Initium

Перевод
NC-17
Завершён
288
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 2 306 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
288 Нравится 4 Отзывы 30 В сборник

Часть 1

Настройки
Риз смотрел на себя в зеркало, пытаясь привести волосы в порядок, и думал, когда же он почувствует реальность происходящего. Может, это случится в момент начала церемонии. Или когда он выйдет на сцену. Может быть, после того, как он пожмет руки декану и ректору, он наконец-то ощутит, что действительно окончил колледж. Может, если ему удастся не думать про Джека хотя бы две гребаные секунды… Риз нахмурился, смотря в зеркало. Джека здесь даже быть не должно — как он сообщил тогда в машине, он собирался уехать из страны. Как минимум на шесть месяцев. Может, даже на год. Сказал, будто это не значило ничего. Будто это было пустяком. А это и есть пустяк, который ничего не значит. Во всяком случае, не значил, пока Риз не заметил в толпе знакомое лицо — лицо, которое он ожидал (и хотел) здесь увидеть меньше всего. Человека, высаживающего Ангел около стойки регистрации, куда Риз как раз направлялся. Ангел его не видела. Зато видел Джек. Он немного сдвинул очки вниз, встретившись взглядом с Ризом поверх оправы. Он усмехнулся, а в животе у Риза что-то взорвалось. Риз прекрасно знал, что Вон не купился ни на одну его отмазку, которую тот придумал, но друг не стал его останавливать, когда парень бросился к выходу. Он закрыл глаза, опираясь на раковину, внезапно не в состоянии посмотреть на себя в зеркало. Ему просто нужна была минутка, и все. Просто еще одна минутка, чтобы собраться, взять себя в руки и вернуться к остальным. Он найдет Вона, а после окончания церемонии все закончится. И в этот ужасно неподходящий момент дверь открылась и знакомый голос спросил: — Ты потерялся, парниша? — А ты? — рявкнул Риз. Слова получились более резкими, чем он планировал. А может и нет — может, он как раз-таки собирался сказать это со злостью и разочарованием. И, хотя он ненавидел эту часть себя, с едва теплящейся надеждой. Джек хмыкнул: — Не-а, я нашел то, что искал. Ризу пришлось открыть глаза, чтобы посмотреть на Джека. Тот выглядел точно так же, как в день, когда он выкинул Риза на обочине. Все те же расправленные плечи, та же ухмылка, говорящая всем вокруг, что Джек знает что-то, что не знают другие. Это просто смешно. Он будто бы вытянул весь кислород из помещения. Риз чувствовал некоторый стыд за то, что развернулся к мужчине, будто его зацепили крюком за живот, а Джек потянул за веревку. — Чего ты хочешь? — Риз сложил руки на груди, на что Джек только усмехнулся, сняв очки и положив их во внутренний карман, и шагнул вперед. Когда он вторгся в личное пространство Риза, парень отступил назад, потому что альтернативой было бы оказаться слишком близко к Джеку, а Риз не настолько отчаялся. Не настолько. — Нет, парень. Неправильный вопрос задаешь. — Риз уперся лопатками в стену. Джек подошел близко, слишком близко. — Правильный вопрос: чего хочешь ты, Риз? Риз опять закрыл глаза — в голове вертелось слишком много ответов, и может быть, если он не будет смотреть на Джека, он случайно не произнесет какой-нибудь из них. Риз почувствовал, как его крепко схватили за подбородок, а потом давление на своих губах, и распахнул глаза, потому что, блядский боже… Джек целовал его. Джек никогда раньше его не целовал. Риз мысленно вел журнал, в котором хранились все прикосновения Джека, но такого не было раньше никогда. Джек держал его за подбородок, Риз откинул голову назад, его ресницы задрожали, когда он застонал прямо в поцелуй. — Ммм… Так и думал, — сказал Джек, отстранившись, а Риз какое-то время только моргал. Это было определенно больше, чем