Благословленные Магией

NC-17
Завершён
151
автор
Фэндом:
Размер:
723 страницы, 307 981 слово, 56 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
151 Нравится 26 Отзывы 96 В сборник

Часть 1

Настройки
Малфой-мэнор За накрытым обеденным столом сидели мужчина тридцати одного года с прямыми белыми волосами и глазами цвета стали и напротив него двое детей. Мальчику было пять лет. Он, как две капли воды, был похож на своего отца, только волосы длиной чуть доставали до плеч. Они с сестрой хоть и были двойняшками, но схожести у них было мало. Девочка, тоже пяти лет от роду, была копией своей матери, которая умерла при родах. У нее были длинные до лопаток темно-русые волнистые волосы, только глаза, как у отца и брата, серого цвета. Она была веселая и улыбчивая, в отличие от своего вечно серьезного брата. Ее увлекали игры, веселье и балы, где можно было облачиться в какое-нибудь прелестное платье, чтобы слышать восторженные вздохи и похвалы взрослых и одаривать всех чарующей улыбкой. -Люциус, Диана, - отец семейства, Джон Абраксас Малфой, внимательно посмотрел на своих детей, задумчиво держа бокал с вином за ножку, - сегодня вечером к нам на прием придет семья Блэков. Прошу вас обоих тщательно подготовиться и надеть свои лучшие наряды. Вы должны произвести впечатление. - Хорошо, отец, – мальчик был, как всегда, серьезен и немногословен. - Конечно, папа, – девочка расцвела, предвкушая очередной бал, на котором она, без сомнения будет самой красивой. - Если вы закончили, вы можете быть свободны, – Джон более не удостоил своих детей и взглядом, опустошив наполовину бокал. Отставив его в сторону, он позвал домовика и распорядился, чтобы со стола было убрано, а чай был подан в кабинет. Дети, поняв, что разговор окончен, поблагодарили за обед и разошлись по своим комнатам. Люциус, даже не взглянув на сестру, молча прошел в свою комнату и закрылся изнутри. Диана зашла к себе и, закрыв дверь, бросилась к своему шкафу, решив сразу заняться выбором наряда. Перебрав примерно два десятка платьев, она все-таки выбрала самое прелестное на ее взгляд. Это было пышное платье лазурного цвета с короткими прозрачными рукавами. Подобрав к нему в тон туфельки на маленьком каблучке, она закружилась по комнате, пританцовывая у большого зеркала. Натанцевавшись и вдоволь насмеявшись, она с разбегу упала на кровать, в блаженстве прикрыв глаза. Вечером прибыли гости. Джон Малфой с сыном стояли в коридоре, встречая Блэков. Этот прием был устроен не просто так. Сегодня Джон хотел договориться с главой рода Блэк, Вальпургой, об объединении родов, путем венчания своего сына Люциуса и одной из племянниц Вальпурги Нарциссы. Это был стандартный договор между двумя Главами Древних и Уважаемыми Родов. И заключался он обычно, когда «субъектам договора» было не меньше 5 лет. И, конечно, у них не спрашивали и не считали нужным сообщать о договоре, пока детям не исполнится как минимум 14 лет. Эти союзы всегда были по расчету и почти никогда по любви. Домовик открыл дверь и, низко кланяясь, приветствовал гостей, отходя в сторону, чтобы пропустить их в дом. В просторный коридор величественно «вплыла» Вальпурга Блэк. Это была высокая стройная женщина лет тридцати с длинными прямыми волосами цвета каштана, которые плавно спадали ей на плечи. У нее были черные глаза, которые смотрели властно, не оставляя окружающим даже сомнения, что именно за ней всегда остается последнее слово и решение. Как и все аристократы знатных Родов, она была одета в роскошное платье в пол красного цвета, поверх которого была надета роскошная мантия темно-бордового цвета. Но, несмотря на это, она не любила много украшений. Только красивое рубиновое колье, такой же браслет и пару колец, одно из которых было фамильным Родовым Кольцом Блэков. Рядом с ней шла сестра ее покойного мужа, Андромеда Блэк. Эта красивая и утонченная брюнетка была одета в изумрудное платье, которое выгодно подчеркивало ее точеную фигурку, не знающую недостатков. - Леди Блэк, – учтиво поклонился Джон Малфой. Рядом с ним также поклонился Люциус. Мужчина принял протянутую руку Вальпурги и, почти невесомо, коснулся ее губами. – Миссис Блэк, – Андромеде он просто кивнул, также поцеловав ее руку. Его сын тоже кивнул. - Лорд Малфой, – чуть приподняла шатенка кончики губ, едва скользнув взглядом по младшему Малфою. – Позвольте представить Вам моих племянниц, Нарциссу и Беллатриссу, – она отступила в сторону, указывая взмахом руки на двух девочек пяти лет, что стояли за ней. Это были брюнетки с черными глазами. Они были очень похожи, только у Нарциссы были прямые волосы, а у Беллатриссы кудрявые. Джон мягко кивнул им, а Люциус просто с интересом рассматривал девочек, видимо посчитав, что с малолетними наследницами не стоит быть так же учтивым, как со взрослыми. – И моего сына, - продолжала меж тем представлять свое семейство Вальпурга, - Сириус Орион Блэк III, – она положила свою ладонь на правое плечо пятилетнего мальчика и ее губы впервые тронула ласковая улыбка. Своего сына она очень любила. И не только потому, что он был ее единственным наследником. Каштановые, как у матери, волосы обрамляли красивое лицо, чуть завиваясь на кончиках и по-мальчишески небрежно спадая на плечи. На губах играла усмешка, а ониксовые глаза глядели чуть озорно. Сириус учтиво поклонился старшему Малфою и кивнул его сыну. Те ответили ему тем же. Тут представители двух семей синхронно повернули головы в сторону, где со второго этажа спускалась Диана. Точнее, спускалась - это было слабо сказано. Заливисто смеясь, девочка в одно мгновение преодолела с десяток ступенек и, оказавшись рядом с отцом и братом, присела в глубоком реверансе, чуть наклоняя голову. Ее появление вызвало разную реакцию у присутствующих. Вальпурга и Андромеда улыбнулись, наблюдая за движениями девочки. Нарцисса и ее сестра Беллатрисса отступили на шаг, смотря на дочь Джона со смесью удивления и непонимания. Сириус сначала опешил, но после расплылся в искренней улыбке: девочка ему определенно понравилась. Люциус скривился, с неодобрением смотря на сестру. Старший Малфой лишь поджал губы, выказывая свое недовольство «неподобающим поведением аристократки». - Леди Блэк, миссис Блэк, - все-таки промолвил он, снова обращая свое внимание на гостей, - представляю Вам и вашей семье мою дочь Диану. - Очень приятно познакомиться, – не обращая внимания на недовольные взгляды, пролепетала девочка, улыбаясь своей самой очаровательной улыбкой. Слова отца о произведении впечатления она восприняла по-своему. - Здравствуй, Диана, – улыбнулась ей Вальпурга. – У Вас очаровательная дочка, Лорд Малфой, – продолжила она, почему-то переглянувшись с Андромедой и бросив лукавый взгляд на своего сына, который не переставал улыбаться, смотря на дочь хозяина поместья. Девочка пролепетала слова благодарности на комплимент и глаза ее засияли. Она добилась желаемого, поймав восхищенные взгляды. Далее Леди Блэк представила Диане свою семью, особенно выделив своего сына. Девочка не переставала улыбаться, даже смотря на племянниц женщины, которые все еще были недовольны ее поведением. Сириусу она подарила очаровательную улыбку, протянув ему руку для поцелуя. Тот с удовольствием выполнил ее просьбу, смотря на нее, как на принцессу. Диана чуть вздернула носик, смотря на него снисходительно. Но потом снова заливисто засмеялась, возвращая себе беззаботный и веселый настрой. Вальпурга с Андромедой снова переглянулись, одобрительно улыбаясь такому поведению детей. Когда с приветствиями было покончено, Лорд Малфой пригласил всех в гостиную, где был накрыт стол, который буквально ломился от различных блюд. Домовики расстарались на славу – ужин был шикарен и восхитителен. Взрослые обсуждали последние новости, происходящие в волшебном мире. Племянницы Леди Блэк молча ели, как и Люциус. Диана и Сириус с интересом слушали взрослых, периодически бросая друг на друга заинтересованные взгляды. Несомненно, они симпатизировали друг другу, и в этот момент зародилась нежная дружба.

