ID работы: 6209366

Королевский гамбит

Гет
R
Завершён
18
автор
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Королевский гамбит

Настройки текста

Королевский гамбит
Ты в западню мою попал, Твоя расплата неизбежна. Ты знаешь это, Значит, будешь убит. (Канцлер Ги «Тень на стене») Демонам нельзя доверять, ни в большом, ни в малом. С демонами нельзя договариваться, только приказывать, если у тебя хватило сил удержать круг призыва. Демонов нельзя бояться, но опасаться их следует. И никогда, никогда, нельзя привязываться к демону. Особенно, если это суккуб! (Ичимару Фума «Особенности призыва») — Если это суккуб, — повторил про себя мальчик, стоящий за линией пентаграммы. В центре звезды бесилась сила иных измерений и внутри колдовского вихря возникал чей-то силуэт. Заклинание сработало как надо, призвав в новый мир, того, кому нельзя доверять, кого нельзя бояться и к кому нельзя привязываться. Простые правила. Гин усмехнулся. Пусть он ещё ребёнок, но в демонологии ему нет равных. Дедушка бы им гордился. Жаль, что старика уже нет в живых. Его постигла участь тех, кто переоценил свои возможности. Дедушка допустил ошибку и был убит демоном. Суккубом. Гин не собирался ошибаться. — Выйди из круга, — приказал он. — А не боишься? — рассмеялась девушка, легко выскользнув за начерченную линию. — Нет, — спокойно ответил Гин. Заклятье призыва, по простому называемое «поводок», надёжно привязало суккуба к желаниям и воле, вызвавшего его демонолога. Это был контракт. В большей степени, навязанный вызывающим магом, но демон всегда получал плату. До тех пор, пока Гин не допустит ошибку, он в полной безопасности. А об оплате он уже позаботился. — Смелый мальчик. И такой красивый, — лёгкое прикосновение к щеке. — Необычный… — Не трогай меня, — отведя руку демоницы от своего лица, улыбнулся Гин. — У тебя другая цель. *** В последнее время работа у магистра Айзена Соуске не клеилась и виной тому была одна голубоглазая, рыжеволосая и пышногрудая красавица. О его новой любовнице сплетничал весь департамент, но Айзену было плевать. Люди склонны к зависти, а если ты богат и успешен, то чего удивляться постоянным перешёптываниям за спиной. Мацумото Рангику который день не шла из головы, но Айзен усилием воли прогнал заманчивый образ и вернулся к отчёту. Двенадцатый отдел сообщал, что шесть дней назад в городе был замечен мощный энергетический всплеск, характерный для ритуала призыва демона. Однако новых трупов за эту неделю в морг не поступало, из чего можно было сделать вывод, что призыв прошёл успешно. Следовательно, в городе появился незарегистрированный контракт. Айзен ещё раз пробежал глазами отчёт. В целом ничего удивительного не произошло — демонологи редко уведомляли власти о своих делах или намерениях. Айзен, к слову, поступал точно также. Маги, призывающие демонов, считались особой кастой, а пропихнуть закон об обязательной регистрации контрактов этим политиканам из либеральной партии до сих пор не удалось. Соуске довольно улыбнулся. В том, что этот закон проваливался ещё на первых слушаниях, была большей частью его заслуга. Этим сосункам ещё расти, и расти до его уровня. Те, кто заключают контракты с демонами, лучше любой политической крысы знают, как важна порой бывает одна-единственная запятая в договоре. Демонолог не имеет права на ошибку. Ошибка означает смерть. В принципе, об отчёте можно было забыть, пока демонологи не нарушали закон, в их дела не вмешивались. Да, можно было бы забыть, если бы не одно важное «но» — три месяца назад из особняка Айзена кто-то украл одну очень редкую книгу по демонологии. Книгу, принадлежащую когда-то Ичимару Фуме. Ещё большую тревогу вызывало то, что охраняющий библиотеку демон не смог настичь вора. Ранил, но убить не смог. Айзен тогда перевернул город вверх дном, но не нашел ни книги, ни похитителя. И ему осталось только смириться и ждать. Кто бы ни был тот вор, однажды, он обязательно воспользуется книгой. И тогда… Айзен нехорошо усмехнулся, представив последствия опрометчивого поступка. Старик Фума был легендой Забытого города. Демонолог, вызывающий самых кошмарных и опасных созданий ада. И остававшийся в живых после этого. Впрочем, однажды и его удача закончилась, нашёлся-таки демон, о которого обломал зубы даже Фума. Туда ему и дорога, змее лисомордой! Но библиотека у старика оказалась хорошая, тут не поспоришь. Похищенная книга значилась в списке особых, закрытых. В ней описывались ритуалы призыва сильнейших демонов. Большую часть из них даже Айзен не рискнул бы потревожить. По крайней мере, пока… Демонов высшего уровня сложно удержать в подчинении. Даже тщательно продумав все условия контракта, до его окончания демонолог ходит по лезвию бритвы. Для контроля высшего демона «поводка» мало, нужна стальная воля. Стоит чуть-чуть уступить и ты — покойник. Постоянно заключать контракты класса «А» способны только разве что эти психи из клана Ичимару. Гениальные психи! Неудивительно, что их семейка на грани исчезновения. Фума погиб, спустя год его двинутый сынок, вызвав Айзена на поединок, последовал за ним. Библиотеку он не желал отдавать, видите ли! Только куда ему было тягаться с Соуске — Кайен до уровня Фумы явно не дотягивал, да и дуэль с демонологом не то, что контракт с демоном. Здесь тщательное соблюдение условий не спасёт, человек — не демон, и в любой момент может нарушить правила игры. Кайен из клана Ичимару был всегда слишком благороден, поэтому и проиграл. И сейчас их единственная надежда — десятилетний мальчишка. Но Ичимару Гин не представляет опасности. Какая ирония — единственный оставшийся в живых прямой потомок легендарного клана не способен к колдовству. Даже внешность пацана отличала его от других. Альбиносов в роду Ичимару никогда не рождалось. Тоже знак для