***
— «Заложницу отыскать не удалось, но в мотеле, где на протяжении нескольких дней скрывались бандиты, была обнаружена ее окровавленная одежда. Это дало основание предположить, что с девушкой жестоко расправились, а от тела избавились», — прочитала Сара и, отложив газету в сторону, подняла глаза на Бека и Джей-Джея. Повисло молчание — кольт тридцать восьмого калибра в ее руке не особо располагал к беседам. — Ох уж эти журналисты, вечно они все преувеличивают, — наконец сказал Бек, пожал плечами и поморщился — крепко связанные руки и ноги онемели, и он почти их не чувствовал. Сара улыбнулась и спросила с издевкой: — Хочешь сказать, что вы тут совсем не при чем? Из тюрьмы не сбегали, «Паутину» не грабили, бедную девушку не убивали? Бек вздохнул, не зная, что на это ответить, а Джей-Джей выгнул шею, рассматривая статью в газете. — Даже фоток нормальных найти не смогли, — возмутился он и повернулся к Саре. — А вы, дамочка, не прокурор, чтобы нас в чем-то обвинять или там, по душам разговаривать. — Хочешь поскорее встретиться с здешним прокурором? — спросила Сара. — Он тот еще мерзавец, но свою работу знает. Будь уверен — после его обвинительной речи вы предстанете дьяволами во плоти, и любой судья задумается над тем, тянет ли ваш послужной список на смертную казнь. — Смертную казнь? — с деланным равнодушием переспросил Джей-Джей, но Бек знал его слишком хорошо, чтобы не разглядеть тревогу, мелькнувшую на его лице. — А вы как думали? — фыркнула Сара, откидываясь на спинку стула. — Ваши преступления стали в этих краях самыми громкими за последнее десятилетие. Вон, редактор даже первой полосы не пожалел. Бегство из тюрьмы, ограбление, пара-тройка убийств, похищение... — Захват группы заложников, — хмуро вставил Микеле, злобно зыркнув в их сторону, но Сара тут же возмутилась: — Попытка захвата, я попрошу! — …нарушение границ частной собственности... — занудным голосом продолжил Микеле. — Вы так говорите, словно мы взломали замок и ворвались в квартиру! — возмутился Джей-Джей, Сара в ответ сладко улыбнулась. — И не собирались мы брать вас в заложники! — Береженого бог бережет, как говорится. Один раз вы уже взяли бедную девочку в заложницы, и где сейчас ее труп? На дне Мексиканского залива? Джей-Джей едва слышно фыркнул, а Бек покачал головой, зарекаясь еще когда-нибудь иметь дело с девчонками. От них одни проблемы. — ...а теперь объясните мне, почему я не должна вызвать полицию прямо сейчас и сдать вас обоих в руки правосудия? — Потому что мы ничего не сделали, конечно, — с улыбкой ответил Джей-Джей и подмигнул Саре. — Потому что это не Джей-Джей стайл! С этими словами он дернулся, по привычке пытаясь сложить связанные руки в излюбленном жесте. Микеле встрепенулся — то ли ждал, что тот сейчас попытается напасть, то ли хотел встать между ним и сестрой. — Сара, мы уже давно поняли, кто они. Проклятье, да они отъявленные бандиты, ты только взгляни на их рожи! При первой же возможности они попытаются напасть на нас. С самого начала надо было вызвать полицию, — сказал Микеле и поднял с рычага телефонную трубку. — Не надо полиции, — попросил Бек и поморщился от боли в ушибленном затылке. Рука у хрупкой на первый взгляд Сары оказалась тяжелой. — На самом деле все было совсем не так. — А как? — спросила Сара, пытливо заглядывая ему в глаза. Бек снова поморщился и посмотрел на Джей-Джея. Тот едва заметно качнул головой — мол, делай как знаешь, — и, нахмурившись, уставился прямо перед собой. Бек тяжело вздохнул, на мгновение прикрыл глаза, вспоминая, как все было, и начал рассказ. Сцена первая, в которой все идет наперекосяк Лето тысяча девятьсот девяносто шестого года выдалось богатым на события: шаттл «Колумбия» продолжал покорять космос, под Нью-Йорком разбился боинг с двумя сотнями пассажиров на борту, в Атланте состоялось открытие Олимпийских игр, за которыми Америка следила с куда большим вниманием, чем за надвигающимися президентскими выборами. В победе Клинтона никто не сомневался, но среди населения Техаса были сильны республиканские настроения, и вечерами люди собирались в барах, обсуждая и осуждая кандидатов, и споря до хрипоты, и нередко их споры переходили в драки. В один из таких вечеров Изабелла Янг, журналистка газеты Эль-Пасо Таймс, поссорилась со своим кавалером и отправилась на свидание с новым поклонником. С этого все и началось.***
