ID работы: 6213197

Оникс

Джен
PG-13
Завершён
5980
автор
maximpbar бета
Размер:
187 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5980 Нравится 734 Отзывы 2488 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
      В библиотеке было не так многолюдно. Наверное из-за того, что только сейчас закончился обед, а завтра суббота — выходной день и первый поход старшекурсников в этом году в деревушку Хогсмид. Расстроенные студенты с третьего по пятый курсы просили старших товарищей что-нибудь прикупить, а кто-то, типа Кантанкеруса, готовил план по нарушению глупого распоряжения и подговаривал однокурсников к побегу.       — Арк, купи блокнот. Да, магловский. И карандаш. Не смотри на меня так! Нет, со мной всё хорошо. Купи, я сказал! — Регулус был крайне раздражён и не хотел спорить со старшим братом, но и Арктурус не собирался просто так успокаиваться.       — Зачем? — поинтересовался Блэк, задумчиво вертя в руках перо.       — Компактно, — пожал плечами Рэг. — А так как носить в кармане чернильницу немного неудобно…       — Хорошо, я подумаю. Меропа?       — М-м, сладости. На твой вкус.       Надо было сдержать обещание, данное Тому, и отправить ему на пробу несколько видов волшебного лакомства. Нарушение Статута, но Риддл уж точно трепаться о магии не станет. Прослыть сумасшедшим для него невыгодно.       — Меропа! — Ирма влетела в библиотеку, и на неё тут же шикнула библиотекарь, но это не остановило мисс Крэбб. — Ты, надеюсь, помнишь?       — О чем? — вклинился Регулус, сощурив глаза.       — У нас запланирован пикник среди однокурсников, — пожала плечами Меропа. — Я не забыла, просто подумала, что я успею. Кстати, Рэг, присоединяйся! И Каспера позови.       — Нет, у нас дополнительные задания у профессора Гампа, — вздохнул Блэк, тоскливо посмотрев в окно.       — Жаль. Сегодня удивительно хорошая погода! — сочувственно улыбнулась Ирма. — Пошли! Я уже обо всём договорилась!       Изабелль Росс, Ланселот Сметвик и Арфанг Лонгботтом (1) уже стояли у выхода из школы. У ног мальчишек стояли корзины, а Белль держала в руках плед.       — Слизеринки! Вечно заставляете себя ждать! — закатил глаза Сметвик, поднимая корзину.       — Дама всегда должна немножко опоздать, — улыбнулась Ирма. — Тем более, Меропа заболталась с братьями Блэками! Не могла же я прервать их беседу. Я буду ревновать, когда в Хогвартс поступит Поллукс, — нарочито печально вздохнула мисс Крэбб.       — Неужели метишь в невесты для Регулуса Блэка? — нахмурилась Изабелль.       — Да перестаньте вы! — фыркнул Арфанг. — Вы с нами, мальчишками, дружите, но замуж же не собираетесь!       Белль покраснела и гневно уставилась на Лонгботтома.       — Я беспокоюсь!       — Даже если Меропа и втрескается в Блэка, то ничего в этом страшного нет, — философски заметила Ирма. — Я сговорена с Поллуксом Блэком (2) с пяти лет… И да, как только он закончит школу, я выйду за него замуж. Может, ещё раньше. Это уж как родители решат… А Регулус, насколько мне известно, выбил у матери обещание не навязывать ему невест.       — Неплохо, — задумчиво протянул Арфанг. Он-то был помолвлен с Каллидорой Блэк (3), которая только читать училась.       — Давайте перестанем обсуждать этот бред, — наконец решила подать голос Меропа.       С Арфангом Лонгботтомом их с Ирмой познакомила Изабелль, которая решила сесть с этим мальчиком на спаренном с Хаффлпаффом уроке. Так как на Гриффиндоре тихая и стеснительная Белль не успела завести хороших приятелей, то компания позитивного Арфанга её устраивала.       