тех, кто умеет понимать намеки магии правильно. И как бы ни изворачивались Ичимару, что бы они ни говорили, как заклинателям демонов клану настал конец. Это признавали даже старейшины. Поэтому Айзен смог заново потребовать право владения библиотекой Ичимару Фума, не опасаясь, что кто-то из этой чокнутой семейки вызовет его на поединок. В клане Ичимару не осталось никого, кто смог бы с него что-то потребовать. Остальные связываться не рискнули, даже несмотря на то, что за одну книгу из библиотеки Ичимару многие бы рискнули головой. Лишь бы заполучить главное сокровище для заклинателя демонов — знания. Кража книг была редкостью и наказывалась по всей строгости закона — смертью. Хотя чаще всего до вора первым добирался вызванный им демон. Чужая книга как неизведанный брод, никогда не знаешь, где подстерегает глубокий омут. Особенно, если ты взял её без спроса. Айзен отложил отчёт и взял телефон. — Дом семьи Айзен. Слушаю вас, — раздался в трубке ровный, лишённый всяческих эмоций голос. — Улькиорра, есть новости относительно недавнего призыва демона? — Нет, хозяин. Данные по типу реацу пришли только сегодня. — Сравни присланные данные с образцами реацу вора. И если это он… — Соуске на миг прикрыл глаза, гася эмоции, которые не следовало слышать его слуге, — не упусти его на этот раз. Ошибки я не потерплю. — Как прикажете, хозяин, — последовал спокойный ответ. Айзен положил трубку и усмехнулся. Вызвать и подчинить Улькиорру Шиффера было тяжело, но Соуске ни разу не пожалел, ни о потраченных силах, ни о ежегодной плате демону-стражу. Ещё никому не удавалось уйти от зелёных глаз демона, будто видящих всё насквозь. Однажды взяв след, Улькиорра не прекратит охоту, пока жертва не умрёт в страшных мучениях от его когтей. И ведь никто и представить не может, что этот тихий, больше похожий на куклу, мальчик, один из опаснейших демонов. Ещё сложнее представить, что бледный и хрупкий Шиффер, к примеру, на порядок сильнее того же хамоватого Гриммджо. Впрочем, хватит! Айзен решительно выбросил из головы все дела и отправился в ресторан, в котором ещё днём заказал столик. Рангику — девушка с характером, не стоит заставлять её ждать. *** Несколькими часами ранее -Хозя-я-я-ин, доброе утро! — день для Ичимару начался с привычных уже попыток соблазнения. — Доброе, — буркнул Гин, сонно вывернувшись из объятий суккуба и плюхаясь за стол. Подъём по утрам по-прежнему оставался для него подвигом. — Малышу плохо спалось? — промурлыкала демоница на ухо. — Тебя это не касается. — Вот ведь! Я к нему со всей душой, а он… — У демонов есть душа? — усмехнулся Гин. — Впервые слышу. — У демонов есть и сердце, — Рангику не теряла надежды пробить брешь в его защите. — Вот здесь. Кофточка поползла вниз, приоткрывая соблазнительную грудь. — А у демонологов его нет, — парировал Ичимару, рассеянно глядя в окно. — Лучше сосредоточься на выполнении контракта. — Какой суровый у меня нынче хозяин. — Он уже проверял тебя? — мальчик не обратил ни малейшего внимания на страдания демоницы. Главное, чтобы не запорола задание. И не убила своего контрактора. — Проверял, — усмехнулась та. — Вы, демонологи, просто ужасно подозрительны. Но, как видишь, я не настолько безнадёжна, малыш. — Вижу. Поэтому и вызвал именно тебя. — Значит, ты с самого начала хотел меня… вызвать? Весело звякнул дверной звонок. — Рукия-чан пришла, — Гин залпом допил молоко, выскользнул из-за стола. — Только не спугни его. Сердца у Айзена, как и у меня, нет. — А вот с этим я бы поспорила, — прошептала Рангику ему вслед. *** — Что, снова не выспался? — первым делом спросила Рукия, увидев друга. — Так заметно? — Гин сдержал зевок. — Для учителей — нет, но я-то тебя знаю. — Кое-что надо было доделать, — пожал плечами тот. — А тебе никто не говорил, что переутомляться вредно? — нахмурилась Кучики. «Быть демонологом — вредно», — подумал Гин. Сегодня ему опять приснился кошмар. Очередной подарок от демона-стража, охраняющего поместье Айзена. Плечо снова заныло, будто вспомнив тот вечер и когти полоснувшие по нему. И всё-таки он сумел тогда уйти. И выдержать первые дни, когда кошмары приходили, стоило только закрыть глаза. Впрочем, если бы не дедушка, точнее, если бы не его прощальный дар… То, что снилось сегодня, лишь старый отголосок тех дней. Но отголосок — важный. Раз к нему вновь приходят плохие сны, это значит, что Улькиорра возобновил поиск. — Надо торопиться, — пробормотал он себе под нос. — А? — не поняла Рукия. — Да так, говорю, что мама тоже каждый день твердит о вреде переутомления. — И она совершенно права, — Рукия выудила из сумки уже изрядно потрёпанный альбом. — Смотри, что я вчера нарисовала. Гин послушно заглянул в альбом. Разумеется, там были Чаппи. — Они делают зарядку? — рискнул спросить он, наблюдая за бегающими и прыгающими по листу зайчиками. — Верно! — просияла Рукия. — Учитель сказал сделать наброски к стенгазете, которая будет посвящена здоровому образу жизни. — Что ж, очень… креативно, — один из Чаппи весело помахал Гину и вновь вернулся к здоровому образу жизни. — Я знала, что ты оценишь! Вот смотри: это я, это ЖЖ ты, а это Ренджи! — тыкала пальцем в кроликов девочка. — Я, вообще-то, здесь! — раздался за их спинами голос Абарая. — Вы чего тут застряли, уроки вот-вот начнутся. — Ренджи! — Рукия, не мешкая, сунула под нос друга свой рисунок. — Что скажешь? — Что это за фигня? — удивился тот. Гин мысленно вздохнул. За все три года, что он знал Абарая, тот так и не научился думать о том, что можно говорить, а что нет. Итог оказался закономерным, и Ренджи оставшуюся дорогу шёл, потирая здоровенную шишку на голове и бросая злые взгляды на спокойного как удав Ичимару. Впрочем, Рукия не умела долго злиться и сменила гнев на милость ещё до того как они переступили порог школы. — У