ID работы: 6211622

Гарри Поттер и жуткая семейка

Джен
PG-13
В процессе
130
Размер:
планируется Макси, написано 4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 14 Отзывы 58 В сборник Скачать

Пролог. Смена обстановки.

Настройки текста
Двое смертельно бледных седых полицейских, сверкая пятками, убегали от жутковатого вида мрачного особняка, выполненного в готическом стиле. За время своей службы они многое повидали. Им приходилось сталкиваться с особо опасными преступниками, участвовать в перестрелках и даже получать ранения. Да, им доводилось заглянуть в холодные глаза смерти, но то, с чем они столкнулись в этом доме, было неизмеримо ужаснее. Оба они твёрдо знали, что ни за какие деньги не вернутся сюда, даже если иначе им придётся сдать свои значки. Из открытой двери особняка за бегущими наблюдали два человека. Мужчина и женщина. Оба они имели весьма необычный вид. Мужчина был высоким брюнетом с карими глазами и пышными усами. Одет он был в полосатый костюм с черно-серыми вертикальными полосками, под которым была видна белая рубашка с чёрной бабочкой. Обут в чёрные лакированные туфли. В одной руке мужчина держал неподкуренную ещё сигару, другой приобнял женщину за талию. На первый взгляд могло показаться, что в нём нет ничего необычного. Но, присмотревшись, можно было заметить отрубленную человеческую руку, лежавшую на плече у мужчины, при этом она была явно живой. Постоянно дёргала пальцами и, время от времени, перебегала с одного плеча на другое. Женщина была высокой, худой с длинными черными волосами, подчёркивающими бледность кожи. Глаза её были чёрными, а губы ярко-красными, как и маникюр. На длинных тонких пальцах это выглядело так, будто и не ногти это вовсе, а длинные красные коготки. Одета она была в чёрное платье с длинными рукавами, несколько зауженное к низу, настолько длинное, что края его ниспадали на пол. Женщина явно знала, как подчеркнуть свою весьма соблазнительную фигуру. Скромное декольте платья оставляло огромное пространство для фантазии. Чем-то она отдалённо напоминала вампира, какими их обычно показывали в старых фильмах. И, как знать, может, когда-то у неё в предках действительно затесался вампир. - Какие странные люди эти полицейские, дорогая, - сказал мужчина, закуривая сигару,- может быть они англичане? Убежали не попрощавшись. Даже не выпили с нами фирменного чая бабули с сушеными лапками пауков. - Ты прав, любимый, - ответила женщина,- наверное, они не нормальные. Как они смотрели на Ларча? Будто увидели что-то странное. И ещё своими криками они совсем перепугали Вещь. Посмотри, бедняжка до сих пор дрожит! А ведь она просто хотела познакомиться! Словно подтверждая её слова, рука на плече мужчины нервно дёрнулась, затрясла пальцами и , в очередной раз, перебежала на другое плечо. Мужчина глубоко затянулся сигарой, выдохнул ароматный дым и, снова приобняв, женщину спросил: - Дорогая, а ты не знаешь, зачем они приходили? Просто они так быстро ушли, что я так и не понял цели их визита. -О, Гомес!- воскликнула женщина,- они говорили о том, что соседи жаловались, будто мы содержим детей в неподобающих условиях, кормим всякой гадостью и не пускаем в школу! - Но это же глупости, Мартиша, дорогая!- воскликнул Гомес,- ни у одного ребёнка в этом городе нет таких удобных гробиков, как у наших детей! У кого ещё столько игрушек?! Топоры, кинжалы, арбалеты с болтами к ним, даже гильотина и электрический стульчик! Мы ни в чём не отказываем своим малышам! -О да, любимый, посмотри, как мило они играют, - проворковала Мартиша. В этот момент холл особняка огласил дикий крик. Через секунду со второго этажа по лестнице сбежал пухлый мальчик лет одиннадцати с короткой стрижкой в полосатой футболке, похожей на тельняшку и чёрных бриджах. Над головой у него просвистел арбалетный болт и воткнулся в дверной косяк. - Пагсли, Венсди, пора