он сейчас мог вынести. — Если верить расписанию, у нас есть примерно полчаса, а это твой важный день, парниша. — К ухмылке Джека должна прилагаться табличка с предупреждением, потому что Риз чувствовал себя пьяным только из-за нее. –Отпразднуем? Огоньки в глазах Джека, судя по всему, что-то замкнули в мозге Риза, ибо следующее, что он помнил — это захлопывание дверцы самой большой кабинки одной рукой, а другая в это время цеплялась в жилет смеющегося Джека, который позволил Ризу утащить себя в этом направлении. Но когда замок щелкнул, Джек перехватил запястье Риза и прижал его спиной к двери. — Я интерпретирую это как «да», — сказал он и опять прижался к губам Риза. А Риз даже был не против того, что его рука была до сих пор припечатана к двери. Джеку можно это позволить. Джеку можно все, что он захочет, главное, чтобы он не останавливался. Вторая рука мужчины легла на бедро парня, поворачивая его, и Риз повиновался без сопротивления. А когда Джек прижался сзади, теплый и жесткий, Риз едва не всхлипнул. Джек наклонился к его шее, выдыхая, и Риз задрожал. Он непослушными пальцами расстегнул робу и принялся за ремень, и, судя по тихому звяканью сзади, Джек делал то же самое. Мужчина даже не стал заморачиваться с тем, чтобы стащить с него робу, просто закинул ее Ризу на спину и переложил руку Ризу на задницу. Он схватил сильно, почти собственнически, а Риз толкнулся навстречу этой хватке. Смазки у них не было, слюны мало, слишком мало, но Риз был почти согласен… Тут сзади послышался тихий щелчок, а потом Риз почувствовал проникающий в него палец, теплый и скользкий. Риз обернулся и увидел тюбик лубриканта в руках Джека. — Ты… аргх, — Джек надавил сильнее, и Риз почти забыл, о чем хотел сказать, — ты все это спланировал, — выдохнул он, но его слова прозвучали намного менее обвинительно и намного более желающе, чем он хотел. — Конечно, тыковка. — Джек не поднял взгляд, слишком сконцентрированный на растягивании Риза, а парень застонал сквозь зубы, когда добавился второй палец. — И разве ты этому не рад? На этот вопрос хорошего ответа не существовало — особенно сейчас, когда Риз стоял, раздвинув ноги и насаживаясь на пальцы Джека. Тот действовал аккуратно, но быстро, и прежде чем Риз осознал, что случилось, мужчина уже вытащил презерватив и надел его. Джек уперся головкой члена в Риза, слегка нажимая на вход, и парень услышал собственный стон еще до понимания того, что это он его и издал. Джек усмехнулся: — Ты скучал по папочкиному члену, малыш? — он дразняще потер головкой между ягодиц Риза, и парень выругался. Он извивался, прижатый к двери, пытался податься назад, но его придерживали на месте, не позволяя пошевелиться. Джек немного отодвинулся. Риз задрожал всем телом из-за всепоглощающего желания. — Я тебя не слышу, — промурлыкал Джек сзади. — Ты скучал по мне? Риз знал, что именно Джек хочет, потому что, по правде… по правде говоря, он сам хотел того же. — Да, черт подери. Я скучал по твоему члену. Я скучал по тебе. Ох черт, черт… — Риз потерял контроль над словами, когда Джек наконец-то вошел в него, и его член, растягивающий парня изнутри, уничтожил любую возможность для Риза связно говорить. Он скучал по этому. За последние пару месяцев у него была пара отношений на одну ночь, но ничто и никто не мог сравниться с Джеком, который умудрялся сводить его с ума одним лишь присутствием рядом. И, конечно, никто не мог соревноваться с Джеком в умении завести его, настойчиво вжимаясь в Риза и задевая членом чувствительную кожу. Джек низко застонал, медленно входя в Риза, растягивая его, и ощущалось это намного лучше, чем пальцы. Лучше, чем вообще все, что Риз когда-либо испытывал. У парня даже защипало глаза, и ему