меня сейчас урок алхимии, — глянул Гин расписание. — А у вас как раз рисование. — Что, опять предметы переставили?! — возмутился Ренджи. — Первым же урок призыва был. — Отлично! Сразу покажу Укитаке-сенсею свой набросок. — Увидимся на обеде. Бай-бай! — И чего это он вечно за тобой таскается? — хмуро спросил Ренджи, когда Ичимару, помахав им, скрылся в классе. — Вообще-то, это я за ним захожу. И хватит уже к нему цепляться! Чего ты на него взъелся? — Ничего я не взъелся! Странный он какой-то. Ходит тут, весь из себя правильный, высшие баллы на экзаменах получает… А силы — ноль. И лыбится постоянно! — Кто бы говорил! — фыркнула Рукия. — Мистер странные брови, пушистый хвостик. — Блин, Рукия! Я тебя щас побью! — яростно взвыл оборотень. — Ха! Догони сначала! *** Образцы реацу оказались идентичны. Задача упрощалась. Улькиорра аккуратно сложил листок с результатами экспертизы и положил на стол Айзен-сама. Отправление Кошмаров по ментальному следу нарушителя не дало тех результатов, на которые он рассчитывал, и, тем не менее, демон-страж почуял слабый след, отголосок заключённого контракта. Если он вычислит демона, которого призвали в этот мир, найти его хозяина будет проще простого. Жаль, что в отсутствие Айзен-сама, он не может покидать территорию дома. Проверив барьер вокруг особняка и отправив сообщение своему контрактору Шиффер спустился в подвал. Проникновение в астрал требовало как минимум получаса тишины. А как только хозяин вернётся, он выйдет на охоту. *** — Дорогой? Что-то случилось? — Рангику лукаво покосилась на него, не забывая при этом поправлять макияж. — Нет. Просто решил показать тебе дом. Ты ведь хотела увидеть сад. Сообщение от Улькиорры пришло, когда он уже собирался отвезти Рангику в отель, и магистр, не раздумывая, повернул домой. Поимка похитителя была важнее всех любовниц вместе взятых, а до тех пор, пока он не вернётся особняк, демон не сможет отправиться на охоту. Рангику пришлось взять с собой, она совершенно не терпела невнимания к себе. Если бы Айзен оставил её в ресторане, сославшись на дела, то своенравная девица чего доброго тут же ушла бы от него. А Соуске предпочитал сам бросать своих любовниц. Поэтому, даже, несмотря на то, что Айзен не любил посторонних в особняке, Рангику сейчас ехала с ним. Впрочем, зря он переживает о сорванных планах. Улькиорра спокойно разберётся с вором и в одиночку, кого бы тот ни вызвал, а продолжить свидание можно и в собственной спальне. *** В Забытом городе семья Айзен всегда была на хорошем счету. Прошлая война принесла им не столько потери, сколько почёт. А после того как Айзен Соуске возглавил один из департаментов города их мощь только усилилась. Гордый, сильный клан. Надёжный союзник и опасный враг. Гин сел на низенькую скамеечку, укрывшуюся в тени старого клёна. Солнце практически скрылось за горизонтом, его прощальные лучи упрямо золотили макушки деревьев. Этот маленький парк, затерявшийся на карте города, вплотную примыкал к забору, неприступным кольцом охватывающий особняк главы семьи Айзен. Барьер, раскинувшийся над домом, чувствовался тысячей иголочек, пробегающих по спине. Альбинос лениво потянулся, достал из коробки с бенто хурму, надкусил. Ему оставалось лишь ждать. *** — Нашёл, — прозвучал за спиной ровный голос, лишённый каких-либо эмоций, и Гин с трудом подавил в себе желание резко вскочить. Вместо этого мальчик медленно поднялся и спокойно обернулся к говорящему. Так вот он какой, Улькиорра Шиффер, четвёртый по силе среди высших демонов. В прошлый раз Гину не удалось его как следует разглядеть, не до того было. Особняк Айзена за спиной и его демон-страж напротив. Символично. — В тот день я пришёл за своей собственностью, ты не имел права нападать на меня, — отчаянная попытка выиграть время. — Ты — вор, — бесстрастно ответил демон. И шагнул вперёд. «Сейчас!» — Икоросэ, Шинсо! — крикнул Гин, отскакивая прочь. — Банкай! Из вспыхнувшего алым светом портала наперерез Улькиорре бросился серебряный демон-лис. Немного времени! Шинсо должен выиграть хоть немного времени! «Рангику, чем ты там занимаешься?! Поторопись!» *** Рангику сильно отличалась от его прежних любовниц. Темпераментом, страстностью, ненасытностью. Айзен зарылся в роскошные волосы, вдыхая пряный запах девушки. Почему-то этот аромат всегда сводил его с ума, вызывал в нём дикое желание. Вот и сейчас… — Шалунишка, — рассмеялась та, когда мужчина попытался подмять её под себя. — Теперь я сверху. Айзен хмыкнул, но всё-таки соизволил лечь на спину. Рангику нависла над ним, соблазнительно облизывая губы. — Мой милый малыш, — ласково прошептала она, начиная двигаться. И Айзен полностью отдал ей инициативу, позволив себе расслабиться и просто получать удовольствие. Да и устал он уже за сегодняшний марафон. А девушка продолжала что-то шептать, всё больше увеличивая ритм. Айзену было плевать, что она там шепчет, наслаждение накатывало всё сильнее и сильнее, но тут его слуха коснулось имя: — Гин. Мужчина удивлённо распахнул глаза. — Что? — выдохнул он, и с ужасом осознал, с каким трудом далось ему это слово. За переполняющим его наслаждением он и не заметил, как тело стремительно покидали силы. Рангику слегка сбавила темп, открыла глаза, и Айзена обжёг золотой взгляд демоницы. — Я сказала «Гин», — ответила она томно. — «Мой милый малыш». — Суккуб! — потрясённо прошептал демонолог. — Грубиян, — фыркнула та, вновь ускоряя темп. Айзен выругался и попытался скинуть её с себя. Куда там! Он слабел с каждой секундой, Рангику, отбросив, наконец, все запреты, высасывал из демонолога жизненную силу без остатка. Попытка сложить блокирующую печать провалилась мгновенно. Демоница просто прижала руки жертвы к кровати, без труда удерживая ослабевшего мужчину. Впрочем, теперь, когда не требовалось