Стоял июльский день, такой жаркий, каким только бывают июльские дни в долине Эль-Пасо. Над головой палило солнце, и Бек прислонился к дереву, пытаясь укрыться в его тени. Время тянулось медленно и, казалось, прошла целая вечность, прежде чем дверь в полицейское управление распахнулась и на пороге появился Джей-Джей — потрепанный, усталый, но целый и почти невредимый, если не считать разбитой во вчерашней драке губы и синяка под глазом. Бек не сдержал ухмылки — фиолетовый фингал делал Джей-Джея похожим на панду. Хоть какая-то моральная компенсация за то, что Беку пришлось пережить за прошедшую ночь. Джей-Джей заозирался по сторонам, и Бек махнул ему рукой. — Когда в следующий раз захочется приключений на задницу — только намекни, и я с радостью тебе врежу, — сказал он вместо приветствия, шагнув навстречу. — И как тебе только в голову пришло подкатить к подружке шерифа? — Изабелла ему не подружка, — сказал Джей-Джей. — Они расстались, вот только этот кретин все никак не отстанет от нее. Вблизи он выглядел похуже: помятое лицо, кровоточащая губа, глаз заплыл, а второй алел полопавшимися капиллярами. — И поэтому надо было зажимать ее в углу на глазах у шерифа? И чем ты только думал, когда так подставлялся из-за очередной юбки? — Она не очередная юбка, а, быть может, моя будущая жена, так что следи за языком! Ну и потом, ты меня вытащил, так что все закончилось отлично! — Джей-Джей похлопал Бека по плечу и ухмыльнулся. — Ничего не отлично, — нахмурился тот. — Тебе повезло, что шериф согласился замять дело и ограничился штрафом. — Понятное дело, согласился. Дойди дело до суда, о нем вскрылось бы столько, что даже дружба с судьей его бы не спасла. — Челестино дружит с судьей? — Каждую субботу отправляются в «Грязную Салли» — догадайся с одного раза, зачем. — Я даже не буду спрашивать, откуда ты все это знаешь, — пробормотал Бек. Джей-Джей лишь пренебрежительно пожал плечами, а затем спросил: — И во сколько Челестино оценил свою честь, которой нет? — В триста пятьдесят баксов. — Триста пятьдесят?! Она у него что, из золота? — Видать. Во всяком случае, на это ушли все наши сбережения, — меланхолично сказал Бек. — Так что теперь мы беднее церковных крыс в приходе преподобного Серафима. — Всем бы жить, как этим крысам. Такие жирные, что еле шевелятся. — Как и сам преподобный. Джей-Джей рассмеялся, но тут же поморщился и осторожно дотронулся до разбитой губы. — Но хорошенько я его отделал, правда? — Правда, — не мог не признать Бек. — Видел я Челестино с утра. У него опухла щека, левый глаз заплыл, а ухо стало похоже на раздувшийся блин. Настоящий красавчик. Орал еще что-то насчет шатающегося зуба, но мне кажется, что это он приврал. Джей-Джей едва заметно улыбнулся. — И сколько у нас осталось? — чуть помедлив, спросил он. — Около двадцати баксов. — Да уж, не густо. А сегодня что? Среда? Вечером как раз забег, мы еще успеем поставить на... — Нет. Никаких ставок. Еще не хватало проиграть последние деньги. — Мы не проиграем, — сказал Джей-Джей, просительно заглядывая в глаза. Бек ненавидел этот взгляд битой голодной собачки… который каждый раз действовал безотказно. — То же самое ты говорил в прошлый раз. — Сейчас у меня хорошее предчувствие. К тому же, Одноглазый Джо зуб давал, что в следующем забеге выиграет Серебристый ветер. Слушай, да ты же сам видел этого жеребца! Он бежит так быстро, будто не касается земли! — Джей-Джей... — Нет, Бек, ничего не говори! Мне должно повезти, я нутром чую. Особенно после всего, что я пережил! С Джей-Джея разом слетела усталость, глаза заблестели, и Бек мысленно застонал — о, черт возьми, он знал этот полный решимости взгляд. И если со щенячьими гляделками еще можно было что-то сделать, то раз уж Джей-Джей втемяшил что-то себе в голову, переубедить его было невозможно. Бек и пытаться не стал.***
— А я знал, что этим все и закончится, — вздохнул Бек. Серебристый ветер, на первых же секундах вырвавшийся вперед, уверенно лидировал, но перед самым финишем споткнулся и в итоге пришел последним. Последние восемнадцать баксов и сорок два цента полетели в урну. — Ладно, — первым нарушил молчание Джей-Джей. — Как-нибудь прорвемся. Нам не впервой. — Прорвемся, — кивнул Бек. — Этот гребаный Эль-Пасо не принес нам ничего кроме неприятностей, — ворчливо сказал Джей-Джей, взъерошив волосы, и Бек прикусил язык, чтобы не сказать, что большую часть неприятностей принес им не Эль-Пасо, а Джей-Джей. — И зачем мы вообще сюда приехали? — продолжал тот. — Здесь нам не рады. Может, ну его к черту? Уедем куда-нибудь подальше и начнем все сначала. — А как же Изабелла? — поддел Бек. — Или это не ты собирался утром на ней жениться? Джей-Джей замялся и опустил глаза. — Она достойна лучшего, чем безработный неудачник без цента в кармане. Не хочу портить ей жизнь. Когда наши дела пойдут в гору, я вернусь и сделаю ей предложение. Если к тому времени не встречу кого-нибудь еще, конечно. Ну так что насчет отъезда? Бек задумался. Мысль о том, чтобы уехать, не вызвала сожалений. Этот городишко уже успел ему порядком надоесть. Нет, в нем, несомненно, были свои плюсы: та же Мила, девушка, работавшая в здешнем баре-кабаре администратором, — почти землячка, которая прекрасно его понимала, а уж какой бешбармак готовила! Пальчики оближешь. Иногда Бек думал, что у них с Милой могло бы что-нибудь сложиться, но… Он поднял взгляд на преисполненного энтузиазмом Джей-Джея и устало потер переносицу. — Что теперь? Обычно перед отъездом собирают вещи, однако… — Джей-Джей демонстративно окинул взглядом сначала себя, затем Бека: — У нас их нет. — Предлагаю заглянуть напоследок в бар. Хочу попрощаться с Милой и остальными. — Думаешь, мне стоит появляться на людях? В таком виде? — хмыкнул Джей-Джей и осторожно дотронулся до разбитой губы. — Скажешь, что пострадал в бандитских разборках. Девчонки это любят. В лучшем и самом развеселом на всю округу баре-кабаре «Паутина», которым заправлял русский еврей Яков — мрачный мужчина средних лет, чье прошлое было покрыто мраком — царило редкое для этого времени суток оживление: бармен Гоша сбился с ног, пытаясь обслужить всех посетителей; официантка Аня строила глазки какому-то щеголю не из местных, не обращая внимания на остальных посетителей; щеголь, в свою очередь, строил глазки какой-то рыжей девчонке на сцене, не обращая внимания на Аню. Джей-Джей, стоило ему усесться у барной стойки, тут же оказался в окружении толпы девиц. И как только у него получалось?! — ...а потом я вытащил револьвер и сказал ему: «Слушай сюда, грязная свинья, или ты открываешь этот чертов сейф, или я вышибу тебе мозги». Узко затянутая в корсет девица ахнула и прикрыла рот пальцами. Две другие захлопали ресницами, едва не попискивая от восторга, а Джей-Джей улыбнулся, довольный их реакцией. — Гоша, налей нам как обычно и запиши на наш счет! — крикнул Джей-Джей и продолжил вешать девицам лапшу на уши. Куда бы они ни приезжали, история об ограблении неизменно производила одинаковый эффект. Иногда Бека посещало желание спрятать лицо в ладонях, иногда — пригладить волосы, потому что от некоторых фантазий Джей-Джея они вставали дыбом. Ну как можно так складно врать? И почему девчонки все как одна клюют на такие истории? Впрочем, подумал Бек, может, все дело было не в историях, а в рассказчике — Джей-Джей обладал талантом очаровывать всех попадавшихся ему на пути женщин. И не только женщин… Хорошо, что эти цыпочки не знали, что оружие Джей-Джей держал всего два раза в жизни — и оба раза это не приводило ни к чему хорошему, — а стрелял хуже семилетнего пацана. Подошел Гоша и поставил перед Джей-Джеем низкий стакан с янтарно-коричневой жидкостью. Такой же стакан оказался и перед Беком, только в нем был не виски, как у Джей-Джея, а простой черный чай. На алкоголь у Бека была «аллергия», но на людях приходилось соответствовать образу сурового рейнджера и делать вид, что он хлещет виски наравне с остальными. — Дамы, а теперь позвольте представить вам Отабека, — сказал Джей-Джей, чуть заметно подталкивая его локтем. Видимо, решил — и совершенно напрасно! — что Бек скучает в одиночестве и его необходимо вовлечь в беседу. Бек вздохнул, обреченно оглядывая девиц, имена которых забыл, едва услышав. — Это твой брат? — спросила одна из них, глядя на него взглядом голодной акулы. — Больше, чем брат, — отозвался Джей-Джей. — Мы с ним как Буч и Сандэнс, Генри и Оттис, Пампкин и Хани Банни… кто там еще... — Чип и Дейл, Макс и Меллори, Бонни и Клайд, — подсказал Бек, сохраняя невозмутимое выражение лица. — Бонни и Клайд, — согласился Джей-Джей и тут же вскинулся: — Нет, Бонни и Клайд — это не про нас. Бек притворился, что пьет, чтобы скрыть смешок, а Джей-Джей продолжал: — Наши отношения никогда не... — А сейча-а-а-ас… — зычным голосом перебил его вышедший на сцену конферансье и сделал внушительную паузу, привлекая к себе внимание. — То, чего вы все так долго ждали! Встречайте, Миранда и девочки возвращаются! Миранда с девочками были известны как лучшие танцовщицы в округе, и Бек с интересом перевел взгляд на сцену. Загремела музыка, выбежали девушки в ярких нарядах, и какое-то время Бек был полностью поглощен их выступлением. По правде говоря, он видал выступления и получше — хотя бы в том же Лас-Вегасе, куда их с Джей-Джеем занесло года два назад. Они пробыли там всего неделю, за которую успели влипнуть во всевозможные неприятности, и спешно бежали, поклявшись никогда больше не вспоминать о случившемся. Как говорится, что происходит в Вегасе, остается в Вегасе. Здешние девчонки были миленькими — даже несмотря на толстый слой сценического грима, — но с профессиональными танцовщицами им было не сравниться. Двигались вразнобой, кричали громко и визгливо, а ноги поднимали слишком низко. Одна из крайних девчонок — худенькая, с рыжими кудряшками, — вообще, казалось, едва держится на каблуках. Впрочем, посетителей это, похоже, не смущало — тот самый щеголь, к которому безуспешно пыталась подкатить Аня, смотрел на неуклюжую девчонку как Боттичелли, наверное, смотрел когда-то на свою Венеру. Покачав головой, Бек неторопливо отпил чаю. Они с Джей-Джеем заглянули в «Паутину», чтобы попрощаться с Милой, но ее здесь не оказалось. Джей-Джей решил убить время в обществе девчонок, а Бек тем временем отправился играть в бильярд, и теперь его карман грели полсотни баксов, выигранные им у какого-то заезжего ганфайтера. После проигрыша тот поспешно ретировался, и теперь здесь оставались только завсегдатаи, которые знали Бека слишком хорошо, чтобы играть с ним на деньги. Он кинул взгляд на бильярдные столы и вздохнул. Ни сбережений, ни планов на будущее, тачка — и та сдохла три дня назад. Мастер сказал, что ремонт движка обойдется в сотни полторы, а то и две, и они у них были — ровно до сегодняшнего утра... Вдруг двери «Паутины» с грохотом распахнулись, и внутрь ввалились трое мужчин, уже порядком навеселе. За поясом у каждого из них откровенно