Начало игры

R
В процессе
9
alinka2001 соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 3 981 слово, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Новый старый друг

Настройки
Следующие пару недель стаи двух поколений жили вместе и пытались разобраться, как же нашим вернуться в свое время. Мать Хейлов очень редко появлялась дома и абсолютно не обратила внимания на "гостей". И это было всем на руку. Все очень быстро нашли общий язык друг с другом. Малия и Питер почти все время проводили с Карин и Питером "младшим". Скотт, Лиам, Дерек и Эллисон с Генри и Талией. А Стайлз и Лидия с Ноа и Клаудией. Как-то раз Талия рассказала, что нашла кое-что в старых архивах школы. - И что мы будем делать? - Придется идти в школу, - вздохнул Скотт. - Замечательно, - скептично сказал Стайлз. Школа. Это была все та же школа, какая была в 21 веке. Но все говорило о времени родителей. В первую очередь мода. Решили, что в школу пойдут не все. Слишком много народу. Было решено, что Стайлз, Скотт и Лидия пойдут в школу, а остальные пойдут в городскую библиотеку. Все это, не смотря на непринужденность ситуации, было очень большой проблемой. Если вдруг что-то случится в этом времени, все может поменяться в том. Все может просто рухнуть. Это все понимали, и поэтому сохраняли серьезность и осторожность. В школе первым делом направились в класс, чтобы не вызывать подозрений. С нашими пошли Талия, Клаудия и Генри. Но не успели они войти в кабинет, как навстречу им вылетел довольно худенький и миленький парень. - Талия, слава Богу!... Наконец-то! Где ты... была? - он еле проговорил. Видно было, что он нервничал. - Я..., - только начала она, как вдруг он ее перебил, оглядываясь и почти крича. - Ладно, не суть, потом расскажешь. А теперь спаси меня! Он спрятался за нее, чем очень удивил наших. - Кто? - уверенно спросила она и встала в боевую стойку. - Братья, - прошептал бледный, как смерть, парень. Тут из-за угла появились двое по комплекции даже больше, чем Дерек. Они приближались с грозным видом. - Талия, этот щенок наш! - Он не ваш! - Не думай, девочка, что если ты альфа, то можешь качать права. - А я думаю, что могу. Я имею право защищать своих. - С каких это пор он тебе свой, - перестань, Талия, он не в твоей стае и никогда в ней не будет. Этот сопляк принадлежит нам. И ты это прекрасно знаешь, - один из них вплотную приблизился к ней, но она и не думала сдаваться. Тут прозвенел звонок, и учителя разогнали всех по кабинетам. - Спасибо, - тихо прошептал парень, который был еще бледнее, чем раньше. А Талия лишь обняла его. - Что ты опять натворил? - словно даже буднично сказала Талия парню на следующей перемене. - Можно сказать ничего. Ладно, если бы за дело, но я правда ничего не делал. - И что же они это просто так? - Да, - тихо вздохнул он, - Мне это уже так надоело.... Ну да ладно, во что вы опять ввязались? - с интересом спросил он. - Ах да, - Талия будто вспомнила что-то важное, - На этот раз это действительно что-то невероятное, - загадочно улыбнулась она. - Я весь во внимании, - загорелся он. - Хорошо, - засмеялась Хейл, - пойдем в библиотеку, нужно кое-что найти по нашей проблеме, заодно и познакомишься с несколькими представителями этой проблемы. - Он лишь воодушевленно кивнул. В это время все собрались в библиотеке. И, когда вошли Талия и этот, видимо, ее друг, Клауд радостно вскрикнула: - Деви, неужели, какие люди! - и крепко его обняла, да так, что у него чуть ребра не затрещали, - Как долго тебя не было! - Это меня-то долго не было, это вас где-то носит, да еще и без меня, - обиженно проговорил он, выбравшись из объятий и подавая руку Генри. - Прости, друг, но у нас тут такое, как только ты услышишь тут же нас простишь, - сказал Генри. - Ну, я слушаю, - настроено ответил Деви. Тут Талия огляделась, во избежание не нужных ушей, и начала рассказывать. Стайлз, Скотт и Лидия не совсем поняли, почему она так доверяет этому худенькому мальчику, но все же не стали ничего говорить. Скотт во время всего рассказа внимательно смотрел на нового знакомого. Что-то до жути знакомое было в его нежной внешности, но понять, что именно МакКол так и не смог. - ...