ужинать! Бегите в столовую. Сегодня у нас тушеный питон по бабушкиному рецепту! - прокричала Мартиша. - О, мой любимый! - воскликнул толстый мальчик и галопом ускакал в столовую. - Да, мам, - отозвался спокойный голосок, принадлежавший маленькой девочке. А в следующий момент со второго этажа спустилась она сама. Это была девочка лет девяти на вид с очень спокойным выражением лица. Чёрные волосы её были заплетены в две косички, а такого же цвета глаза смотрели на мир с не детской серьёзностью. Одета она была в средней длины чёрное платьице, напоминающее школьную форму, из-под которого выглядывал воротник белой рубашки и чёрные детские колготки. Девочка спокойно спустилась в холл, встала на стул, повесила арбалет на стену и ушла в столовую следом за братом. - Вот,- проворчал Гомес, затягиваясь сигарой,- а они говорят, что мы плохо кормим детей. - И что им делать в этой школе?- вторила ему Мартиша,- я и сама прекрасно могу обучить детей всему, что нужно, а бабуля мне поможет. К тому же, есть вещи, которым в школах не учат. Только семья может раскрыть талант Венсди! - Школа, - усмехнулся Гомес,- да в этих школах даже вскрытие лягушек запретили! Чему они вообще могут научить ребёнка! Мы, Аддамсы всегда предпочитали домашнее обучение. - Да любимый, но всё-таки, у нас могут быть проблемы. Тот полицейский говорил что-то о лишении родительских прав. Они попытаются забрать у нас детей, - Мартиша вздохнула,- только подумай, кем могут вырасти Венсди и Пагсли, если их будут воспитывать чужие люди. Страшно подумать, им, возможно, придётся работать! Гомеса передёрнуло, когда он представил своих детей работающими. Аддамсы всегда были обеспеченной семьёй. Денег на счету Гомеса хватит не только на безбедную жизнь детей, но останется внукам и правнукам и даже, может быть, детям правнуков. - Этому никогда не бывать! - воскликнул он,- дорогая, у меня появилась идея. - Что ты предлагаешь, любимый? - Мартиша, как ты смотришь на небольшую смену обстановки? Недавно Фестер прислал мне письмо. Он сейчас в Англии на каком-то всемирном слёте сапёров-подрывников демонстрирует свою новую взрывчатку. Они собрались под каким-то маленьким городком. Забыл, как же он называется,- Гомес сунул руку во внутренний карман пиджака, достал оттуда сложенную записку, пробежался по ней глазами и продолжил,- Литтл Уингинг. Это где-то недалеко от Лондона. Фестер был просто очарован этим тихим местечком. - Но любимый, где же мы там будем жить?- спросила Мартиша. - О, это не проблема, дорогая. Фестер снимает там потрясающий дом,- Гомес снова заглянул в записку,- Тисовая Улица, дом тринадцать. Вот, даже фотографию прислал. Он передал письмо жене. С обратной стороны записки канцелярской скрепкой была прикреплена чёрно-белая фотография. На ней был запечатлён мрачный четырёхэтажный особняк с железными воротами и забором-решёткой, увенчанным железными пиками. Он стоял в старом заросшем парке. Больше всего этот дом напоминал резиденцию графа Дракулы. - Боже, он прекрасен!- воскликнула Мартиша. - И мы можем его купить!- с жаром продолжил Гомес,- только подумай, дорогая. Англия. Постоянные дожди и туманы. Старинные замки с привидениями и склепами. - Милый, это звучит великолепно. Но здесь наш дом. Здесь похоронены наши предки. Как мы можем бросить их? - Не беспокойся, дорогая, мы возьмём их с собой. Я договорюсь с бабулей. Она нам поможет. Кроме того, это отличная практика для малышки Венсди. - Тогда я согласна. - Я немедленно позвоню в аэропорт и закажу билеты, а потом поговорю с бабулей, а ты, дорогая, распорядись, чтобы Ларч начинал собирать вещи. - Oui, bien sûr, mon cher (да, конечно, дорогой),- отозвалась Мартиша. - Тишь! Это по-французски!- воскликнул Гомес и впился страстным поцелуем в губы своей жены. На следующий день семья Аддамсов отправилась в аэропорт, чтобы навсегда покинуть Соединённые Штаты Америки.