пришлось прикусить губу. — А знаешь, что самое плохое? — сказал Джек, отодвигаясь чуть назад. — Я тоже. Следующие несколько толчков заставили Риза привстать на носочки и вцепиться пальцами в дверь кабинки. Джек начал двигаться в одном темпе, а Риз подмахивал навстречу ему, опираясь на дверь и кусая губы, пытаясь не издавать звуков. — Я никак не могу выбросить тебя из головы, парень. — Голос Джека звучал обыденно, будто он в данный момент не занимался тем, что сводил Риза с ума каждым движением. — Как думаешь, что мы должны делать в этой ситуации? Риз не знал, что ответить. Не знал, как он вообще может отвечать. Только не когда он практически чувствовал член Джека у себя в горле. Но отвечать и не нужно было — по крайней мере, не сейчас, потому что сейчас сквозь прочие звуки пробился скрип дверных петель и разговоров из коридора. Риз просто не мог поверить своей гребаной удаче. Почему это все время случается с ним, почему… Джек засмеялся и резко подался бедрами вперед. Риз взвыл, его голос эхом раздался во всем помещении. — Зайди попозже, мы заняты, — крикнул Джек. — Если только тебя не заводит подслушивание. — Риз едва уловил удаляющиеся шаги и звук захлопывающейся двери сквозь шум крови в ушах, а его щеки горели так сильно, что почти болели. Но он никогда еще не был так возбужден, как сейчас, а Джек продолжал. — Я думаю, мы оба знаем, что заводит тебя, правда, Ризи? — промурлыкал мужчина за его спиной, и Риз мог бы поспорить с этим, если бы не находился на грани самого сильного оргазма за последние месяцы. Напряжение собиралось в животе, искрилось и жгло. Но этого недостаточно, нет… — Пожалуйста, я… Джек… Пожалуйста. — Джек, кажется, услышал его просьбу. Он протянул руку вперед и положил ее на член Риза. Мужчина провел рукой один раз, два, три — и Риз, прикусив губу, сдавленно закричал, опираясь на дверь. В глазах все побелело, все его тело напряглось. Джек трахал его в это время, задевая бедрами задницу Риза, и парень почувствовал, как сквозь пелену, что Джек дернулся в последний раз и замер. Постепенно шум крови в голове Риза и звон в ушах затихли, он стал различать тяжелое дыхание, и парень отодвинулся, позволив Джеку выскользнуть из него. Мужчина придержал его спиной к себе еще несколько мгновений, проведя пальцами между ягодиц Риза, и тот задрожал от прикосновения мозолистых пальцев к нежной коже. — Знаешь, — произнес Джек совершенно обыденным голосом, задевая пальцами растянутую дырочку Риза, — если бы ты поехал со мной домой, я бы нашел для тебя прекрасную пробку, чтобы ты мог часами ходить с моей спермой внутри. Как думаешь, тебе бы понравилось? Быть растянутым и готовым в любой момент для меня? Член Риза определенно положительно отреагировал на сказанное, но что-то в его груди заставило обратить внимание на другую часть фразы. — Если… если бы я поехал с тобой домой? — Риз натянул штаны и повернулся к Джеку, поправляя одежду скорее на автомате, пока его мозг пытался обработать услышанное. — Угу. — Джек стащил презерватив и бросил его на пол, вопросительно приподняв бровь на скривившегося Риза. — Я думаю, ты ищешь что-то, Риз. Думаю, тебе нравится быть на коленях, хотя ты не знаешь, почему. Я могу помочь. — Он должен был смотреться нелепо, натягивая штаны, но Риз был в ступоре от того, что Джек выглядел действительно серьезно, говоря все это. Ни намека на насмешку, шуточку. Только абсолютная спокойная убежденность в своей правоте. Риз чувствовал легкое головокружение от того, что Джек может быть прав. И от того, что он сейчас мог предложить. — А что насчет Ангел? — Риз даже задержал дыхание, потому что это было самой большой проблемой, верно же? Если и есть что-то в мире, что может заставить Джека передумать, то