изображать из себя простую смертную, она спокойно могла удержать и многотонный грузовик. «Как же так?! Он ведь тщательно проверил всё. Почему ни один талисман не увидел её истинную суть?! Почему? Она даже сквозь защитный барьер прошла…» — Ты! Тебя послали… Послали убить меня? Чьё это было желание?! — Вот глупый, — усмехнулась Рангику. — Ты всего лишь плата за мой контракт. Не более того. Айзен слабо застонал, и тело мужчины выгнулось в последнем в его жизни оргазме. *** — Жалкая попытка, — равнодушно сказал Улькиорра, отшвыривая прочь истёрзанное тело. — Мусор. Ичимару с улыбкой смотрел, как растворяется в воздухе последний демон-хранитель, приставленный к нему дедушкой. Два лиса-близнеца охранявшие его с рождения. Шикай погиб в тот день, когда Гин вернул себе книгу. Теперь настал черёд Банкая. Сожаления по этому поводу мальчик не испытывал. Две пешки, сыграв положенную роль, сброшены с доски. Но королю уже поставлен шах и мат. Ведь так, Рангику? Улькиорра одним неуловимым движением оказался прямо перед мальчиком. Больше ему никто не мешал, никто не стоял между ним и его добычей. «Время! Всё-таки мне не хватило времени!» — подумал Гин, глядя в лицо своей смерти. Демоны в истинном обличье действительно выглядят жутко. Одни полутораметровые крылья чего стоят. Но тот, кто боится истинного облика вещей, не имеет права называться заклинателем демонов. — Где украденная книга? — жёлтые глаза, казалось, способны пронзать насквозь не хуже когтей, сжавших плечо. Интересно, почему у всех демонов в релизе глаза такого цвета? Словно жидкое золото. — Зачем она тебе? Ты что, читать умеешь? — прошипел мальчик, морщась от боли. Когти, острые как бритва, продолжали неумолимо резать многострадальную руку. — Это собственность Айзена-сама, — ответил Шиффер спокойно. С губ мальчика слетел истеричный смешок, напополам со всхлипом. Но улыбка упрямо продолжала кривить побелевшие губы. — Или ты скажешь мне, или я найду её сам. После того как сниму с тебя кожу. — Не зарывайся дружок. Никто не смеет портить такого хорошенького мальчика, кроме меня, — от этого насмешливого голоса, багряная пелена перед глазами Гина слегка рассеялась. Улькиорра выпустив на время добычу, холодно взглянул на демоницу. — Ты со мной не справишься, — сказал он, медленно подходя к ней. — А мне и не нужно, — очаровательно улыбнулась ему Рангику. — Ничего не слышишь? Словно в ответ на её слова, защитный барьер над домом Айзена со звоном раскололся и посыпался на землю мерцающими искрами. — Вот и всё, — прошептал, сидящий на земле, мальчик. — Твой контрактор мёртв. Шиффер вздрогнул как от удара, шагнул в сторону Гина и замер, с удивлением глядя на собственную ладонь, которая медленно растворялась в воздухе. — И тебя больше ничто здесь не держит, — добавил Гин, когда фигура демона окончательно растаяла в вечерних сумерках. *** — Магистр Сой Фонг, срочное сообщение! — Что у вас? — недовольно спросила женщина запыхавшегося гонца. — Полчаса назад в своём доме был убит магистр Айзен Соуске. Требуется ваше присутствие. — Что? Айзен убит? — Сой Фонг шокировано посмотрела на вестника. — Выезды из города перекрыли? Свидетелей допросили? — Да. Только это лишнее, — замялся подчинённый. — Убийца был обнаружен там же. Рядом с телом. Он же и свидетель… Вам лучше самой всё увидеть. — И кто же убийца? — нетерпеливо спросила глава департамента разведки, выныривая из портала во дворе особняка. — Ичимару… — ответил ей офицер, отвечающий за этот район. — Гин. «Этот ребёнок?!» *** — Ну, сколько же вам объяснять, офицер? Я буду говорить только с представителем совета старейшин, — услышала Сой Фонг спокойный голос мальчика, перед тем как войти в комнату. — Магистр! — вытянулись по струнке офицеры. — Оставьте нас, — коротко приказала женщина, окинув комнату цепким взглядом. Тело Айзена уже убрали, остались только свидетели его смерти — кровать со сбитыми простынями и мальчишка, который предположительно убил одного из сильнейших демонологов города. «Ребёнок, да? Да он больше на демона похож!» Ичимару Гин сидел напротив неё в старинном кресле и улыбался. Опять эта улыбка Ичимару! Рождаются они с ней, что ли? И ещё Сой Фонг с изумлением почувствовала реацу мальчика. Быть того не может! У этого мальчика с рождения не было силы! — Просто она была спрятана. Меня с детства охраняли два демонических лиса. А они те ещё хитрецы. «Этот мальчишка, что и мысли умеет читать?!» — Нет. Просто у вас на лице всё написано, — хмыкнул Гин. Сой Фонг с трудом подавила желание выругаться. Ичимару всегда были невыносимы. Всегда! — Что с твоей рукой? — спросила она, просто не зная, с чего начать допрос. Плотные белые бинты с расплывшимися пятнами крови доходили до самой шеи альбиноса. Реацу от повязки тянуло нечеловеческой. — А, это? — мальчик хотел пожать плечами, поморщился и всё так же улыбаясь, сказал. — Не поделил кое с кем одну книгу. Жадные нынче демоны пошли, вы не находите? Этот мальчишка вообще понимает, кто перед ним?! И в каком он положении?! — Значит, будешь говорить только со старейшиной? Я тебя слушаю, Ичимару Гин, — процедила женщина сквозь зубы. — Вы забыли добавить, что все, что я скажу, будет использовано против меня. Сой Фонг отчётливо почувствовала, что ещё немного, и она с радостью доделает то, чего не успел совершить неизвестный ей демон. А ещё очень захотелось показать этого маленького нахала магистру Кучики. Уж он прекрасно умел укорачивать слишком длинные языки. Ей же всегда было проще убить, чем участвовать в словесных баталиях. — Яре-яре, да не злитесь вы так! Я просто пошутил, — вечная улыбка слегка померкла. Мальчик соскользнул с кресла, слегка пошатнулся, но всё же выпрямился под изучающим взглядом старейшины. Гордо выпрямился, как отметила про себя Сой Фонг. — Я хочу сделать официальное