***

- Ну что, Бобби, ещё по одной?- спросил Фред. Каждую пятницу друзья отправлялись в свой любимый бар чтобы как следует выпить и перемыть косточки своим женам. - Наливай!- отозвался Бобби,- а то когда ещё так посидим. Вот вернусь домой, а там моя мегера... Фред Фишер открыл очередную бутылку виски, наклонил её над стаканом, да так и замер, раскрыв рот и выпучив глаза. Он даже не замечал, что стакан уже давно полон и добрая половина бутылки вытекла на стол. - Эй, эй! Ты что творишь?!- воскликнул Бобби, потом проследил за взглядом своего друга и полностью скопировал выражение его лица. - Дружище, кажется, я только что навсегда бросил пить, - потрясённо прошептал Фред. И добрая половина бара (все, кто ещё не успел напиться и отключиться) были с ним полностью согласны. По улице дружной толпой тащилось около полусотни оживших мертвецов, распространяя отвратительный смрад, настолько сильный, что чувствовалось даже в баре за закрытыми дверями. Они были разной степени свежести. От кого-то остались лишь кости, кто-то сохранил куски гнилой плоти и даже кожи, а некоторые выглядели так, будто умерли совсем недавно. Каждый мертвец держал под мышкой своё надгробие, к спине их были прикреплены увесистые мешки, а в области талии привязаны толстые канаты, на которых по дороге за каждым зомби и скелетом, словно на буксире, катился гроб, поставленный на колёса. Возглавляла это шествие древняя старуха с длинными спутанными волосами, одетая в бесформенный балахон и похожая на настоящую ведьму. Рядом с ней шла высокая женщина в чёрном платье, лицо которой было закрыто вуалью. Женщина держала за руку маленькую девочку с очень серьёзным лицом. А замыкали двое мужчин, один из которых был одет в шикарный дорогой костюм и курил сигару, за руку он держал пухлого мальчика в полосатой футболе. Второй мужчина был под два метра ростом, одет в классический костюм серого цвета и сам выглядел, как оживший мертвец. В довершении всего, на голове высокого мужчины гордо восседала живая рука.

***

- М-м-мистер Ад-д-дамс, наши п-пилоты отказываются б-б-брать ваших п-п-пассажиров,- управляющий аэропорта заметно волновался и от того слегка заикался. Всё-таки не каждый день приходится разговаривать с мультимиллиардерами, а тем более отказывать им. - Позвольте узнать, в чём причина отказа?- спокойным тоном поинтересовался Гомес Аддамс. Управляющий попытался взять себя в руки и более спокойно произнёс: - Мистер Аддамс, вы в курсе, что ваши пассажиры не совсем живые, скорее даже совсем не живые, то есть, я хотел сказать мёртвые?- он всё ещё волновался, поэтому слегка заговаривался. - Да, а проблема то в чём?- удивлённо спросил Гомес,- вы же говорили, что эти пилоты работали раньше в военной авиации и занимались доставкой погибших бойцов на родину. - Мистер Аддамс, безусловно, это так. Просто эти самые погибшие солдаты никогда не заходили в самолёт своим ходом.- управляющему наконец удалось успокоиться. - Ах, вот вы о чём, мистер... - Роджерс. - Мистер Роджерс, я предупреждал вас, что мои пассажиры несколько... необычны. Дело в том, что мы летим в Британию на фестиваль зомби. - Мистер Аддамс, вам следовало заранее предупредить, что они полетят сразу в гриме. Однако, как натурально играют! Даже моторика, даже запах!- было заметно, что мистер Роджерс с радостью ухватился за предоставленное объяснение и успешно убедил себя, что это просто актёры, летящие на фестиваль. - Именно так, мистер Роджерс,- не стал спорить Гомес,- это одни из лучших артистов Америки. Вы просто не имеете право сорвать их выступление! - Но мистер Аддамс, боюсь наши пилоты не в состоянии лететь. Похоже, у них шок. Наверное, им теперь понадобится психологическая помощь. - Так вызовите других!- Гомес уже начал раздражаться. - Боюсь, что это невозможно! Такие вещи согласовываются заранее! - Мистер Роджерс, я скажу вам только три слова. И вот эти слова: один миллион долларов. Лицо управляющего вытянулось, а глаза забавно округлились. Через секунду губы его расплылись в счастливой улыбке. - Мистер Аддамс, я сделаю всё возможное. Через три часа самолёт с семьёй Аддамсов и их покойными родственниками на борту наконец поднялся в воздух.

***

"Сегодня жители нашего города были потрясены и напуганы несанкционированным парадом зомби. Многие даже решили, что наступил конец света, и Господь поднял мёртвых для последнего суда. Около полусотни нарушителей общественного порядка, загримированные под оживших мертвецов вышли от особняка миллиардера Аддамса и прошли по улицам города в сторону аэропорта. Больше их никто не видел. Наша редакция напоминает, что все подобные мероприятия должны быть согласованы с городской администрацией." Газета Daily News. "Наша редакция спешит первой поздравить магическое сообщество Соединённых Штатов Америки с отбытием Аддамсов из нашей страны! Напоминаем вам, что род потомственных некромантов Аддамс сегодня навсегда перебрался в Великобританию. Без сомнения, это один из самых светлых дней в истории магической Америки! На протяжении сотен лет Аддамсы своим экстравагантным поведением нарушали статут секретности, подставляя всех нас, и им это сходило с рук из-за огромного богатства рода. Но сегодня этому безумию настал конец! Мы уже отправили письмо в министерство магии Британии с предупреждением о готовящемся "параде зомби". Возможно, нашим Британским коллегам удастся поставить Аддамсов на место." Колдовской вестник Америки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.