ID работы: 6212188

ZVEN

Гет
NC-21
Завершён
18
автор
Размер:
67 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 17 Отзывы 6 В сборник Скачать

19. Одобрение

Настройки текста
— Здравствуй Мерлин! — тихо сказала Моргана. — Хм, привет. При всей ситуации, которая происходит сейчас, ты выглядишь замечательно. — сказал ей Мерлин. На что Рихард повернулся в его сторону и подумал, что Мерлин абсолютно не зол на Моргану, а зол он на него. — Спасибо. — забегали её глаза от неожиданного комплимента. — Можно зайду? — Да, проходи. Может расскажешь что нового, чем сможешь меня удивить. — Что ты имеешь ввиду? — заинтересованно спросила она. — Ну я не знаю, скажи что отец ангел посланный с небес, что он не такой кака я думаю. Скажи что-нибудь, чтобы мне перестать злиться на Вас. Моргана переглянулась с Рихардом и была в недоумении, Мерлин поставил в тупик её. — Послушай Мерлин, мне кажется у тебя искаженный взгляд на всю эту ситуацию. — сказал Рихард. — Что? — повернулся Мерлин лицо к Рихарду. — Понимаешь, это скорее я виновата во всём. Прости меня Мерлин. — перевела на себя внимание Моргана. — За что мне тебя прощать? По моему ты как марионетка, повелась на отца. — Не нужно, так говорить. Можно я попробую объяснить? — Дерзай. — Когда я уехала от тебя, я была замешательстве. С одной стороны ты, такой положительный и галантный парень, с другой стороны Рихард. — посмотрела она в его сторону. — Я клянусь тебе, я ни в коме случае не хотела чтобы так получилось. Я не из тех женщин, которые лезут в чужие отношения. Я знала что Рихард с Женной, да и возраст Мерлин. Я клянусь что не рассматривала его как человека которого я смогу полюбить. Мы проводили очень хорошо с тобой время, мне нравилось. Но не было наполненности, я не знаю как тебе это объяснить… — Скажи правду Морган и всего. — перебил её Мерлин. — Я не смогла тебя полюбить как парня. — грустно сказала она. — Но поверь мне, я испытываю самые положительные, добрые и хорошие чувства к тебе. Ты же это знаешь, я тебе говорила. А когда я уехала от тебя, я уехала и от Рихарда, ничего не объяснив, потому что я сама не знала что мне нужно. Я понимала, на сколько это мерзко и аморально любить отца своего потенциального парня. Я убежала от этой ситуации. Возможно я обидела Рихарда и тебя. Но я правда не понимала, что мне делать дальше. — Рихард положил свою руку на её ладонь, чтобы поддержать её. Мерлин заметил это и сказал: — Сейчас между Вами что-то, есть ведь так? — Да, есть. — ответил Рихард. — И что вы хотите от меня? — сказал Мерлин. — Что бы ты смог понять и правильно увидеть ситуацию. — Я могу Вам сказать как я вижу её. Хотите знать правду? — Мерлин, можно я закончу, перед тем как ты скажешь. Пожалуйста. Это важно? — Эм, ну да. — неуверенно ответил он. — Мы прервали с тобой общение, когда я уехала. Я вычеркнула Вас обоих из жизни. Но через 5 месяцев я выигрываю билет на концерт группы. Я не шучу Мерлин, это так и происходит. — Рихард с интересом посмотрел на Моргану. — Я пытаюсь его продать, но просто не выходит. Это магия, я клянусь. Решив что бы билету не пропадать, я иду на концерт. Оказываюсь близко к сцене. Встав ближе к Паулю, что бы не приближаться к Рихарду, наслаждаюсь зрелищем фееричного концерта. Проходит час, объявляют небольшой перерыв и толпа выносит меня на другой край, где стоял Рихард с гитарой. Прячась за колонками, я старалась не попадаться ему на глаза. Но он заметил. И… — Не смог оторвать взгляд, потому я узнал её. — перебил