заявление. Магистр Айзен Соуске был убит мной, — сказал он твёрдо, — по правилам дуэли чести и согласно законам Забытого города. — Что? — удивлённо переспросила Сой Фонг. Дуэль демонологов? Дуэль между этим мальчишкой и магистром?! Что за бред?! — Три месяца назад, я потребовал вернуть моей семье библиотеку Ичимару Фума. В тот день Айзен Соуске бросил мне вызов. Сегодня наша дуэль завершилась, — Гин усмехнулся и снова сел в кресло. — Как видите, я победил. В наступившей тишине было слышно, как тикают небольшие часы на прикроватной тумбочке. — Зачем к тебе приставили кицунэ? — этот вопрос, вдруг, показался очень важным. Будто получив на него ответ, она, наконец, поймёт, что же творится в голове у этого ребёнка, который с такой лёгкостью говорит об убийстве. И не только говорит! — Так захотел дедушка, — безмятежная улыбка не дрогнула ни на йоту. — Его заинтересовала теория Исиды Рюукена, относительно влияния на детей демонических сущностей. Вот он и решил проверить. Все демонологи — психи! А Ичимару — психи вдвойне! Это факт! Сой Фонг в шоке смотрела на маленького альбиноса и не знала, что ему ответить. *** — Сильно болит? — спросила Рангику, осторожно касаясь его ледяных пальцев. — Прости. Гин покосился на неё, но руку не убрал. Демоница вела себя непривычно тихо, впрочем, объяснялось это легко — она была уязвлена тем, что её контрактор пострадал. «Заботливых демонов не бывает!» — Расторопнее надо быть, — сказал он холодно. Рангику тяжело вздохнула и в кои-то веки промолчала. Не говоря уже о том, что беспрекословно направилась в свою комнату. Вид у неё, и правда, был виноватый. — Мама, я дома, — сказал мальчик громко, отправив Рангику в её комнату. — С возвращением. Как прошёл день? — Нормально, — Гин сделал пару шагов и оказался в лёгких и таких родных объятиях. Маленькая слабость. Но сегодня он решил её себе позволить. — Устал немного. — Тебе не следует так переутомляться, — с мягким укором, за которым скрывалась тревога, сказала Сайко, гладя сына по голове. — Ты ещё только растёшь. Тихий смешок в ответ. — Ты права. Как и всегда, — Гин прижался к матери, чувствуя, как его наконец-то отпускает чудовищное напряжение. — Послезавтра состоится суд, на который я должен явиться. — Ясно. И шагу нельзя ступить без мнения старейшин, — в голосе женщины послышались язвительные нотки. — Ступай в гостиную — я вызвала лекаря, надо осмотреть твои царапины. — Уже почти прошло, — фыркнул мальчик, отстраняясь — Ичимару Гин, напоминаю, что необоснованное безрассудство никогда не было отличительным свойством нашей семьи. — Мам, нас психами все считают. — Люди часто не видят дальше собственного носа, — Сайко настойчиво подтолкнула сына в комнату. — Иди, он уже весь извёлся. Переживает. — Что, неужели, Ханатаро? — усмехнулся Гин. — Другие не согласились прийти. — Боятся. — Скорее не понимают. Иди-иди, а то мне уже пора. — Ночное дежурство? — Как обычно, — женщина застегнула последнюю пуговицу форменного плаща, провела рукой по чёрным волосам, пригладив непослушные пряди. — Ночь самое благоприятное время для созданий тьмы. И для нас. *** «Вор». Блеск когтей. Взметнувшиеся вверх чёрные крылья. Нависающее над ним лицо. «Я сниму с тебя кожу». Жёлтые глаза демона, но почему? Почему у него лицо дедушки?! Лежать, придавленным, словно бабочка, к растрескавшейся земле, страшно неприятно. И просто страшно. «Это собственность Айзена-сама», — говорит Ичимару Фума голосом Улькиорры. Боль. Красные сполохи перед глазами. Золотые глаза демона. Глаза Фумы. Нет! У дедушки были другие глаза! И он никогда не смотрел так…больно! Гин задыхается от отравляющего взгляда, вскидывает руки в попытке защититься от него. Почему? Почему дедушка не улыбается? Он всегда улыбался! Кожа на руках трескается, сползает на землю рваными лохмотьями. «Демонам нельзя доверять, ни в большом, ни в малом», — говорит Улькиорра голосом Фумы, медленно снимая полоску кожи уже с живота альбиноса. Удержать извивающегося под собой мальчишку ему ведь ничего не стоит. Гин проснулся от собственного крика. Резко подскочил, слепо шаря в темноте руками и путаясь в одеяле. — Тихо-тихо, малыш, — обняли его ласковые руки. Гин испуганно дёрнулся из объятий, перед глазами всё ещё стояло лицо Улькиорры-деда. Не тут-то было! — Тише-тише. Успокойся. Это всего лишь сон, — прошептала темнота, крепко прижимая Гина к груди. — Не к лицу демонологу быть таким пугливым. — Ты? — удивлённо спросил мальчик, наконец, сообразив, где он и что происходит. — Я, — тихо ответила Рангику, продолжая прижимать к себе дрожащее тело хозяина. — Ты должна быть в своей комнате, — прошептал Ичимару, больше не делая попыток вырваться. — Ты кричал во сне. Вот я и пришла, — показалось или в голосе Рангику послышалась грусть. — Но, если ты прикажешь, я уйду. «Заботливых демонов не бывает!» — Так и норовишь забраться ко мне в постель, — буркнул он, отстраняясь. На этот раз Рангику послушно разомкнула руки. — Было бы неплохо. Но, боюсь, мой суровый хозяин опять состроит недовольную мину. Демоница легко поднялась на ноги и уселась рядышком с футоном. — Впрочем, если хозяин не возражает, я посижу тут. Мне всё равно не спится, а одной в комнате скучно. И сакэ как назло закончилось. — Что-то не припомню, где в контракте указано, что я обязан тебя развлекать, — усмешка вышла слабой, но к Гину уже вернулось привычное самообладание. — Хозяин, просто быть с вами рядом уже весело, — рассмеялась Рангику. — Сегодня приставать не буду. Обещаю! Гин вскинул голову, пристально взглянул на силуэт девушки около постели. Он так и не зажёг огня, поэтому, как бы ему ни хотелось, не мог увидеть её глаза. А жаль. Демоны существа коварные, но, если они дают слово, то это всё равно, что контракт. Нарушить его невозможно. Интересно, что заставило