А вот с Ланселотом, как ни странно, решила завести дружбу Ирма Крэбб, которая безапелляционно заявила, что «медикам надо держаться вместе». А о том, что Сметвики традиционно работают в Мунго и становятся очень крутыми колдомедиками, знала вся Британия. Они довольно сильно отличались от обычных медиков талантами и бешеным нравом. Даже Джерд в своей прошлой жизни слышала о Гиппократе Сметвике, который едва ли не людей воскрешал, а также стал героем магической войны с местным Тёмным Лордом. Он как-то даже приезжал на конференцию колдомедиков в Германии, но целительница пересечься с ним не успела.       — И правда, какая-то глупость, — кивнул Ланселот.       На открытой площадке у Хогвартса они были далеко не одни. Многие ребята, которые тоже не имели возможности попасть в Хогсмид или просто не хотели, выбрались на улицу с пледами или просто устраивались на мягкой травке. Кто-то также организовал пикник, некоторые просто болтали о своих делах. Были такие, которые тихо устраивались с книгой, вышивкой или чем-нибудь подобным и наслаждались почти летним солнцем. При таком скоплении народа было проблематично найти хорошее место, но Ланселоту это с успехом удалось. Под тенью дерева, находящегося почти у кромки Запретного Леса, на мягкой и зелёной травке, а людей там было куда меньше.       Мальчики быстро расстелили плед, а девочки споро выставили все угощения, которые удалось достать Изабелль из кухни. Всё-таки родная кузина — староста школы и Хаффлпаффа, что в совокупности даёт немало знаний о том, как с удобством расположиться в Хогвартсе.       — Нам не хватает парня с Райвенкло для гармонии, — заметил Арфанг, подцепив сэндвич.       — А мне и так нравится, — пожала плечами Ирма. — Я приглядывалась ко всем первокурсникам, но никто мне так не понравился.       — Так это был твой план? — удивилась Изабелль.       — Конечно! — важно кивнула мисс Крэбб. — Я всегда хотела, чтобы у меня было много друзей!       — Чистокровных, довольно умных и подающих определённые надежды, — хмыкнул Арфанг.       Меропа не могла не признать, что их компания и правда состоит из чистокровных, талантливых и перспективных. Лонгботтом наследник, Ланселот сильный маг и целитель, Изабелль из семьи потомственных трансфигураторов, а её дедушка является главным редактором газеты «Трансфигурация сегодня». Россы её и основали. Меропа последняя в роду, который берёт начало от легендарного Салазара Слизерина. Это парселтанг, невольное внимание к своей персоне, таланты в некоторых сферах… А сама Ирма единственная дочь главы рода Крэбб, старшая сестра наследника, невеста одного из Блэков и потенциально боевой маг.       — Что в этом плохого? — надулась Ирма.       — Это правильно, — кивнул Ланселот. — Какой смысл водиться с маглорождёнными? Реалии объяснять, а потом приучать к поддержке и протекции со своей стороны? Зачем такие паразиты?       Меропа задумчиво посмотрела на Сметвика. А ей казалось, что целитель не должен классифицировать магов по статусу крови. Пациенты для доктора равны между собой, маглорождённый он, или чистокровный. Зачастую, именно у последних больше всяких генетических болячек, которые считали своим долгом сохранить кровь и магию в роду. А то, что уроды могут родиться, но зато чистокровные — так кого это волнует? Гонты тому пока ещё живой пример. И они, к сожалению, в этом не одиноки. Но сейчас особо ломать мозги детям, которые росли в этих убеждениях, девочка не стала. Зачем? Всё равно слова семьи в приоритете. Да и генетическая память об инквизиции, невольное подчинение Статуту и прочие неприятные мелочи, которые преследуют магов, всегда рядом. Маглов было за что ненавидеть, но и маги далеко не оскорблённая невинность.       — А профессор Дамблдор говорит, что притеснять маглорождённых — это не правильно, — неожиданно подала голос Изабелль. — И что чистокровным стоило бы и прислушиваться к тем, кто активно прогрессирует.       — Глупо, — фыркнула Ирма. — Ты сама подумай!       — Собственно, в маглах нет ничего такого, — пожала плечами уже Меропа. — Как раз от них я видела добра куда больше, чем от магов. Мой хороший друг, которого я знаю давно и который мне почти брат, — магл. Аристократ, сын эсквайра, учится в престижном колледже. Старушка, которая согласилась взять к себе на работу оборванку из семьи сумасшедших, — магла. Я работала на почте, где всем заведует ворчливый мистер Брайс, который всегда после рабочего дня зовёт меня на чай и рассказывает интересные истории. Внук мистера Брайса — малыш Фрэнк, называет меня «сестрёнкой» и всегда делится со мной десертом. А вот мой, с позволения сказать, отец, меня чуть не прикончил.       Ну, бывшую хозяйку тела Марволо как раз и убил…       Ребята растерянно посмотрели на совершенно спокойную Меропу. Будь она настоящей одиннадцатилетней девочкой, то наверняка бы чувствовала себя отвратительно. И даже бы расплакалась от нахлынувших воспоминаний. Но Джерд был безразличен погибший Гонт, на своего брата Морфина вообще плевать. Это не её родня, да и в прошлой жизни она хлебнула отчаяния и боли в полной мере. В этой жизни близкими стали другие люди.       — Это ужасно, — прошептала Изабелль.       — Твоё человеколюбие просто поразительно живуче, — заметил Арфанг с лёгкой ухмылкой. — Я бы после такого возненавидел всех, стал маньяком-убийцей и разбил своё маленькое кладбище с любимыми жертвами.       — Я не одна такая сирота, — фыркнула девочка. — Тысячи детей становятся жертвами домашнего насилия. Мне в какой-то степени даже повезло. Хватило решимости уйти из того дома и начать всё с чистого листа. Возможно, я устала прощать родственникам всё то, что они делали со мной. И пересмотреть некоторые вещи. Например то, что мы — чистокровные маги — жили в халупе на отшибе, питались какой-то дрянью и были явно сумасшедшими, а "тупые грязные маглы" нормально одевались, питались и умели разговаривать по-человечески.       — В каком смысле? — удивилась Ирма.       — Мой старший брат Морфин мог разговаривать только на парселтанге. Сейчас я даже не знаю, где он. Может, умер где-то в лесу… Ему, кстати, должно было бы исполниться семнадцать в этом году.       — Ты не знаешь, когда у него день рождения?       — Я не знаю, когда у меня день рождения, — пожала плечами Меропа.       — Н-да, — коротко прокомментировал Ланселот.       — Давайте обсудим первую неделю в Хогвартсе, — резко перевела тему Меропа. — Вот у меня не сложились отношения с профессором магловедения, а Слагхорн поёт мне дифирамбы, пророча карьеру зельевара.       — Профессор Дамблдор хвалит мои таланты в трансфигурации, — гордо заявила Изабелль. — Говорит, что на старших курсах я смогу участвовать в конкурсах и чемпионатах, если буду усердно заниматься!       — Профессор Вилкост отметила, что мои познания довольно велики, и хочет увидеть, на что я способен, — задумчиво протянул Лонгботтом, но вот радостная улыбка не сходила с его лица.       — А меня приглашает на дополнительные занятия профессор Фоули, — улыбнулась Ирма. Чары у неё выходили отлично и легко. — На них попадают только талантливые ребята!       — Мистер Гамп радуется моим эссе и считает, что ритуалистика — это моя стезя, — похвастался Ланселот.       Меропа улыбнулась. Их компания, собранная из представителей разных факультетов, конечно, не была единственной такой в Хогвартсе. Но состав заставлял задуматься. Собственно, как им удаётся общаться с друг другом, будучи совершенно разными? Добродушная Изабелль, прямолинейная Ирма, немного флегматичный Ланселот, позитивный Арфанг и реалистка-Меропа.       — Давайте так! Кто станет отличником в этом году, тот… хм… может загадать желание каждому из нас, — предложил Лонгботтом.       — Ставлю галлеон, что вы с Ланселотом сговорились, — сложила руки на груди Ирма. — Конечно же, Сметвик будет отличником! Вот только я голосую за Меропу!       — У меня с магловедением беда, — пожала плечами девочка.       Стервозная молодая профессорша была полукровкой с убеждениями, а чистокровных (особенно таких, как Гонты или Блэки) терпеть не могла. Конечно, она не травила учеников, но придиралась, часто спрашивала и неприятно щурилась. Конечно же, Меропа куда больше знала о жизни маглов, чем профессор, которая видела их во время коротких перебежек по Лондону. А девочка с ними жила и активно контактировала. Знала, как устроена жизнь «изнутри». Конечно, магловедение заключалось не только в изучении быта. Но вот про церковные служения, медицину, литературу, географию, моду, прогресс и прочие важные вещи Меропа могла рассказать с уверенностью.       Когда на уроке её спросили о том, что она знает о Боге, то Меропа рассказала о Библии, Христе и церкви. Маги же называли Бога несуществующей эфемерной субстанцией, в которую верят тупые простецы и ради которой начали убивать магов. Вообще Меропа, как и многие врачи, в божественные сущности не особо верила, но не опровергала наличие чего-то такого в этом мире. Раньше-то священники реально могли изгнать злую сущность, снять несложное проклятие и даже защищать какими-то своими способами с помощью крестов. Верили, наверное, искренне, а не как сейчас.       Из-за веры, собственно, и начались гонения. А первыми жертвами стали знахари и целители… Люди считали, что маги являются последователями Сатаны и своим существованием оскверняют этот мир, который создал Бог. Были такие, которые оскверняли, но и нормальные тоже жили и никого не трогали. Из-за инквизиции целителей стало меньше. Талантливых вырезали, оставив миру посредственностей и редких гениев.       — Магловедение, — протянул Ланселот. — И ведь не откажешься!       — Но сдавать экзамены всё равно будешь не одной профессор Уоррен, — пожала плечами Ирма.       — Всё равно мало приятного, — заметил Арфанг. — Если она будет заходить далеко, то накатаешь жалобу в Совет. Между чистокровной студенткой Гонт и полукровной преподавательницей выберут первую.       — Я бедная, из семьи выживших из ума. Без денег, влияния и нормальной репутации.       — Поверь, многие возлагают надежду на то, что ты не пойдёшь по стопам своих предков, — медленно начала Ирма. — Гонты отошли от дел два века назад, а, если честно, в своё время они имели огромное влияние. С их уходом с политической арены и отречением от мира, Магическая Британия многое потеряла.       — Гонты были магозоологами, драконологами и зельеварами. Ваш род был богатым и родовитым, большим кланом. Они делали рынок ингредиентов, открывали новые виды, организовывали экспедиции, становились экспертами мирового уровня. Сам отдел контроля за магическими существами был основан Гонтом.       — Такая слава и привела к тому, что мы имеем сейчас. Но Магическая Британия, как уже сказала Ирма, многое потеряла. Теперь закупка ингредиентов производится в других странах, с магическими заповедниками вообще туго, а животными занимаются одни Скамандеры, и то… Они куда попроще Гонтов будут. Куда им до драконов, василисков и мантикор?       — Теперь я знаю, чем будет заниматься мой сын, — хмыкнула Меропа. — Ловить опасных тварей и изучать их внутренности.       — Сейчас это наполовину незаконно, — вздохнул Ланселот. — Опасные твари раскиданы по заповедникам. Их популяция под строжайшим контролем… С уходом Гонтов, сама понимаешь, многие начали стремиться занять такую лакомую сферу сбыта хотя бы частично. Беспорядки, некомпетентность исполнителей, животные сбегали, убивали, бесились и пытались выжить. Хаос, словом. Поэтому все начало упраздняться. Хотя, разведение драконов, конечно, упразднили ещё в 1709...       