ещё не спала. Время-то уже было позднее.       Делать было нечего, тем более что он предупредил, что не знал, когда приедет.       «Не на улице же мне ночевать?» — промелькнуло в голове у парня, и он решительно нажал на звонок. Дверь не открывали несколько минут. Сайрон успел подумать, что придётся искать новое место для ночлега, как дверь отворилась. Вышла женщина лет сорока пяти, явно спросонья.       — Здравствуйте, простите, что разбудил. Я снял у вас квартиру. Вот только сейчас прилетел… — скороговоркой проговорил парень, волнуясь.       Женщина подозрительно оглядела его, но, прихватив с собой ключи, всё же пошла к квартире напротив. Отперев дверь, она сразу начала экскурсию.       — Здесь ванная комната. Смотри, осторожнее с краном, а то прежний квартирант устроил мне веселье, затопив соседей. Тут кухня, — рассказывала она, делая обход всех помещений. — Ну, и сама комната. Порядок поддерживать, не шуметь, тараканов не разводить. Всё понятно?       На вопрос Сайрон утвердительно кивнул, и хозяйка ушла досыпать, оставив его осматриваться в своём новом жилище. Это, конечно, не сравнилось бы с его домом в Швеции, но вполне сойдет, чтобы остановиться на какое-то время. Парень не был слишком прихотлив к мелочам. И не в таких условиях приходилось жить.       Вымотанный дорогой и переживаниями, он быстро принял душ и лёг спать, решив продолжить осматриваться и разложить вещи завтра.

***

      Несмотря на то, что лёг поздно, проснулся Сайрон рано. Встав с дивана, он отправился в ванную и, закончив все утренние процедуры, начал раскладывать свою одежду. Её было немного: Сайрон взял только самое необходимое. Он планировал устроиться на работу, чтобы не зависеть от родителей, но запаса должно было хватить на первое время.       После того как парень закончил с распаковкой, он оделся в белую футболку, тёмные джинсы и накинул лёгкую куртку. Хоть и стоял май на дворе, ветер иногда заползал под одежду, заставляя покрываться гусиной кожей.       Встав перед зеркалом, Сайрон внимательно оглядел своё отражение. Перед ним представал худощавый парень невысокого роста. Как бы он не хотел вырасти ещё хоть немного, судьбой ему было уготовлено так и остаться при своих ста шестидесяти пяти сантиметрах. У юноши были большие карие глаза медового оттенка, выразительный прямой нос, темные волосы и челка, аккуратно зачёсанная на правую сторону.       «Сначала нужно где-то поесть, закупиться продуктами и осмотреть город. Разберусь, куда я попал», — подумал Сайрон.       Выйдя в подъезд, он тут же нажал на звонок квартиры напротив.       — О, Сайрон, это ты? — улыбнулась ему женщина. Сегодня она была явно в лучшем расположении духа, чем вчера. — Ты что-то хотел?       — Добрый день, — ответил ей улыбкой Сайрон. Он же был воспитанным мальчиком. — Я хотел спросить, как добраться до центра?       — Это не очень далеко отсюда. Садишься на автобус, едешь минут десять и на конечной выходишь. Через две остановки есть торговый центр, называется Грандин, а через дорогу там есть небольшой рынок, — учтиво объяснила домовладелица.       Поблагодарив женщину, парень вышел из дома и направился к остановке. Он сел на нужный автобус, и не успел удобно устроиться, как увидел в окне торговый центр, про который и говорила хозяйка. Быстро протиснувшись к выходу, он расплатился и выскочил.       В торговом центре Сайрон медленно брёл вдоль магазинов в поисках места, где можно поесть, к тому же ему не терпелось попробовать здешнюю кухню. Озираясь вокруг, он в очередной раз отметил для себя, как же всё изменилось: колорит, оформление улиц и торговых центров, даже одежда прохожих.       В конце зала парень заметил вывеску кафе и поспешил туда. Желудок давал о себе знать, напоминая, что ел Сайрон только вчера перед вылетом. Наконец устроившись за одним из столиков, он сделал заказ.       