Рангику дать ему подобное обещание. «Или всё же бывают?» — Как только рассветёт, ты должна уйти. Это приказ, — не стоит, конечно, идти у неё на поводу, но сейчас Гину не хотелось оставаться одному. По крайней мере, сегодня. Несмотря ни на что рядом с Мацумото Рангику было спокойно. Похоже, те, кто утверждал, что Ичимару — психи, не так уж и ошибались. — Зачем к тебе приставили кицунэ? — Так захотел дедушка. Его заинтересовала теория Исиды Рюукена, относительно влияния на детей демонических сущностей. Вот он и решил проверить. Сколько правды было в тех словах, Гин не знал. Может это действительно был эксперимент, а может дед хотел, чтобы внук как можно больше знал о тех, с кем семья испокон веков заключает контракты. Гина с рождения сопровождали демоны. Он не просто умел правильно повелевать демонами, он воспринимал их как неотъемлемую часть собственной жизни. И даже сейчас! Ни один нормальный человек не уснёт, если за его спиной сидит демон. А Гин на мгновение даже обрадовался тому, что Рангику рядом. Демоница была очень опасна, это факт! Находиться около неё всё равно, что ступать по тонкому канату над пропастью. Но, тем не менее, Гин не боялся. Канат был знакомый и правила игры ясны. Никому же не придёт в голову бояться, к примеру, газовой плиты. А ведь она может и взорваться, если неправильно её использовать. О том, что сравнивать демона с кухонной плитой, по крайней мере, странно мальчик не задумывался. На то он и был Ичимару. — Как пожелаешь, хозяин, — услышал Гин тихий голос, натягивая на себя одеяло. Довольной улыбки демоницы он так и не увидел. *** — Он нарушил закон, — голос магистра Кучики, казалось, вымораживал всё вокруг. — Закон существует один для всех. Без исключений. — В том-то и дело, что не нарушил, — не согласился с ним главный советник. — Мальчик прошёл по самому краю, но остался в рамках закона. Идеальный расчёт, между прочим. Такие демонологи нам нужны. — Контракторам позволено слишком многое, это пора прекратить. Вы даёте им слишком много воли. — Сила Забытого города опирается и на силу демонологов. Если мы будем чинить их семьям препятствия, тем самым мы ослабим и город. — Урахара-сан, а вы не боитесь, что однажды их сила повернётся против нас? — вмешался в спор Комамура. Департамент, которым заведовал оборотень, занимался как раз проблемами регулировки межвидовых взаимоотношений. — Нам стычки с вампирами в прошлом году за глаза хватило. — Такая вероятность есть, конечно. Однако демонологи всегда просчитывают последствия своих поступков. Без города — они ничто. Внешний мир их никогда не примет, и они понимают это лучше нас. Никто не будет разрушать собственный дом. — А как же Айзен? — мрачно спросила Сой Фонг. — Безумцы с комплексом бога не в счёт, — отмахнулся Урахара. — И раз уж речь зашла об этом, мальчика следует не наказывать, а наоборот наградить. Он сегодня избавил нас от очень серьёзной проблемы в будущем. — Мы бы и сами разобрались, — не сдавала позиций глава департамента разведки. — А обошлись бы мы в таком случае малой кровью? Вы не хуже меня знаете, что Айзен уже начал собирать свою армию. А учитывая то, что он возглавлял департамент информации… Только междоусобной войны в городе нам и не хватало. — Другие города не преминули бы воспользоваться столь подходящим шансом и напасть на нас, — согласился с главой совета магистр войны. — Видите, даже Зараки-доно понимает всю опасность ситуации. — К тому же мальчик не по годам развит. Сумел же он вызвать суккуба, — проронила, молчавшая до сих пор Унохана. — И его реацу, о которой мы до сих пор не знали. — Маленький гений, так что ли? — насмешливо взглянул на неё Маюри. — Я скорее поверю, что его мать — демонолог. — А почему нет? — оживился Урахара. — Его дуэль с Айзеном просто великолепна. — А была ли та дуэль? — фыркнула Сой Фонг. — Айзен, похоже, даже не подозревал о ней. — Именно! В том-то и вся соль, не находите?! Великолепный расчёт. Мальчик проник в дом семьи Айзен, чтобы забрать одну из книг Ичимару Фума. И естественно подвергся нападению демона, охранявшего библиотеку. Магистр Айзен, сам того не зная, бросил ему вызов. — Но ведь он украл книгу! — встрял Комамура. — Нет. Не украл, — нехотя признал Кучики Бьякуя. — Ичимару Гин, как представитель клана, имел право забрать хотя бы одну книгу из библиотеки своего деда. Это прописано в законе. Отказ же автоматически становился вызовом на дуэль. — А разве не является нарушением правил то, что Ичимару скрывали силу мальчика? — не успокоилась Сой Фонг. — А разве скрывали? — усмехнулся Киске. — Насколько я помню, семья Ичимару никогда не делала подобных заявлений. Наоборот, на прошлогоднем празднике города Ичимару Гин был официально объявлен наследником. — Учитывая то, что у мальчишки отсутствовали даже зачатки реацу, все их заявления больше походили на попытку сохранить хорошую мину при плохой игре. — Именно! — казалось, еще немного и Урахара радостно захлопает в ладоши. — Но ведь клан Ичимару не несёт ответственности за то, что им не поверили. Как говорится, не их проблемы. — И, тем не менее, в этой истории слишком много странного. Необходимо провести тщательное расследование. — Кучики-сан, я понимаю, что цель департамента правопорядка, охранять закон. Но ситуации бывают разные, — мягко возразил Укитаке, отвечающий за департамент образования. — Урахара-сан правильно сказал, мальчик не вышел за рамки закона. И мы должны принять во внимание тот факт, что клан Ичимару оказал существенную помощь во времена войны городов. И что сегодняшнее плачевное состояние этой семьи напрямую связано с потерями, которые они понесли в той войне. На данный момент Ичимару Гин единственный прямой наследник клана. Не станет его, и герб города в будущем лишится ещё одной ветки повелителей демонов. Мы