ID работы: 6207022

Вьючный мул

Джен
G
Завершён
32
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
       Ну вот, началось…         — Лидия, сколько раз повторять? Я не вьючный мул! Я устал!        Проклятье, и вздумалось же им ругаться на самом интересном месте! Я захлопнул книгу и сунул в сундук. Похоже, таскать мебель больше не будут. У меня есть целая комната, а там можно спокойно дочитать.        Главное, чтобы не беспокоили.         — Быстро ты выдохся. Ну что с тебя взять, с мага-имперца? — Дверь распахнулась, и я понял, что вовремя отвлёкся. Лидия усмехалась, а лицо Маркурио было багровым от гнева, между бровями пролегли морщины.         — Ну и выходила бы замуж за норда! — Маркурио упёр руки в бока. — Никто же насильно в храм Мары не тянул.        Он плюхнулся на стул и вытянул ноги ближе к очагу. Сразу видно — не шутил, устал. А жаль. Стеллажа для книг до сих пор нет, а так хотелось, ведь люблю читать.         — Маркурио, остался всего один стеллаж, — спокойно попросила Лидия.        Ох, женщины! Подметил, что они спокойны и милы, когда им что-то нужно. Лидия мило улыбалась и заламывала руки — ни дать ни взять слабенькая девочка. Может, кто поверил бы, но не я. Я-то знаю, как она умеет махать оружием, а доспехи носит так, будто на ней полотняная сорочка, а не металл.         — Ага, и три стойки для оружия. Нет, сегодня я отдыхаю. Всё завтра! — Маркурио закрыл глаза.        Лидии же всё нужно было именно сейчас. Уверен, она придумала, чем занять муженька завтра. Опять я услышу ворчание, дескать, «не вьючный мул». Маркурио всегда брюзжит, сколько его помню. И недолюбливает меня, потому что хотел, чтобы у них с Лидией были собственные дети. Она, конечно, не позволяет меня обижать, только это нас не сближает. Хоть ты Чёрное таинство на него твори, честное слово. Однажды получилось. Правда, давно не живу в приюте, однако порой беседую с теми, с кем когда-то дружил, и вижу, как хорошо с ними обращается Констанция Мишель. Повезло им, а мне…        Проклятье, нужно же было такому случиться, что Маркурио вздумалось порыться именно в том сундуке, куда я спрятал книгу. Хуже всего то, что он достал её.        Я вжался в угол и сделал вид, будто меня нет, что я вообще стал невидимым.        Более того, Маркурио соизволил её пролистать!         — Ты взгляни-ка, Лидия, что читает твой приёмыш, — и тон такой ехидный! Ну точно ждёт, когда Лидия меня вздует.        Она отобрала книгу.         — «Подлинная Барензия», — прочла она название. — Ну и что здесь такого?        Согласен, королевы всякие нужны.         — Что такого? — Маркурио перевернул страницы. — А что, скажи ты мне на милость, может быть вырезано Трибуналом?        Сказал бы я. Хотя давно знаю, как дети появляются на свет, однако не говорить же это взрослым.        Догадалась. Лидия подошла ко мне.         — Где ты её взял? — Она так пристально на меня смотрела, что мне стало неуютно.        Сказать, что кто-то из данмеров дал почитать? Бранд-Шей, например. Или Титис Улен. Или Индарин по дороге на медоварню обронил.        На самом деле мне дал данмерский мальчишка — новенький из приюта. Но не подставлять же друга, который мило улыбается и говорит мне: «Привет, н’вах!»         — Нашёл! — брякнул я первое, что пришло в голову. — Кто-то забыл на бочке у «Ночлежки», а я взял почитать. Потом положу назад, честное слово!        Кажется, поверила. Ф-фух, можно выдохнуть.        Маркурио не удалось одурачить. Он стоял и ухмылялся на свою голову. И знает же, кто Грелод Добрую прибил. Неужели Анкано не рассказал? Да не поверю! Они до сих пор дружат!        Лидия долго думала, а потом положила руку на моё плечо и сказала:         — Пойдём.        Ага, значит, хочет поговорить наедине. Ей нечего скрывать от Маркурио. Неужели уши надрать собралась? Только этого не хватало.        Некуда было деваться, и я поплёлся за ней в подвал и едва не свалился с лестницы — настолько сильно дрожали ноги. Ну вот, отчитывать будет, запрёт в спальне, сладостей лишит. И никаких книг.        Пока я размышлял над горькой судьбой, вспоминал, как осиротел, она…        Лидия наклонилась ко мне и, сунув кошелёк, шепнула:         — Хочешь стеллаж для книг? — Ух ты! Это же моя мечта! Я кивнул, хотя хотелось повиснуть у неё на шее. — Тогда помоги: найди Ингун Чёрный Вереск, отдай ей деньги и забери зелье силы.         — Зачем? — зачем я спросил? И так понятно же!         — Тс-с, Маркурио откажется пить, если услышит. Я не хочу ждать до завтра. Мебель мне нужна сегодня.        Я так и думал. Сил прибавится — и Маркурио притащит целый стеллаж. Уже сегодня я смогу начать собирать книги.        Конечно, я не побежал, а понёсся. Септимы позвякивали при беге, а я… Проклятье, я совсем не умею торговаться. Ну зачем этой Ингун столько монет? У её матери их полно и без них. А мне сладостей хочется: тянучки, например!        Может, ну его, стеллаж этот?        Я остановился на рынке. Как всегда, одни и те же лица: Бранд-Шей торгует морровиндским товаром, Грелха зазывает покупателей, но больше всех старается Бриньольф. И такие привлекательные у него флаконы — глаз не оторвать! Загляденье! Уверен, ничуть не хуже, чем у Ингун Чёрный Вереск, даже лучше!         — Нужно что-то, парень? — уточнил он.        Всё бы ничего, только почему-то к взрослым тёткам он обращается «детка», а я-то ребёнком ещё считаюсь. Странный он, право.        Мне пришла в голову мысль. Вдруг у него дешевле? Тогда и на тянучку хватит.         — Зелье силы есть? — брякнул я.        Он как-то странно на меня посмотрел.         — Не рано тебе? — И куда его бравада подевалась?        Я облокотился о прилавок и шепнул:         — Это не для меня, а для Маркурио.         — А-а-а! — Бриньольф хрюкнул от смеха. — Понял. Бедняга, молодой такой, а уже зелья нужны. Сочувствую… Лидии.        Почему — ей, если бедняга — Маркурио?        Бриньольф так хитренько прищурился и вдруг заявил:         — Есть такое. — Он зазвенел склянками. — Ради такого скидку сделаю, парень. Вдвое дешевле обойдётся.        Это прекрасно. Может, и на книгу хватит. Спрошу у Бранд-Шея, не найдётся ли ещё томик «Подлинной Барензии» — уж слишком увлекательно!        Хотя в таком случае может не хватить на тянучку.        Пока я думал, Бриньольф поставил передо мной флакон — ровно в тот миг, когда рот наполнился слюной, и желание поесть перевесило желание почитать.