Постепенно свободные столики стали занимать посетители, но в основном это были работники торгового центра в формах и с бейджиками. Пока Сайрон их рассматривал, он не заметил, как возле него очутился парень чуть старше него самого, и, когда тот заговорил, Сайрон чуть не подпрыгнул от неожиданности.       — Можно мне сесть с тобой? Все столики уже заняты, — произнёс незнакомец и улыбнулся.       — Да, конечно, садись, — Сайрон будто только очнулся и закивал, уставившись на своего неожиданного соседа.       Парень был немного выше него, с тёмно-карими глазами, красивой причёской, обрамлявшей его круглое лицо, и с улыбкой, которая показалась Сайрону слишком милой для парня.       — Меня зовут Роберт Гласс. Можно просто Роби. — Гласс протянул руку через стол. — Ты странно произносишь слова… Приезжий?       Сайрон, поражённый наблюдательностью нового знакомого, ответил на рукопожатие.       — Я Сайрон Эмери. Да… Я только вчера приехал, давно не был дома. — Он сам удивился, когда неосознанно назвал это место домом. — Возможно, поэтому моя речь кажется тебе странной. Ты здесь работаешь?       Сайрон заметил, что у его собеседника была футболка одного из магазинов, находящихся в этом торговом центре, мимо которого он проходил, когда искал кафе.       — Да, на втором этаже. Поступить в универ в этом году не получилось, вот и работаю, — бросил Роберт почти непринуждённо.       Пока они разговаривали, им принесли заказ, и парни принялись за еду.       — Чем планируешь здесь заняться? — Роби первым нарушил молчание.       — Пока не знаю, только вчера прилетел. Думаю заняться поиском работы, а то долго на своих накоплениях не протяну.       — Так ты ищешь работу? — уточнил Гласс с заметным воодушевлением.       — Ну да, неплохо бы сразу найти, — не понимая перемену в настроении собеседника, отозвался Сайрон.       — Так тебе нереально повезло, парень, — улыбнулся Роби, — у нас два дня назад уволился парень с отдела, так мы замахались уже.       Сайрон удивлённо посмотрел на парня, не веря, что ему могло так повезти.       «Не значит ли это, что решение было верным, раз фортуна так благосклонно расположена ко мне с первых же дней в этой стране?» — подумал он и спросил:       — Что мне нужно делать? Ну там, заявление, анкета. — Было видно, что он очень обрадовался такому повороту и ему не терпелось приступить к делу.       — Сейчас пойдём, я скажу директору и посмотрим. Ты допивай чай быстрее. — Сказав это, новый знакомый подмигнул ему.       Закончив с едой, парни направились на второй этаж. Зайдя в магазин техники и электроники, Роби прямиком направился в кабинет директора. Сайрон следовал за ним и молился, чтобы его приняли на работу, ведь тогда другую и искать не придётся. Постучавшись, Роби, не дожидаясь ответа, зашёл в кабинет.       В маленьком кабинете, за столом, заваленным бумагами, сидел мужчина лет тридцати пяти. Не очень приятной наружности, почти лысый, с крайне неопрятной одеждой, и это несмотря ещё на не пожилой возраст, он вовсе создавал впечатление неряхи. Уж точно не директора магазина. В кабинете также царил бардак: в каждом углу валялись товары — то ли брак, то ли возврат. Единственный шкаф был завален бумагами и всяким хламом, а сверху лежал аккуратный слой пыли, причём везде. Сайрон тогда ещё не знал, что и характер у директора такой же говнистый и мерзкий, как и его пристанище. Это потом, а сейчас, разглядывая кабинет и самого мужчину, он пропустил начало разговора и пытался разобраться, о чём говорили эти двое.       — А твой друг до этого работал где-нибудь? — спросил мужчина у Роби. Тот уставился на Сайрона, не зная, что ответить, ведь он понятия не имел, работал тот или нет, и сейчас говорить: «Не знаю», после того, как уже назвал его другом, показалось бы нецелесообразно. Заметив заминку и то, как на него, тараща глаза, смотрел Роберт, Сайрон включился в беседу:       — Да, я помогал соседу управляться в его магазине, правда там были хозтовары. Опыта работы с техникой у меня нет. — К концу предложения он совсем сник, уже предчувствуя, что его пошлют куда подальше, ведь он без опыта и несовершеннолетний.       — Раф, ну пожалуйста, он умный парень, я его быстро обучу всему, — заканючил Роби, и Сайрон удивлённо на него посмотрел. Складывалось ощущение, что у них больше дружеские отношения, нежели отношения директора и подчинённого. — И ещё, я обещаю повторить свой мартовский рекорд, если вы возьмёте его, — улыбнулся парень директору.       — Вот умеешь же ты доставать этот туз из кармана, когда тебе что-то нужно, — недовольно пробурчал директор, но всё же и он расплылся в улыбке. — Пусть завтра выходит на стажировку. Посмотрим, на что он способен.       Попрощавшись с директором, они вышли. Роберт молчал, но его самодовольная физиономия и приподнятые брови говорили, что тот готов получать порцию комплиментов и благодарностей. Сайрон улыбнулся и сказал:       — Я очень благодарен тебе, Роби. Не знаю, сколько бы я искал работу, если бы не встретил тебя сегодня. Да ты просто не оставил ему выбора. — Он рассмеялся. — Что за мартовский рекорд?       — Нашему магазину поставили просто нереальный по выполнению план на март. Все были уверены, что не вытянем и потеряем премии. Но я не привык так быстро сдаваться. Отработал весь месяц без выходных и смен, тупо с утра и до вечера, и сделал большую часть плана в одиночку, — ухмыльнулся Роби. — Все сотрудники получили свои премии, а директор с тех пор в неоплатном долгу передо мной, — закончил он рассказ.       Он провёл короткую экскурсию по магазину, на ходу знакомя Сайрона с попадающимися на пути сотрудниками, с которыми ему предстояло работать. Попрощавшись и пообещав завтра быть на месте без опозданий, Сайрон отправился дальше осматривать город.

***

      Настроение было отличным. Сайрон и не предполагал, что так быстро отыщет работу. Теперь дело оставалось за малым — показать себя во всей красе и сделать так, чтобы его оформили. Да и Роберт ему понравился. Такой лёгкий в общении, весёлый. Было бы классно с ним подружиться. Он бы потихоньку ввёл Сайрона в курс дела и в работе, и в городе. Да, определённо пригодится обзавестись друзьями, ведь он тут был совсем один.       Сайрона поражало, насколько это место отличалось от того, что он называл всю жизнь домом, хотя дом как раз обитал здесь. Он чувствовал, что там, где нужно: исчезла та пустота, которая чувствовалась там, в чужой стране. Здесь даже дышалось по-другому. Сайрон гулял весь день, в процессе запоминая, что и где находилось, заприметил парочку магазинов с одеждой и, на обратном пути затарившись продуктами, поехал домой. Приготовив поесть, поужинав и забравшись в кровать, он решил посмотреть, что можно найти в интернете и с кем можно поболтать. Немного полазив и просмотрев несколько анкет, парень задумался. Когда он приехал сюда, то твёрдо решил скрыть свою ориентацию, не зная, как здесь отнесутся ко всему этому. Так как даже в той же Швеции это было не нормой, то здесь, наверное, ещё хуже обстояло дело.       В подростковом возрасте он понял, что его не привлекали девчачьи прелести. Когда его одноклассники в старших классах вовсю развлекались с девушками, он втихаря посматривал на парня из параллели. Его звали Ноэль. Спустя два месяца таких гляделок наметилась вечеринка класса, и Ноэль предложил ему сходить вместе. Это было так неожиданно, что Сайрон, растерявшись, чуть не ответил: «Нет», но быстро взял себя в руки и согласился. Уже поздно вечером, возвращаясь с веселья, Ноэль осторожно взял его за руку. Это было очень волнительно, вот так вот идти с парнем, который нравился, держась за руки, и уже у дома Сайрон сам решился, и так же осторожно