Меропа на мгновение представила себя пафосной ведьмой с мечом и палочкой в руках, а позади неё на фоне лежали трупы поверженных драконов и вздымалось пламя до самых небес. Выглядело как минимум комично. Хотя теперь начала проясняться история Гонтов. Это насколько надо быть помешанным на чистоте, чтобы отказаться от славы и знаний ради сохранения генофонда?       — Надежда магов состоит в том, что англичане перестанут покупать за чудовищные деньги ингредиенты за границей. Что снова появятся квалифицированные маги, способные занять эту нишу и вести дело правильно. Ты привлекаешь внимание не только тем, что являешься фактически последней в роду и наследницей Слизерина. С твоим появлением должно многое измениться.       — Я собираюсь стать целителем, — нахмурилась Меропа.       — Да никто и не собирается отправлять тебя убивать тварей и вырывать сердца драконов, — фыркнул Арфанг, явно представив эту картину. — Даже будучи целителем ты можешь начать воскрешать дело предков.       — Тебе придётся много рожать, — рассмеялась Ирма. — Чтобы обеспечить Британию отважными драконоборцами!       — То есть, мне придётся копить деньги, чтобы открыть английский заповедник, скажем, в Австралии. А потом разродиться десятью Гонтами, чтобы те восстанавливали экономику страны? - скептично спросила Меропа.       — А каждому из десяти сыновей тебе надо подобрать приличный такой гарем, — заметил Ланселот.       — Кто готов отдать в личное пользование своих нерождённых дочерей? — поинтересовалась девочка.       — Забирай, — махнул рукой Арфанг. — У меня как раз по расчётам родятся дочь и сын.       — Блэки ещё тебе парочку своих девчат отдадут!       Меропа задумчиво зажевала пирожок. А если реально так, то ведь одним наследником не отделаешься. И надежда на то, что на брачном рынке она котироваться не будет, медленно таяла. А ведь гоблин сказал, что рожать лучше от магла или сквиба. Да и просто если логически подумать, то это малюсенький шанс на то, что ребёнок родится без отклонений. Одна мысль о том, что ей придётся Риддла заставлять (скорее всего, Империусом) делать с ней хотя бы одного ребёнка, уже приводила в ужас. Том был другом. Но другому она не доверит гены своего ребёнка.       — Давайте пока не будем загадывать, — улыбнулась Меропа. — Вдруг у меня родится девочка, и она выйдет замуж за сына Арфанга?       — В любом случае, крестной первенца буду я, — заявила Ирма.       — Ещё чего! — возмутилась Изабелль. Меропа закатила глаза: чего спорят, если ни о каких первенцах пока и речи нет?!       — Сумасшедшие женщины, — вздохнул Лонгботтом.       — Не завидую я Меропе… — протянул Ланселот. ____________________________ (1) Арфанг Лонгботтом (годы жизни неизвестны) — чистокровный волшебник и муж Каллидоры Блэк. На фамильном древе Блэков показано, что у Каллидоры и Арфанга было двое детей: сын и дочь. Возможно, это их сын в последствии женился на девушке по имени Августа и подарил своим родителям внука. Так как "годы жизни неизвестны", Арфанг будет 1908 г.р. (2) Поллукс Блэк (1912-1990) — чистокровный волшебник, старший сын Сигнуса Блэка II и Виолетты Булстроуд, брат Кассиопеи, Мариуса и Дореи, муж Ирмы Крэбб, отец Вальбурги, Альфарда и Сигнуса III, дед Сириуса, Регулуса, Беллатрисы Лестрейндж Андромеды Тонкс и Нарциссы Малфой, прадед Драко Малфоя и Нимфадоры Тонкс, прапрадед Теда Люпина и Скорпиуса Малфоя. AU, поэтому Поллукс 1909 г.р. Всё-таки стать отцом в 14 — это чересчур (Вальбурга Блэк 1926 г.р.) (3) Каллидора Блэк (1915 г.р.) — дочь Арктуруса Блэка II и его жены Лисандры. Чистокровная. Имеет двух младших сестёр: Цедреллу и Чарис. Вышла замуж за Арфанга Лонгботтома. Имела двоих детей, сына и дочь. Возможно, что она является прабабушкой Невилла Лонгботтома.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.