***

У ворот, на тропинке, что вела к входу в Малфой-мэнор, стояли мальчик и девочка десяти лет. Это были Сириус и Диана. Девочка была одета в серебристое платье до колен. Она была зла и, вперив гневный взгляд в собеседника, сжимала кулачки. Мальчик был одет в простую маггловскую белую рубашку с расстегнутым воротом и черные штаны. Он смотрел на девочку с удивлением и грустью, явно удивляясь поведению подруги. - Отец говорит, что Ваш Род темный, - кричала она, - он запретил мне с тобой общаться. Он говорит, что вы используете темные проклятья и артефакты. Это недопустимо, Сиря. - Но, Диана, - пытался оправдаться друг, - это все неправда! - Ты смеешь утверждать, что мой отец лжет? – негодовала девочка. - Нет, но… - Я не хочу больше слушать твои жалкие оправдания, – резко оборвала его Диана. – И не хочу больше тебя знать. Эти слова прозвучали, как пощечина. Сириус дернулся, в неверии смотря на подругу. Та только вздернула подбородок, сжав зубы. Она прищурила глаза, высокомерно и брезгливо смотря на своего когда-то близкого друга. - Я не хочу, чтобы темная репутация ТВОЕЙ семьи – она особенно выделила предпоследнее слово, ставя окончательную точку в разрыве их дружбы – затронула чистое и благородное имя МОЕЙ семьи. Бросив на него последний презрительный взгляд, она взмахнула длинными волосами и, открыв ворота, быстро побежала к замку. Сириусу только оставалось грустно смотреть ей вслед сквозь резные ворота, до последнего надеясь, что подруга одумается и вернется. Да, они иногда ссорились, как все друзья, но никогда так серьезно. Мальчик понимал, что их дружбе конец и не понимал, почему она поверила лживым наговорам своего отца, а не ему, ее лучшему и близкому другу. Ведь он никогда ее не обманывал. А еще он не понимал, почему Лорд Малфой так поступил. Зачем он запретил своей дочери с ним общаться, ведь общение своего сына Люциуса с Нарциссой он поощрял. И все эти разговоры про то, что их Род темный… Да, в их библиотеке было много книг про темную магию, ритуалы и даже секция с разными артефактами и амулетами. Но это было скорее наследие их Рода. Его мать, Вальпурга, крайне редко прибегала к подобным методам. Только, чтобы защитить свою семью. Сириус с малых лет изучал свое наследие, всячески поддерживая свою мать. Проводив бывшую подругу, которая так и не обернулась, тоскливым взглядом, Сириус тяжело вздохнул и побрел прочь.

