ID работы: 6211198

Путь

Гет
G
Заморожен
25
автор
Размер:
23 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

Дьявол и скелеты

Настройки текста
На допросы ушло много времени, но, наконец, это осталось в прошлом. Карен попросила Фогги быть их адвокатом. Фогги съездил к Мэтту домой. С Мёрдоком всё в порядке: он благополучно добрался к себе. Слух ещё не вернулся, но Мэтт просто приспособился к новым условиям существования и вполне нормально обходился и без него. Фрэнк снял номер в мотеле. Им больше некуда было пойти. Мотели — пристанище для вечных скитальцев, журналистов, отшельников, хиппи. Карен ушла в душ, а Касл застыл перед зеркалом. Он чувствовал себя опустошенным. Врачи скорой здорово его подлатали, но с душевным состоянием они ничего не могли поделать. Месть свершилась и теперь у Фрэнка не осталось никого кроме Карен. Весь мир стянулся в одну точку, центром которой стала Пейдж. Рано или поздно, к ней придет осознание того, что она убила человека. И будет лучше, если при этом рядом кто-то будет. — снова и снова убеждал себя Фрэнк, чтобы объяснить это наглое вторжение в её жизнь, которое он себе позволил. Из головы не выходил и поцелуй. Касл удивился тому, как легко все прошло. Никаких переживаний из-за мертвой жены, всё было слишком просто. После мести Фрэнк словно смирился и решил идти дальше. Боль от потери семьи всё ещё никуда не делась, но общение с Карен было той живительной силой, которая не давала Карателю вырваться из-под контроля. Карен вышла из душа чересчур быстро. Она вела себя немного скованно, и Фрэнк поспешил уйти в ванную, чтобы не мешать девушке одеваться и дать возможность побыть одной. Когда он вышел из душа, то застал Карен свернувшейся комочком на самом краешке огромной кровати. Она сразу отреагировала на возвращение Касла, застывшего на пороге. — Ложись рядом. Фрэнк молча лег на другой край кровати. Он раньше видел такое состояние у солдат. Только Карен вела себя странно. Она не плакала, не истерила, просто молча лежала и смотрела на Фрэнка своими огромными голубыми глазами. Ступор? Не похоже. Взгляд обжигал и затягивал в водоворот эмоций. Это было необычно. — Долго мы будем здесь? Голос тоже звучал нормально. — Пока я не решу проблему с новой бандой. Но увидев ужас в глазах девушки, Касл поспешил добавить: — Сегодня я никуда не пойду. Карен расслабилась, растянулась в полный рост. Выражение её лица было скорее заинтересованное. — С Мэттом всё в порядке. Он добрался до дома в целости и сохранности. — Да, ты уже говорила. Карен, ты спасла меня. Помни об этом. Но Пейдж, казалось, вовсе не переживает на счет сегодняшнего. — Прости, что из-за меня ты оказался в опасности. Касл лишь усмехнулся. — И ты даже не попросишь меня перестать писать статьи? Найти себе более безопасное занятие? — Нет. С чего бы? Это твоё. У тебя отлично получается. Ты замечательная журналистка. У тебя есть чутьё и смелость писать правду. Так и пиши её… Пока можешь. А когда настанет момент, что правду написать ты уже не сможешь, найдешь себя в чем-то другом. Или это тебя сломает — закончил он про себя. Карен задумчиво перебирала свои локоны. Минуты тянулись одна за другой, но ничего не происходило. Ветка уныло стучала в окно, было слышно, как тихонько жужжала неоновая вывеска за окном. Звук, который мы привыкли не замечать, с каждой секундой всё сильнее давил на Фрэнка. Он проверил, не уснула ли его соседка по постели. Но Карен не спала. У неё было такое выражение лица, словно она решает в уме сложную задачку. — Почему ты такая спокойная? Пальцы дернулись, и девушка уронила локон, тот упал на одеяло и растекся как маленькое золотистое озеро. — Ты тоже обычно спокоен после того, как… сделаешь это. Пейдж не смогла заставить себя произнести «убьешь». — Я убивал сотни раз. Душа зачерствела. С каждым разом всё проще. Знаешь? Карен снова начала перебирать свои локоны. — Тут ты прав. Фрэнк всем телом повернулся к девушке и пристально посмотрел прямо ей в глаза. — Да. Это уже не первое мое убийство. Удивлен? — Да. Сказать, что он был удивлен, будет явным преуменьшением. — Хотя это многое объясняет. Я сразу видел, что ты не боишься использовать оружие. И до сих пор удивляюсь, почему ты меня ещё не убила. Карен молча кивала, словно вернувшись в прошлое. — А… Начал было Фрэнк, но передумал и снова откинулся на подушки. — Спрашивай. Мне нечего от тебя скрывать. Карен нахмурилась, и от этого её милое личико снова приняло то самое задумчивое выражение, которое Фрэнк любил больше всего. — И многих ты убила? — До сегодняшнего дня всего одного. Он был правой рукой Уилсона Фиска и пытался убить меня. Самозащита. Только в тот раз полиции не было. Я выбросила пистолет в реку и убежала. Больше о нем никто не вспоминал. — И никто больше не знает? — Я никому не сказала. Не знала, как отреагирует Мэтт. Да и вообще не хотела взваливать это на ребят. Вдруг началось бы расследование, я не смогла бы просить их врать ради меня. Но и в тюрьму садиться не хотелось. — Красный так печется о жизнях подонков, что даже смешно. Правильно, что не сказала ему. — Знаю. Он бы стал смотреть на меня иначе. Не так, словно я… уже не та, что была до. Ты другое дело. Карен потянулась рукой к Фрэнку, но передумала, положила обе руки под щечку, как учили в детском саду, и уже через несколько секунд уснула. Касл же не мог уснуть. Признание Карен для него очень много значило. Не потому, что она призналась в убийстве. Сам факт убийства его не волновал. Важно было, что она ему доверилась, открылась и как легко и непринужденно это произошло. С Карен всё было легко. Касл заправил локон девушки за ухо, чтобы видеть её лицо. Она доверяла ему, а доверие — самое важное, что есть в этом мире. Его нельзя получить силой или за деньги. Тело всё больше ныло, а ещё Карен вызывала неуместные сейчас мужские желания. Фрэнк аккуратно повернулся на бок, чтобы не видеть сопящую рядом девушку, и уставился в окно. Шторы были раздвинуты, и в номер мотеля попадал противный свет неона. Вдруг Касл напрягся. Какая-то тень в доме напротив не давала ему расслабиться. Фрэнк начал судорожно вглядываться в пустоту и увидел блик от объектива. Резким движением, Касл подскочил к окну и задернул шторы. Карен всё так же беспечно спала. Каратель оделся, не включая свет, и тихо вышел из номера, чтобы разобраться с незнакомцем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.