её Рихард. — И в голову пришло «Если я сейчас её отпущу, то больше никогда не встречу!». А потом, я потерял её из виду. — Я ушла. Я старалась избежать это встречи. Но когда я села в машину и стала её заводить, внутри меня кричало «Ты пожалеешь, если уедешь!» И я решилась на разговор. Я сама поднялась к нему в гримёрку и затеяла весь этот разговор. — Ещё больше, точнее, с каждым её словом я убеждался, что она мне нужна. Мерлин, ты понимаешь что это такое? Но Мерлин просто молча выкуривал сигарету, ничего не отвечая. — Я объяснил всё Женне, сказал что наши отношения закончены. — И она поверила? — спокойно спросил Мерлин. — Сначала нет, но когда увидела, что я ушел за Морганой. Потому что, она убежала из гримерки, когда произошла стычка между ней и Женной. Думаю, что Женна поняла. — И что дальше? — Я предложил Моргане стать моей женой. Мерлин как смотрел на точку в столе, где напротив сидели Моргана и Рихард, не отрываясь от неё, он сказал: — А ты уверен, что сделаешь её счастливой? — выдыхая сигаретный дым. — Я буду работать над этим. — он достает сигарету и закуривает её. — Мерлин, я сама на это пошла. Понимаешь? Я не хочу чтобы у тебя была обида на нас. — Морган, помнишь я тебе рассказывал в отеле про отца. Неужели ты не поняла. — Я всё поняла! И приняла его предложение. Мерлин поднял свой взгляд на Моргану и в шоке смотрел на нее, а потом на Рихарда. — — Поэтому, Мерлин, прошу прощения у тебя за всё происходящее. — сказал Рихард глядя в глаза сыну. — Поверь мне пожалуйста, я хочу быть с этой женщиной. Мне не скрыться от своих чувств. — Что ты сейчас хочешь от меня? — Я хочу чтобы ты был рядом с нами, сегодня вечером. — Зачем? — Я хочу сдержать своё слово и жениться на Моргане. — Сегодня? — удивленно сказал Мерлин. — Да. — Я не могу обещать, извини. — Я понимаю. Знаю, что тебе нужно время. — Мерлин, мы были бы очень рады, если бы ты пришел. Там никого не будет, кроме Нас и Киры. — Кира знает про ваш роман? — Да. — ответил Рихард. — Удивительно. Хотя, нет. Неудивительно. — Прости Мерлин. — ещё раз повторила Моргана. — Да хватит извиняться уже. — уже более расслабленно сказал Мерлин. — Я подумаю. — Спасибо сын. — осторожно поблагодарил Рихард. — Ты не против, если мы поедем? — Нет, езжайте. — А ты хотел сказать своё виденье этой ситуации, Мерлин. — Нет Морган, не надо. Будем думать, что Вам удалось мне объяснить всю суть. — Подумай пожалуйста, мы тебя будем ждать. — идя к выходу, сказала Моргана. — Я подумаю. — ответил Мерлин. Когда они вышли из квартиры, Рихард взял руку Морганы и поцеловал её: — Спасибо тебе! Это было не просто. — Но так наверно будет лучше. Да? — Да, безусловно. Нам нужно успеть к Артуру, потому что-то что мы задумали сделать сегодня, должно произойти. — Ты всё ещё думаешь, что мы успеем это сделать? — Если надо полетим в Лос-Анджелес, там расписывают и ночью. — со смехом сказал Рихард. — Ты сумасшедший, Герр Круспе, вы знали? — Хм, постойте-ка. — остановился он, перед своей машиной. — Ты сомневаешься, что у меня получится? — подошел он с стороны пассажира и открыл Моргане дверь. — О нет, не в коме случае. Вы что, как вы могли подумать? — подыграла ему Моргана. — Тогда едем. Сейчас я наберу его, чтобы он знал, что через десять минут мы приедем. Тут недалеко. Моргана смотрела на Рихарда, как тот с горящими глазами пытался побыстрее уладить дела с её документами. Но не верила, что ничего не произойдет. Казалось бы, Моргана полностью позитивный человек, но сомнения брали на её мыслями вверх. Потому что много событий произошло, которым они перешли дорогу. И признается она себе, что до сих пор не верит в намерения Рихарда Круспе на все сто. Этот страх, будоражил её чистое сердце. — Дорогой друг, здравствуй. У меня к тебе дело, пообещай что ты поможешь мне? — молчание. — Нет, это не котируется. Пообещай мне? Я жду Артур. — с улыбкой на лице сказал он. — Всё просто, мне нужно что бы ты написал мне разрешение от Русского посольства, что она девушка хочет выйти замуж за немца. Нет это не Женна. — посмотрел он на Моргану с гримасой отвращения. — Да, это моя будущая жена. — продолжил он улыбаться своей завораживающей улыбкой. — Ты всё правильно понял, так мы сможем это сделать? — снова повернувшись к Моргане. — Сейчас, Артур. — повернулся он лицом на дорогу. — Мы едем. — Артур наверно удивился? — тихонько с улыбкой сказала Моргана. — Думаю что да, я не часто к нему обращаюсь с подобными просьбами. Очень не часто. — он взял руку Морганы и положил её на подлокотник машины, чтобы по пути ехать и держать её. — Кстати мы почти приехали. Вот его офис. — показывает он на высокое здание неподалёку. — Я так волнуюсь, какие документы мне брать? — Бери все, которые у тебя есть. Он тебе скажет какие ему нужны. — Хорошо. — Герр Леманн, к Вам пришел Герр Круспе с гостьей. — сказала платиновая блондинка в телефон, на стойке ресепшена первого этажа. — - Проходите, Герр Леманн будет ожидать Вас у лифта на семнадцатом этаже. — Спасибо. — воспитанно ответил Рихард и направился к лифту. Внутри этого высокого здания было хол высотой в двадцать три этажа, лифты без остановки ездили то вниз то наверх. Моргана и Рихард зашли в лифт и им открылась панорама этого холла. Моргана стояла у стены лифта будто завороженная, не отрываясь рассматривала каждую деталь. Лифт со скоростью поднялся наверх, двери распахнулись и им навстречу выходит Артур Леманн. — Рихард, мне кажется ты выпиваешь эликсир молодости. — распахнул он свои руки и начал обнимать Рихарда. — Лжец ты Артур. — отвечает взаимностью Рихард и начинает обнимать его. — Кстати, хочу представить тебе Моргану. Ту девушку, о которой я тебе говорил по телефону. — Очень мило Круспе, ты превзошел сам себя. — с улыбкой сказал Артур. — — Здравствуйте Герр Леманн, очень рада знакомству с Вами. — Можно просто Артур. — Договорились. — Так Артур, нам нельзя терять ни минуты. Какие тебе нужны документы? — Сделаем проще, давай всё что у тебя есть, а я сам разберусь. — Моргана отдает ему папку с документами. — Предлагаю пока выпить кофе. — Я не против. Моргана? — Да, конечно. Артур ушел в свой кабинет, параллельно дав приказ приготовить его гостям кофе. — Рихард, а кем работает Артур. Откуда у него столько полномочий. — Он заместитель Мэра Берлина. — Серьёзно? — Да, но он отличный парень. Его ничуть не испортила власть. Он всё такой же отзывчивый человек как и был раньше. — А ты с ним давно знаком? — Достаточно, чтобы быть в нём уверенным. — Он твой друг? — Я бы не сказал, но мы хорошие знакомые. Скажем так! Как и планировал Рихард, Артуру быстро удалось сделать разрешение. Он в нём даже не сомневался. Когда Моргана взяла в руки этот документ с Российским гербом, немного вздрогнула. Ведь дома остались родители, родственники и друзья. Осознав что она бросила всё и уехала с Рихардом в Берлин, не сказав родителям что она полетела выходить замуж за немца который возрастом как её отец, е пугала. Но она старалась не думать об этом, потому что тогда