топорщилась кобура. «Рейнджеры», — решил Бек и подобрался, но виду не подал — неторопливо цедил чай, наблюдая за прибывшими сквозь полуопущенные ресницы. Те уселись у самой сцены, а когда Аня подошла, чтобы сделать заказ, усадили на колени и принялись лапать. Атмосфера накалялась. Щеголь, который наконец отлип взглядом от танцовщицы, попытался героически вступиться за официантку, но его успокоили крепким ударом в челюсть. Бек оглянулся на Гошу, но того нигде не было видно. Вышибала как обычно пропал в самый нужный момент. Джей-Джей же мягко улыбнулся, и Бек вдруг почувствовал, как рубашка липнет к спине. Не нужно было обладать даром предвидения, чтобы понять, что дело принимает плохой оборот. «Только не нарывайся», — замахал руками Бек, когда Джей-Джей решительно поднялся и шагнул вперед. — Мне кажется, Аниа против, — сказал он достаточно громко, чтобы пьяная компания его услышала. — Так что, уважаемые, уберите от нее свои грабли и займитесь чем полезным. На ферме Джонсов как раз требуются разнорабочие — там некому носить помои. Аня тихо пискнула и бросилась прочь, уронив поднос, который зычно загрохотал по полу. Пока Бек решал, что будет проще — схватить Джей-Джея за шкирку и уволочь из салуна или по-быстрому разобраться с рейнджерами, как те тоже поднялись, демонстративно разминая кулаки. Похоже, им не терпелось хорошенько подраться. Остальные посетители начали потихоньку выбираться наружу, кто-то перевернул пару столов у стены и спрятался за ними, а вернувшийся в зал Гоша, к которому Аня метнулась за защитой, покраснел от злости, вытащил из-под стойки дробовик и передернул затвором. Это стало началом конца. Один из рейнджеров, громила с кустистой бородой и глазами навыкате, выхватил из кобуры револьвер и, почти не целясь, нажал на спусковой крючок. Послышались выстрелы, громко завизжали девчонки, и задержавшиеся посетители рванули к дверям, сметая все на своем пути. Громила расхохотался, не прекращая палить, но развлечение длилось недолго — шесть патронов кончились слишком быстро. И пока рейнджер перезаряжал револьвер, Джей-Джей бросился вперед и, выбив у него из рук револьвер, ловко уложил на пол. Подобрал оружие и навел на парня, чтобы тот не рыпался: — Без глупостей, или я вышибу тебе мозги. Впрочем, это была пустая болтовня: стрелял Джей-Джей препаршиво, но в рукопашной был довольно неплох благодаря своей гибкости, хоть Бек и считал, что ему стоило поработать над хуком справа... — Эй, Гоша, — крикнул Джей-Джей, — вызывай копов. Пусть займутся этими ребятами, пока они не натворили дел. — Мало тебе было копов за последние сутки? — Бек вздохнул. — И вообще, Джей-Джей, хватит размахивать тут пушкой! — Что? — переспросил тот и обернулся. Воспользовавшись тем, что он отвлекся, бородатый громила попытался броситься на него, но Джей-Джей среагировал мгновенно — увернулся и поставил подножку. — Эй ты, кусок дерьма, я же сказал не двигаться, если хочешь сохранить свою тыкву целой! С этими словами он перекинул револьвер в правую руку и крутанул на пальце в лучших традициях вестернов, крайне довольный собой. На спусковой крючок Джей-Джей нажал случайно: пока он изображал крутого парня, громила попытался ударить его по голени. Увернувшись, Джей-Джей взмахнул рукой, револьвер сорвался с пальца, и... Выстрел, казалось, прогремел у самого уха, а мгновение спустя раздался грохот и оглушительный звон стекла: рухнули висевшие над сценой софиты. Судя по всему, Джей-Джей умудрился проявить чудеса меткости и сбить крепеж. Погас свет, помещение погрузилось в полумрак, а Бек только и успел крикнуть «Ложись!» и перемахнуть через барную стойку. Через несколько томительных мгновений все стихло. Бек потер ушибленный копчик и переглянулся с Гошей, а потом они, не сговариваясь, высунулись из укрытия. Рейнджеров нигде не было