Вот! - на одном дыхании закончила Талия. - Вау, - слегка осмыслив услышанное, сказал парень,- То есть, вы серьезно познакомились со своими детьми? - Ага, это Стайлз Стилински, наш сын, - улыбнулась Клаудия указывая на, стоявшего рядом с ней, Стайлза. - А это Скотт МакКол и Лидия Мартин. - Мартин, интересно, знакомая фамилия, ну ладно, - улыбнулся новенький, - Меня зовут Деви Де Вилер. - Деви, никогда не слышала такого имени, - проговорила Лидия. - Да, - засмеялся Де Вилер, - Это сокращение, не очень люблю полное имя. - Перестань, нормальное у тебя имя, очень красивое, - протянула Клауд. - Ну да, круто быть названым в честь сына Прометея, прародителя людей, - съязвил он, - как-то пошло это звучит. - Девкалион, ничего не пошло, - приструнила его альфа. Он только закатил глаза, но тут же заметил странные взгляды со стороны наших. - Что? - Тебя зовут Девкалион Де Вилер? - удивленно спросил Скотт. - Да, а что? - Ого, час от часу не легче, - вздохнул Стайлз. - А что, вы меня знаете? - догадался он. - Да, мы знаем. В нашем времени Девкалион - это предводитель стаи альф, довольно могущественный и опасный оборотень, - сказала Лидия. - Я опасный альфа, - Дев переглянулся с Талией, Клаудией и Генри, и через секунду они все засмеялись, - Хорошая шутка, - добавил он, вытирая слезы, выступившие на глаза от смеха. - Но это не шутка, - серьезно сказал Скотт. Они сразу перестали смеяться, услышав такой тон. - Но я не могу быть альфой, - растерянно сказал Де Вилер, - Я и бетой-то не могу быть, в моей семье я - омега. Только с Талией я чувствую себя в безопасности, - он опустил глаза. - А вы не ошиблись? - спросила Хейл. - Нет, - твердо сказал Скотт, - Теперь я уверен. - Ладно, давайте с этим разберемся потом, - предложила Лидия. Все согласились. Талия объяснила, что именно необходимо искать, и все принялись за дело. Через некоторое время в библиотеку вошли те два парня, с которыми чуть не подралась Хейл в коридоре. - Дев, мы знаем, что ты здесь, нам пора домой, - издевательски произнес один из них. Девкалион только вздохнул и одними губами сказал Талии: "Не ходи", и вышел из-за полок. Его тут же схватил за шкирку другой парень и вытолкнул в дверь. - Давай, давай, дома у тебя много работы, - парни зло засмеялись. Когда они ушли, Клаудия, развернувшись к книгам, тихо сказала: - Уроды. - Та не то слово, - сказал Генри. - А это вообще кто? - спросил Стайлз. Талия вздохнула и сказала: - Это его братья. - И тем не менее обращаются с ним как с вещью? - спросила Лидия. - И не только, он у них почти раб, - видно было, что Генри расстроен. - А что родители? - А они там главные рабовладельцы, - раздраженно сказала Клауд, - альфы еще называются. - Что это за альфы, которые так относятся к своей стае, - сказал Скотт. - Что это за родители, которые так относятся к своему ребенку, - добавила Лидия, - И что ничего нельзя сделать? - Ничего, мы бессильны, - раздавлено проговорила Талия, - Он часть их стаи, он несовершеннолетний и не может выбирать сторону, силы не равны, и между нами давно напряженные отношения, нельзя чтобы развязалась война. - Все равно, Талия, ты же можешь что-то сделать. - Конечно, но Деви не хочет чтобы из-за него страдали другие, особенно она, - тоскливо сказал Генри. - Да, и я уважаю его выбор, - подытожила Хейл, - Вот так приходится бессильно смотреть на этот произвол. - Ты настоящая альфа, - сказал Скотт, - Ты защищаешь и уважаешь права не только своих волков, но и из других стай. - А как иначе, - грустно вздохнула она.
9 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник