ID работы: 6208296

Не к Дурслям...

Джен
G
Заморожен
19
автор
7vcgk_fb бета
Размер:
13 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 11 Отзывы 5 В сборник Скачать

Шесть лет спустя

Настройки текста
- С днём рождения! - крикнула Келли. - О, спасибо. А ты не спрашивала дядю с тетей о... - Гарри, ты же знаешь. Я думаю, что ты можешь спросить, но в ответ скорее всего получишь "нет" - с этими словами домовиха вышла из комнаты. Мальчик остался наедине со своими мыслями. Ну почему? Почему ему не разрешают праздновать День рождения с другими детьми? Он что, не такой как все? И почему ему не позволяют выходить из дома одному? Что может произойти не так? Вот уже семь лет Гарри живёт у Дамблдора и Минервы. Они очень беспокоятся за то, чтобы он был в безопасности. Поэтому ему не позволяют выходить из дома, только изредка Минерва берёт его с собой на прогулку в ближайший парк, но Гарри даже не подозревает, что и там он не один. За ними наблюдают несколько человек из Ордена Феникса. Мальчик не понимает, из-за чего все так пекутся о нём. "Я сам могу за себя постоять! Я знаю целых три заклинания для самозащиты. Пусть дядя Альбус даст мне палочку и всё." - думал Гарри. Единственными людьми, с которыми он мог общаться, не считая Альбуса и Минервы, были бабушка и дедушка. Подрастающий волшебник очень радовался, когда они приезжали. Дедушка Флимонт всегда привозил ему игрушки, а один раз даже привёз ему детский набор для квиддича (этот набор принадлежал Джеймсу, но Гарри об этом не сказали). Юфимия же привозила всякие вкусности и тёплые свитера. Ещё иногда приходил мужчина. Он был хмурым, но на Гарри всегда смотрел с едва заметно​й нежностью. Его имени мальчик не знал. Когда этот волшебник приходил, он сразу заходил в кабинет Дамблдора, а через некоторое время выходил оттуда и сразу уходил из дома. Тут раздался стук в дверь. "Входите" - сказал Гарри. В комнату вошёл Альбус. - С днём рождения! - старик улыбнулся - ну что, Гарри, опять поговорим о праздновании? Я же тебе говорил, что приглашать кого-либо небезопасно. Я обещал твоим бабушке и дедушке, что с тобой всё будет хорошо. - Я могу за себя постоять! Тётя Минерва научила меня нескольким заклинаниям. Да и что может пойти не так? Тут будете вы с тетей, а ещё бабушка с дедушкой. Если что-то​ и случится, то я буду защищён. - не отступал мальчик. - Так, всё. Этот вопрос уже решён и своего решения я не поменяю. В комнату вошла Минерва. - Гарри, пойдём, я тебя кое с кем познакомлю. Они спустились вниз. Там стояли мужчина и женщина. - Знакомься, это Марлин Маккиннон. Она будет с тобой, пока мы находимся в школе. Ты ещё мал и не сможешь поехать с нами. - Ну привет, Гарри Поттер - Марлин улыбнулась, но улыбка вышла какой-то неискренней и вымученной. - Простите. - сказала она и убежала в гостевую комнату. Гарри услышал всхлипы. - Пойдём... - сказала Макгонагалл. Они пошли в комнату Гарри. Потом Минерва пришла к Марлин. - Марлин, дорогая, с тобой всё в порядке? - Да-да, просто эти воспоминания... Я ведь любила Сириуса и подумать не могла, что он так поступит с Поттерами. - она уже в открытую зарыдала - Как он мог?! Я не понимаю.. Лили была моей лучшей подругой.. У Гарри её глаза. Как только посмотрела в них... - Спокойно... Тише, тише... - Минерва обняла девушку. Марлин уже переслала рыдать и тогда Макгонагалл спросила: - Ты уверена, что сможешь спокойно находится с Гарри. Просто... - Да, просто я сейчас впервые вживую увидела его. Не справилась с эмоциями. - Ну что же, идём за стол. Келли! - домовиха прибежала - позови Гарри и Альбуса. Вскоре они все собрались за стол. - А где бабушка и дедушка? - спросил мальчик. - Они не смогли приехать из-за болезни, но отправили тебе подарок. Когда они поели, Гарри принялся за подарки. Первым он открыл красивую коробку с синим бантом. Там лежала книга "История магии" Батильды Бэгшот. Марлин улыбнулась, это был её подарок. Далее он открыл подарок тёти и дяди. Там лежали волшебные шахматы. Гарри посмотрел на Макгонагалл. Она говорила, что бабушка с дедушкой тоже прислали подарок. Минерва встала из-за стола и пошла в соседнюю комнату. Она вернулась, и в руках у неё была.... сова! Белоснежная, с синими глазами. Мальчику очень понравились подарки. Он поблагодарил всех. Вдруг в дверь постучали. Альбус посмотрел в глазок, и с улыбкой открыл. На пороге стоял огромных размеров мужчина. У него была косматая борода. - Хагрид, проходи! - Дамблдор был рад его появлению. - Здравствуй, Гарри. - сказал Хагрид и протянул мальчику коробку. В ней лежало множество упаковок шоколадных лягушек. - Спасибо! Скоро стемнело и Гарри отправился спать...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.