видно — Джей-Джей стоял в зале одиноким воином над поверженным и оглушенным врагом и тряс головой, словно пытаясь избавиться от застрявших в волосах осколков. — Твою ж!.. — Бек проглотил ругательство, подскочив к нему. Первым делом приложил пальцы к шее громилы, проверяя пульс. Того хоть и засыпало осколками, но серьезно, кажется, не задело. — Джей-Джей, ты как? В порядке? — В полном, — отозвался тот и слабо улыбнулся. Из пореза на его щеке мелкими струйками стекала кровь. Бек осторожно вытер ее, выдохнул и огляделся. В «Паутине» царил знатный погром. В полу, как и на потолке, зияла дыра — софиты пробили деревянную сцену. К счастью, большинство посетителей и работниц скрылись, когда началась стрельба. Сейчас кроме них и бармена внутри оставалась лишь девчонка из труппы Миранды. Бек помнил ее — невысокая, с забавными рыжими кудряшками, она едва держалась на ногах, танцуя канкан. Сейчас девчонка стояла неподалеку от сцены и озиралась по сторонам, словно не могла понять, что здесь происходит. Должно быть, бедняжка растерялась и не успела выбраться, а может, похолодев, подумал Бек, ее ранило в перестрелке. Не мешкая, он бросился к ней. — Ты как? Тебя не задело? — спросил он, осторожно встряхивая ее за плечи. Девчонка окинула его яростным взглядом, но кивнула. Бек подавил вздох облегчения. Она была цела, а значит, обошлось без жертв. От меткости Джей-Джея пострадали только королевские софиты. — Сейчас сюда приедет полиция, и черта с два мы отсюда выберемся, — зашептала девчонка, потряхивая морковными кудряшками. Голос у нее был на удивление хриплым. Может, она дымила как паровоз? — Нужно бежать, пока есть возможность. — Мы не собираемся никуда бежать, — сказал Бек и тут же поймал на себе растерянный взгляд Джей-Джея. — Не собираемся? — переспросил тот. — Не собираетесь? — удивилась девчонка. — С какой стати нам бежать? Мы ничего не сделали. — Ну да, — скептично фыркнула девчонка. — Скажи это своему приятелю, который вообразил себя Клинтом Иствудом и разнес половину салуна! — Ничего не половину. — Бек еще раз окинул взглядом погром. — Так, потолок только немного задел… А эта сцена вообще была насквозь прогнившей — и как только держалась? Он взглянул на Джей-Джея — тот расправил плечи, и его глаза загорелись решимостью. — Она права, Бек, — сказал Джей-Джей. — Те ублюдки смотались, так что спрос с нас. Все решат, что мы устроили погром. Нужно убираться отсюда. — Какое счастье, что хоть у одного из вас есть мозги, — одобрительно кивнула девчонка. — А еще к списку ваших прегрешений можно добавить то, что вы чуть не пристрелили бедного работягу. Она кивнула в сторону «бедного работяги», который застонал и попытался сесть. Получилось у него с третьей попытки и теперь он ошалело вертел головой, пытаясь понять, что произошло. В его бороде поблескивали осколки, лицо было покрыто пылью, как у шахтера. — Но это же он с дружками затеяли драку! — Думаешь, это вам как-то поможет? Здешние копы сначала стреляют, а потом разбираются. — Бросайте оружие и выходите с поднятыми руками! В случае сопротивления мы откроем огонь на поражение! — словно в подверждение слов девушки, раздался снаружи голос шерифа. Бек поморщился. Он не сомневался, что Челестино с удовольствием их пристрелит. Судя по выражению лица Джей-Джея, тот думал о том же. — Настоятельно рекомендую проявить благоразумие и сдаться! Бек и Джей-Джей переглянулись. — Блядь, да что ж вы такие дебилы?! — Девчонка шагнула к Джей-Джею. — Выстави меня перед собой, схвати за шею и скажи, что если они нас не выпустят, то ты прострелишь мне ногу, вырвешь язык и оставишь истекать кровью! — Ты что, спятила?! — Бек схватился за голову, но тут же взял себя в руки и заговорил громким шепотом. — Не собираемся мы тебе ничего ни вырывать, ни простреливать! Он взглянул на Джей-Джея, ожидая