***

       Обед получился настолько тоскливым, что я бы уснул, если бы не желание засмеяться в голос, глядя, как Маркурио уплетает суп из лососины. Лидия упрекнула, что я плохо ем. Ну не говорить же ей, что я сыт по горло! Ну не лезет рыбное варево в рот!        Зато Маркурио две тарелки умял и удалился, чтобы развалиться на стуле, наверное.         — Если доешь, то книгу куплю, — подмигнула мне Лидия.        Умеет же заставить! После такого я что угодно съем, даже премерзкую склизкую кашу, которой она любит потчевать по утрам.        Она потрепала мои волосы и удалилась. Я взял тарелку и на цыпочках, чтобы не услышала, подошёл к котелку и вылил суп. Было собрался назад, когда услышал:         — Авентус! Сюда, быстро!        Тарелка грохнулась на пол и разлетелась на черепки. Догадается же, и не видать мне книг некоторое время!        Но лучше подчиниться, иначе… Нет, лучше не думать. Сидеть взаперти целый день мне совсем не хочется, поэтому я пошёл к ней.        И замер.        Это ещё откуда?        На меня смотрел — как-то недобро — самый настоящий мул! Но откуда?         — Ты где зелье взял? — Лидия упёрла руки в бока — разозлилась, значит.        Маркурио не видно…        Мне ведь говорили, что зелья у Бриньольфа лучше не покупать. Не послушал.         — Н-ну н-ничего, должно же его действие закончиться! — хоть так оправдаюсь, всё равно наказания не избежать.        Мои уши пылали, хотя их ещё никто не надрал.        Зато появился повод ответить Маркурио, что он самый настоящий вьючный мул.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.