поцеловал его в щёчку, а затем забежал домой, не справившись со смущением. Парень и подумать не мог, что за всем этим из окна наблюдал его отец, которого увиденное повергло в шок. Его сын, которого он воспитывал по всей строгости и по максимуму старался оградить от пагубного влияния, чтобы тот не стал пустозвоном, в итоге вырос геем. Лишь переступив порог дома, Сайрон получил увесистую пощёчину. Парень отлетел к двери от удара, схватившись за горящую щеку. Он вначале с недоумением уставился на отца, но, лишь увидев его пылающие гневом глаза, сразу понял, что у него произошёл незапланированный каминг-аут. Услышав шум в прихожей, мать сразу же прибежала.       Увидев сына с красной щекой и злого мужа, женщина поражённо воскликнула:       — Боже мой, Адис, что произошло? Почему ты ударил его?       — А ты у сына своего спроси, который ходит за ручку с парнями и целует их! — заявил отец. Он был просто в бешенстве. Он сверлил сына злым и осуждающим взглядом, и ещё никогда Сайрон не видел его в таком состоянии. Лицо отца побагровело, глаза метали молнии и он с силой сжимал челюсти, да так, что желваки ходили ходуном. Единственная мысль Сайрона была: «Он убьёт меня прямо сейчас». Мать в ужасе распахнула глаза и прикрыла рот рукой.       — Разве так я воспитывал тебя? Разве не говорил тебе всегда, что самое главное — это быть достойным мужчиной? МУЖЧИНОЙ!!! И опорой своей семье? А ты что? С мужиками за ручку ходишь?       Пришедшая в себя мать кинулась к мужу, останавливая его, когда тот двинулся в сторону сына, чтобы снова ударить его. Сайрон молчал. Да и что он мог сказать? Отец был прав, во всём. Он разочаровал родителей. Да и, чёрт побери, надо же было так сразу спалиться.       Всю ночь он ворочался. Мысли не давали ни одного шанса сну. Что теперь делать? Как смотреть в глаза отцу?       На следующий день тот позвал его в кабинет. Когда Сайрон зашёл, там оказалась и мать с красными от слёз глазами. Парню стало стыдно: разочаровал отца, расстроил мать. Плохой сын. Ну почему именно он родился таким?       — Послушай, сын, я не собираюсь извиняться за вчерашнее. Ты знаешь, что я ещё мягко отреагировал. Если бы не твоя мать, ты бы так легко не отделался. — Адис встал и обошёл стол. Сайрон сразу напрягся, не зная, чего ожидать от отца и от этого разговора. — У меня к тебе один вопрос. Ты уверен в этом? — мужчина уставился на сына, ожидая ответа. В глубине его глаз затаилась немая просьба, чтобы Сайрон опроверг это и сказал, что ему всё показалось.       — Да, уверен. — Два коротких слова, которые ему было безумно сложно произнести перед родителями, но Сайрон должен был расставить все точки над «и». Два коротких слова как приговор. Что теперь будет? Отец изобьёт его? Выгонит из дома? Откажется от него?       Отец закрыл глаза и вздохнул.       — Учитывая, где ты вырос, в каком обществе, да и я тоже стал толерантен ко многим вещам, чего бы не произошло, будь мы на родине. И всё же многие вещи тоже понял. Я понимаю, что это не твой выбор или интерес. Запомни, что я тебе скажу. Я принимаю тебя и люблю, каким бы ты ни был, но не смей позорить свою семью и фамилию Эмери. Иначе я лично тебя убью.       Сказав это, Адис подошёл и обнял сына, который офигел от того, что его приняли таким в семье, и от того, что именно сказал отец. Мать тоже приблизилась и, плача, прижала его к себе. У Сайрона навернулись слёзы, но он быстро спрятал их от отца. Кем бы он ни являлся, он всё равно мужик.       Сайрон отогнал от себя воспоминания и решил, что ничего не будет, если он пообщается с кем-нибудь из местных, так что зарегистрировался на сайте и стал ждать. Он уже засыпал, когда звук сообщения заставил его вздрогнуть. Взяв телефон в руки, он с волнением открыл сообщение:       «Привет. Ну что, познакомимся?»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.