это его дочь. Джек махнул рукой: — Ангел привыкнет. К тому же, она все равно будет в другой стране. — Риз был совсем не уверен, что расстояние поможет остудить гнев девушки, но, по крайней мере, на него не наорут лично… Риз подпрыгнул, когда динамик ожил: — Последнее напоминание для выпускников: не забудьте подойти к стойке регистрации. Все выпускники, просим подойти к стойке регистрации. Джек поднял взгляд на динамик: — Похоже, тебя вызывают, парниша. — Он вытащил из кармана карточку: простая, белая, с черной строчкой. — Это я. Если твой ответ «Да», если тебе понадобится кто-то, кто покажет, что к чему, — Джек усмехнулся, — то позвони. — Джек наклонился ближе, коснулся губами губ Риза, сунув карточку в карман парню, и отстранился так же быстро. Риз чувствовал себя замерзшим на одном месте, неспособным ни моргнуть, ни вздохнуть. Джек подмигнул ему и надел свои солнцезащитные очки. — Увидимся, парниша. Поздравляю. — Он открыл замок и прошел мимо Риза, заторможенно наблюдающего за тем, как он выходит в коридор. И только когда дверь за ним захлопнулась, Риз смог дышать. Он посмотрел на часы, выругался, и бросился бежать. Он успел — едва-едва — нашел Вона, машущего ему, проскользнул в ряд и встал около друга, шепча «извините» и «спасибо» ворчащим людям, мимо которых протискивался. Всё вокруг до сих пор казалось нереальным — ничего не казалось реальным сегодня — но потом грянула музыка, и ряд двинулся, а ему оставалось лишь следовать за человеком перед собой. Он не помнил произнесенные выпускниками речи. Он едва помнил, как шел по сцене. На приеме он немного пришел в себя, улыбаясь и пожимая руки преподавателям и обнимая друзей и родственников. Он больше не видел Джека, но не знал, хорошо это или плохо. Он думал об этом, обнимая Вона и Иветт и обещая увидеться с ними завтра. Звонить Джеку — глупая идея, и эти двое сказали бы точно так же, если бы он рассказал им. Если они и заметили, что он чем-то отвлечен, то Риз надеялся, это спишут на стресс из-за церемонии. Во время ужина ему было немного неудобно сидеть, и, хотя Риз определенно не хотел думать об этом, сидя напротив своих родителей, он не мог не ощущать некую взбудораженность из-за того, что Джек разыскал его. Что он может сделать это опять. Если Риз его попросит. Отец Риза произнес тост — «за новые начинания» — и, хотя это всего лишь кусок картона, Риз практически чувствовал, как визитка Джека прожигает его карман. Позже — много позже — после прощания со всеми, он наконец-то вернулся в маленькую квартирку, где жил вместе с Воном, сел в своей спальне и вытащил карточку. Риз провел по ней пальцами, представляя, что до сих пор чувствует оставшееся на ней тепло рук Джека. Он вытащил телефон. Сейчас поздно, но если он не позвонит сейчас, то, возможно, не решится на это никогда. Прозвучал один гудок, второй, и когда Риз начал думать, какое сообщение он мог бы оставить на автоответчике, трубку подняли. — Алло? — это просто нелепо, как один только звук голоса Джека мог заставить сердце Риза биться сильнее, но отступать уже некуда. Слишком поздно. — Привет. Эм… это Риз, — Риз, на самом деле, даже не продумал, что говорить дальше, и теперь завис, не зная, как сказать все, что хотел. — Приветик, парень, — голос Джека сразу потеплел. И потемнел. — Ты позвонил, чтобы ответить? — Да. — И, внезапно, Риз нашел нужные слова. — Мой ответ — да. Я хочу этого. — Я хочу тебя. — Что бы это ни значило, что бы потом ни произошло, я хочу попробовать. — Это решение может уничтожить его, выжечь, но Риз готов рискнуть и узнать. Иначе он бы жалел до конца жизни, что не попробовал. Риз прокашлялся: — Так… что дальше?
288 Нравится 4 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (4)