уже потеряли клан Исида. А семья Айзен лишилась сильнейшего своего представителя. Не говоря уже о том, что Куросаки до сих пор не оправились от прошлогоднего вторжения «кошек пустынь». Защита города ослаблена… — Ваша точка зрения ясна, магистр, — поспешно прервал многочасовой экскурс в историю глава совета. — Итак, уважаемый совет, ваш вердикт. *** — Как ты можешь улыбаться в такой момент?! — А что такого, Рукия-чан? — Что такого?! Ты хоть понимаешь, что там сейчас твоя судьба решается?! И что тебе грозит казнь?! — А ты понимаешь, кому это говоришь? Ой! — Это тебе за твою дебильную демонологию! И за то, что врал мне! — сердито заявила девочка. — Больно вообще-то! — А меньше выпендриваться надо! Разве вас, демонологов, не учат просчитывать последствия своих поступков? — Учат, — пробормотал Гин, потирая шишку на голове. — Но только касаемо демонов. — Знаешь, что бы там ни говорили, а люди гораздо опаснее демонов, — тихо сказала Кучики, усевшись на скамейку рядом с ним. — Мне так нии-сама однажды сказал. — У тебя мудрый брат. Я запомню это. От скрипа открывшейся двери Рукия буквально подпрыгнула на месте. Гин остался сидеть, с улыбкой глядя на подошедшего к ним старейшину. — Так-так, значит вот он наш маленький гений, — мужчина, прикрывшись веером, с интересом разглядывал мальчика. — А я думал, ты повыше будешь. Гин лишь пожал плечами, мол, какой есть. — Урахара-доно, что решил совет? — не выдержала Кучики-младшая. — Так-так, и подружка тоже здесь. Интересно, — хмыкнул советник, захлопнув веер. — В общем, так, Ичимару Гин. Можешь считать, что ты везунчик. Совет рассмотрел твоё дело и пришёл к выводу, что ваша дуэль с Айзеном Соуске была проведена согласно кодексу и не противоречит законам города. Короче, тебя оправдали. — А библиотека моего деда? Её вернут мне? — с нажимом произнёс Гин. — Само собой. И ты также имеешь право потребовать в собственность и библиотеку Айзена. Воспользуешься им? — Нет, не в этот раз, — не задумываясь, ответил мальчик. — Что ж, другого ответа я и не ждал. Не стоит давать лишнего повода семье погибшего поквитаться, нэ? — Урахара не сводил с лица маленького демонолога внимательных глаз. В ответ Гин только улыбнулся. — Это всё? — нетерпеливо влезла Рукия. Ей хотелось как можно скорее покинуть главную ратушу. — Да. Можете идти, — усмехнулся Урахара в веер. *** — И всё-таки зря мы проявили снисходительность, — Сой Фонг, проводила взглядом тонкую фигурку альбиноса. Окна её кабинета как раз выходили во двор. — Как видите, большинство в совете не разделяет вашу точку зрения, — проскрипел Маюри из-за стола, не переставая вычислять какие-то формулы в тетради. — Он для них просто ребёнок, — горько усмехнулась женщина. — Причём гениальный. — А для вас нет? Лично я бы не отказался изучить подобный феномен. Эта его внезапно появившаяся реацу… — Использовать кицунэ для того, чтобы скрыть реацу, что в этом феноменального? — Сой Фонг оторвалась от окна и с раздражением взглянула на учёного. По её мнению Маюри если и не являлся, то точно был в родстве с Ичимару. — Не скажите, это очень интересно, хотя бы потому, что до сегодняшнего дня подобное считалось невозможным. У ребёнка ещё нет сформированного чувства воли. А без этого демона в подчинении не удержишь. — Но… — Не спорьте о том, чего не знаете! — резко оборвал все возражения Куроцучи. — Мальчишку охраняли не просто низшие сущности, а демонические лисы. А контролировать их способны только опытные демонологии. Ребёнку это не под силу. — Так они всего лишь охраняют его. С чего вы взяли, что мальчик и есть контрактор? — С того, моя уважаемая, что любой вызванный демон возвращается в своё измерение, как только погибает его контрактор. А учитывая, что женщины в семье Ичимару не имеют права заниматься демонологией, и мужчин-демонологов, кроме этого мальчишки в ней нет, то вывод напрашивается сам собой. Похоже, Фуме удалось каким-то образом замкнуть контракт на мальчике, минуя волевое участие, — забормотал учёный, уже позабыв о собеседнике. — Но как? *** — Кстати, а почему никто из твоей семьи не пошёл с тобой на суд. Даже твоя мама, — спросила Рукия, когда они вышли за ворота. Гин слегка приоткрыл прищуренные глаза и улыбнулся ещё шире. Он ждал подобного вопроса. — У нас так не принято. Каждый сам расплачивается за свои ошибки. Это основа нашей жизни. Основа демонологии. «Не принято», — удивлённо подумала девочка. Семья Ичимару во многом была странной. Особенно, что касалось воспитания детей. Можно было по пальцам пересчитать те разы, когда мама Гина приходила в школу. Два раза. Когда Гина только-только перевели к ним в школу, и требовалось подписать кое-какие бумаги и, когда погиб его отец и тоже надо было что-то там подписать. Больше его мама в школе не появлялась. Такое ощущение, что ей было абсолютно всё равно, что происходит с её сыном. — И далась тебе эта демонология! — проворчала подруга. — Это моя суть. Я не могу не вызывать демонов, так же как ты не можешь не рисовать. — Сравнил тоже, — фыркнула девочка. — Моих милых Чаппи с этими страшилищами. Ичимару благоразумно промолчал. — Гин, будь осторожен, — сказала Кучики на прощание и, чуть поколебавшись, добавила. — Знаешь, мир без твоей улыбки станет унылым. — Я запомню, Рукия-чан. Увидимся в школе, — безмятежно ответил тот. — Да, пока, — и Рукия поспешила к ожидающей её машине, около которой ярко пламенела макушка Абарая Ренджи. Внутрь ратуши пропустили только Рукию и то лишь потому, что она являлась родственницей старейшины. Впрочем Абарай всё равно бы не пошёл вместе с ними. Гордый оборотень даже под страхом смерти не признался бы, что сильно переживает за одного знакомого альбиноса. Это качество в Ренджи Гину нравилось больше всего. Привычно помахав друзьям на прощание, Ичимару повернул домой. У