барьеров только прибавилось. И возможно все их идеи с Рихардом пришлось бы отложить. Решив, что это её жизнь и будет лучше если она уже приедет с мужем в Россию и их познакомит, будет более правильнее. Тем более нужно ещё подготовить родителей какой у Рихарда возраст. Хотя Моргане было совершенно всё равно какой у него возраст. — Моргана, давай заедем в один магазин. Я думаю тебе понравится. — Ты хочешь привести меня в магазин платьев? — смекнула Моргана. — Да, ты найдёшь там себе подходящее платье. Я уверен в этом. Но у меня есть одна просьба, можно я буду с тобой? — Ты хочешь видеть меня в платье? Как я примеряю их? — Да. Я никогда не понимал вашего обычая, почему мужчина не может присутствовать при примерке платья своей будущей жены? — Если честно, я тоже не совсем это понимаю. Но скорее это для того, чтобы удивить будущего мужа своей красотой при встрече у алтаря. А обычая, те старинные из глубокой Руси, современная молодежь уже не помнит. Да, скорее это чтобы удивить свою вторую половинку. — Ты моя, Моргана. Не половина, а целиком. — серьёзно сказал Рихард. — Да я не в этом смысле. — смеясь сказала Моргана. — Тут дело в другом. Ты не понял! — Мы уже приехали, идем? — Да. — И я всё правильно понял. — подмигнул он глазом Моргане, когда выходил из машины. Когда они пришли в бутик свадебных платьев, Моргана потеряла дар речи. А просто не сдвигаясь с места стояла и разглядывала манекены вокруг. — Рихард, это невероятно. — еле сдерживая эмоции, прошептала она. — Смотри, мне кажется тебе подойдёт это. — показывая на полупрозрачное, нежно-кремовое платье с глубоким декольте. — Я думаю на твою фигуру лучше платья не найти. — У него потрясающий разрез, посмотри только. Мне очень оно нравится. — Померий его. Я буду ждать тебя тут. Моргана пошла в раздевалку, где сотрудница бутика помогла одеть ей платье. (платье можно посмотреть по ссылке в приложении к главе) — Может быть принести Вам шпильки? Чтобы убрать волосы и показать кака в этом платье смотрится спина? — Да, пожалуйста. Выйдя из раздевалки, среди всех платьев Моргана начала медленно приближаться к Рихарду. Увидев его, она тихонько сказала: — Как тебе? — не отводя своих глаз он него. — Моргана… — Рихард встал с дивана и пошел на встречу к ней. — Ты невероятная. Мне кажется это платье показывает твою сущность. — Думаешь? — смотрясь уже в отражении большого зеркала. — На все сто. Это смелое декольте и вырез будоражат мою фантазию. — соблазнительно посмотрел Рихард на Моргану. А цвет этого платья вселяет в меня спокойствие и уверенность. — Я думаю, что ты эгоист. — с язвительной улыбкой сказала она. — Но мне чертовски нравится твой выбор. — Но есть одно но! — подходит он сзади нее и вытаскивает шпильки из волос. — Не надо убирать волосы. Пусть они будут распущены. — сказал он ей, смотря в отражение их в зеркале. — Тебе нравятся длинные волосы? — Это женская красота. Не нужно её прятать. — Моргана застеснялась, но прислушалась к Рихарду. — А ты нашел себе что-нибудь? — Да, я возьму вот тот костюм. — показывает он жестом на манекен чуть дальше от них. Тот костюм выглядел очень стильно, черный цвет, который так к лицу Рихарду Круспе. Запонки и белая рубашка идеально сочетались с его угольными волосами. — Думаю, мне стоит его одеть сейчас и поедем сразу. — Хорошо, а ты звонил Кире? — Кира, чёрт. Я забыл совсем ей позвонить. — Давай я это сделаю? — Ты уверена? — Да, я думаю что я смогу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.