поддержки, но тот на него не смотрел; все его внимание было сосредоточено на девчонке. — Знаешь, Бек, а это может сработать, — сказал он. — Челестино не посмеет пристрелить невинную девушку на глазах у толпы. Джей-Джей перехватил в руке револьвер, обошел девчонку со спины, приставил оружие к ее виску и толкнул вперед. — Можешь лапать меня, но только не увлекайся, — сказала та, а Бек подавил желание ущипнуть себя. Реальность все больше походила на бредовый сон. Откуда-то из-за спины послышался участливый вздох — пожелание удачи. Гоша никогда не отличался болтливостью. Джей-Джей подтащил девчонку к дверям и крикнул в узкую щель между створок: — У нас заложница! И двести кило взрывчатки! Но если вы дадите нам уйти, то никто не пострадает! — Быстро учишься, не совсем имбецил, — одобрительно сказала девчонка и заголосила во все легкие неожиданно визгливым голосом: — А-а-а-а-а, спасите! Помогите! Я еще так молода, я не хочу умирать! — Отпустите девушку, — крикнул Челестино. — Не усугубляйте свое положение! Давайте все обсудим! — Сейчас он будет заговаривать вам зубы, — прошептала девчонка, — а его дружки тем временем подкрадутся сзади и пристрелят всех из снайперской винтовки. Да в кино сто раз такое показывали! Джей-Джей тяжело сглотнул и прокричал: — Дайте нам уйти, и никто не пострадает! Он чуть приоткрыл дверь и толкнул девушку вперед, так, чтобы ее было видно снаружи. — А-а-а, спасите меня, кто-нибудь! — заголосила та. — У меня дома больная мама, ее сердце не выдержит, если со мной что-то случится! Сделайте так, как просит этот сумасшедший, иначе он меня убьет! А я не хочу помирать в этой дыре-е-е-е! Голос девушки сорвался на визг, и Бек поморщился. Челестино с помощником тоже опешили и даже отступили на шаг. Челестино растерянно молчал, но стрелять не решался. Обнадеженный Джей-Джей решительно двинулся вперед, закрывая себя девчонкой. Бек беззвучно выругался и бросился за ним, стараясь держаться позади. Сердце билось где-то в горле, пульс отбивал чечетку. — Ключи, — сказал Джей-Джей, поравнявшись с Челестино. — Что? — растерянно переспросил тот. — Гони сюда ключи от тачки, — твердо повторил Джей-Джей, глядя на него с непонятно откуда взявшейся уверенностью. — Иначе мозги девчонки украсят твою форму. А ты, — он ткнул револьвером девчонке в висок, — возьми их! Девушка полузадушенно пискнула и протянула руку. Челестино обжег Джей-Джея ненавидящим взглядом и вложил в подставленную ладонь связку ключей. Трогательный брелок с Губкой Бобом блеснул в свете фар… — Без глупостей, — предупредил Джей-Джей, — Бек все еще держит палец на кнопке детонатора. Бек сунул руку в карман. Они бочком отступали к пыльной машине, сопровождаемые осуждающими взглядами полицейских и зевак. Бек опустился на водительское сидение, Джей-Джей с заложницей уселись на заднее. — Ключи! Губка Боб шлепнул по ладони, и Бек завел машину. Двигатель рыкнул и тут же закашлялся, словно старик с последней стадией рака легких. Бек искренне надеялся, что движок не отдаст концы прямо сейчас. — Гони-гони-гони! — завопила девчонка, и полицейская тачка, кашляя и поскрипывая, вздымая клубы пыли, рванула к шоссе. — Похоже, тебе представилась возможность вспомнить свои рассказы и применить их на практике, — выдавил Бек. Джей-Джей кивнул — он все еще не мог толком прийти в себя. — Да уж, приключеньице вышло что надо, — вздохнула девчонка неожиданно низким голосом. — А вы, ребята, не промах. Я вас недооценил. Слава богу, теперь можно снять этот дурацкий парик, а то, кажется, в нем уже вши поселились... Бек нахмурился и обернулся на сидящую сзади девицу. Та беззастенчиво запустила руку в декольте, вынимая упруго торчащую грудь, и сдернула с себя парик. Затем приподняла подол платья и принялась остервенело тереть им лицо. Девчонка, вне всяких сомнений, оказалась парнем.