него оставалось ещё одно неоконченное дело. *** — Ну, наконец-то! — Рангику оторвалась от бутылки сакэ и повисла на мальчике. — Я уже начала скучать. — Скучать больше не придётся, — Гин спокойно убрал с себя руки суккуба, нагло пытавшиеся залезть ему под одежду. — Идём. В подвале всё уже было приготовлено. Вычерченная по всем правилам пентаграмма, дрожащий огонь свечей, стол в углу, на котором лежала та самая книга по демонологии, — всё так же, как и в тот день, когда Рангику переступила барьер двух миров. — Что, уже всё? — счастливой демоница не выглядела. — Почему так ра-ано? — Наш контракт выполнен, — мальчик посторонился, пропуская Рангиеу вперёд. — Тебе пора. — Но, хозяин, — девушка состроила печальное лицо. — Может, я ещё побуду? У тебя ведь есть ещё много желаний. — Нет, — тон Гина по холодности мог бы легко поспорить с зимним ветром. — Возвращайся в круг. Я приказываю. Рангику сделала шаг к пентаграмме, замерла перед нарисованной линией, словно борясь с чем-то, и шагнула внутрь барьера. Мальчик перевёл дух. Самое сложное позади, осталось только правильно произнести заклинание отбытия на 12 листов убористого дедовского почерка. Страницы древнего фолианта зашуршали под пальцами. Нужно только прочитать. И эта изматывающая дуэль — с Айзеном, со старейшинами, с суккубом — закончится. — И всё же, я останусь, — насмешливый голос Рангику словно ведро холодной воды за шиворот. Потому что прозвучал гораздо ближе, чем должен был. — Я хочу получить плату от тебя, малыш. Мальчик поднял голову и вздрогнул. Демоница стояла за линией. Непонятно каким образом она самостоятельно вышла из круга. Гин отчётливо понял, что где-то допустил ошибку, и суккуб вот-вот сорвётся с «поводка». Мальчик сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться. У него ещё есть шанс, главное взять себя в руки. Бояться нельзя, страх демоны чуют за сотни миль. И для них это самый притягательный запах. — Тебе пора, — холодный ровный тон, тон хозяина. Иначе нельзя, стоит хоть на миг поддаться панике и поводок оборвётся. И тогда — смерть! Говорят смерть в объятиях суккуба просто блаженство. Но Гин не собирался следовать в небытие вслед за Айзеном. — Неужели? — медовое дыхание обожгло щёку, мягкие губы легко прикоснулись к шее. — А я вот хочу ещё побыть с тобой. — Здесь приказываю я, — повторил мальчик непререкаемым тоном. — Уходи. «Что-то не так. Почему она не подчиняется? Что я делаю неправильно?!» — Какой упрямый ребёнок, — весёлый смех над ухом. Словно перезвон колокольчиков. — Боишься меня, малыш? Гин отогнал подступающую к горлу панику, решительно взглянул в янтарные глаза и замер, пронзённый внезапной догадкой. «Нельзя привязываться к суккубу!» Только сейчас он понял, что в этой фразе его всегда смущало. Чернила! Чернила были другого оттенка! Эта запись появилась в книге намного позже остальных. Так вот какую ошибку допустил дедушка. — Когда ты сняла «поводок»? — только и спросил он. Тихий смешок в ответ. — В ночь, когда кое-кому приснился плохой сон. А всего-то и надо было успокоить одного маленького мальчика. Улыбка Гина стала горькой. — Это ты наслала тот кошмар, — он не спрашивал — утверждал. — А что если и так? — губы Рангику коснулись вечной улыбки мальчика невесомым поцелуем. — Мне стало скучно, а ты был так… неосторожен. И мил. «Это конец», — отстранённо подумал Гин. От поцелуев Рангику, от её прикосновений в голове зашумело, тело стало непослушным, мысли путались. Ещё немного и он полностью подчинится воле суккуба. За ошибки надо платить. Это первое, чему учат в демонологии. И платить страшно. Это первое, чему его научил дед. Гин закрыл глаза, чувствуя, как страх постепенно покидает бешено бьющееся сердце, сменяясь равнодушным покоем. За ошибки надо платить. И вдруг всё исчезло: поцелуи, тёплое дыхание, ласкающие его руки, сводящий с ума запах суккуба. Мальчик неуверенно открыл глаза и встретился взглядом с Рангику. Демоница стояла в центре пентаграммы, и вокруг неё уже начали подниматься потоки силы. А ещё Рангику сменила облик и выглядела теперь как маленькая девочка. Не старше Гина. Она вновь была на поводке. По своей воле… Останься у Ичимару силы удивляться, он бы удивился. Но сейчас, мальчик просто смотрел, как в портале медленно исчезает та, которая не стала его убивать. — Знаешь, мне не очень интересно играть с тобой сейчас! — звонкий голос девочки совсем не походил на прежний гортанный голос Рангику. — Ты слишком мал для подобных развлечений. Так что я подожду, скажем, лет пять. И когда ты меня вызовешь вновь, вот тогда… — демоница весело прищурилась, — мы и продолжим нашу игру. — С чего ты взяла, что я тебя вызову снова? — собственный голос показался Гину чужим. Колени предательски дрожали. — Вызовешь, — усмехнулась уже взрослая Рангику. — Ты и сам это прекрасно понимаешь, малыш. Потоки силы взметнулись ввысь, унося с собой смеющуюся фигурку в центре звезды. Гин некоторое время стоял и смотрел на погасшую пентаграмму. Вдруг он вздрогнул, будто очнувшись, рваным движением запахнул юката. — Чёртов суккуб! — расшатанные нервы требовали разрядки, и Ичимару яростно пнул стол. Потом стул. И обессилено опустился на пол, чувствуя, как в душе поднимается глухое раздражение. Больше всего бесило то, что Рангику посчитала его… недостойным противником. Да что она о себе возомнила?! — Хорошо же, — зло сказал Гин начерченной на полу звезде. — Я тебя вызову. И посажу на такой поводок, с которого ты уже никогда не слезешь! Да. Придёт время, и он её вызовет. Обязательно! Потому что хочет доказать, насколько клан Ичимару силён, доказать, что он — лучший демонолог в Забытом городе, даже лучше, чем его дед. И вовсе не потому, что хочет снова увидеть эти насмешливые янтарные глаза!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.