***

Год спустя. Главный зал Школы Магии и Волшебства Хогвартс. За четырьмя столами факультетов сидят ученики разных курсов. Идет распределение первогодок. Перед длинным столом учителей стоит высокая худая дама в длинной темно-зеленой мантии и остроконечной шляпой на голове. Ее суровое и уже не молодое лицо было в морщинках, а светлые волосы с пробивающейся сединой были собраны в тугой пучок. Она внимательно осматривала первогодок, которые толпились перед ней. В одной руке у нее была старая шляпа, а в другой - развернутый свиток со списком имен. - Меня зовут Минерва МакГонагалл и я заместитель директора школы и декан факультета Гриффиндор. Когда я буду называть ваши имена, вы будете выходить вперед и садиться на этот табурет, – проговорила она и кивнула на стул рядом с собой. – Я надену вам на голову шляпу, и она определит вас на тот или иной факультет. В стенах этой школы вы проведете следующие семь лет своей жизни. Этот замок станет вашим домом, а факультет - вашей семьей, с которой вы будете делить спальни и обеденный стол. Удачи. Пока она зачитывала первые фамилии, Сириус отыскал глазами Диану. Она стояла в окружении нескольких девочек, среди которых были и его кузины – Нарцисса и Беллатрисса. Подруги что-то говорили ей, а она кивала им и односложно отвечала. Диана заметила его взгляд, но упорно игнорировала все его попытки помириться. Поняв, что бывшая подруга так и не посмотрит на него, он вздохнул и отвернулся, обратив внимание на распределение и вяло аплодируя тем новичкам, которых уже определили. Саму же Диану явно не очень интересовало это распределение, она знала, куда поступит. Вся ее семья была выходцами с факультета Салазара Слизерина. Ей было скучно, и она уже давно забыла, когда могла весело и заливисто смеяться. В 7 лет она поняла, что сама ничего не решает. Ее судьба была в надежных и стальных руках Лорда Малфоя. Так было принято у таких, как она – чистокровных аристократов Древних и Уважаемых Родов. Чуть в отдалении стоял Люциус Малфой, как всегда, свысока смотря на других. Его губы то и дело брезгливо дергались, когда произносили фамилию нечистокровного волшебника. - Блэк, Беллатрисса, – прочитала МакГонагалл и брюнетка гордо прошествовала к табуретке. Забравшись на нее, она почувствовала, как шляпа опустилась ей на голову. - СЛИЗЕРИН! – абсолютно не раздумывая, выкрикнула шляпа. Белла победно улыбнулась и, соскочив со стула, подбежала к столу факультета, где ее встретили бурными аплодисментами. - Блэк, Нарцисса. Сестра Беллы медленно подошла к табуретке и села на ее краешек. Когда шляпа коснулась и ее головы, та опять быстро выкрикнула название факультета змей. У Циссы только чуть дрогнули губы в подобии улыбки, и она подошла к столу, кивая своей сестре. - Блэк, Сириус. Шатен бодро прошел вперед и сел на табурет. Когда шляпа опустилась на его голову, у него в голове была только одна мысль: «Только не Слизерин». Ему совсем не улыбалось учиться со своими ненавистными кузинами. Он вообще не очень разделял идеалы аристократов о чистоте крови. Для него все маги были равны. И когда мать объясняла ему законы и правила, он только фыркал. Его бунтарский дух никогда не мог разделять людей на «достойных» и «недостойных» общения. - ГРИФФИНДОР! – подумав, выкрикнула шляпа. Почти все в зале удивленно смолкли. Еще бы, уже очень давно Блэки не отправлялись куда-либо кроме Слизерина. Довольный решением шляпы, Сириус спрыгнул с табуретки и весело побежал к столу своего факультета. Там его встретили настороженно, но, тем не менее, улыбались. Услышав, куда определила шляпа ее бывшего друга, Диана только вздохнула, так и не взглянув на Блэка. Она в тайне скучала по нему, по их встречам и играм, но не посмела перечить приказам отца. Джон Малфой ясно дал понять дочери, как ей подобает себя вести и кто главный в их Роду. Когда она однажды попробовала ему возразить, то отец посадил ее на 2 недели под домашний арест. Из всех «развлечений» у нее были только посещения семейной библиотеки и перерывы на еду. Более она с отцом не спорила. -Эванс, Лилиан. Девочка с яркими рыжими волосами и сверкающими зелеными глазами, улыбаясь, подошла к табуретке. Ее кудряшки мило покачивались в такт ее движениям. Сев на табуретку, она даже прикрыла глаза в предвкушении. - ГРИФФИНДОР! Лили счастливо улыбнулась и быстро подбежала к своему столу. Однокурсники радостно аплодировали ей, поздравляя. - Люпин, Ремус. К шляпе вышел худощавый мальчик с русыми волосами и серыми глазами. Над ним шляпа не раздумывала, тут же отправив его следом за Сириусом. Ремус сдержанно воспринял новость о своем распределении и спокойно прошел к столу. - Малфой, Диана. Девочка подошла к табуретке, ловя на себе внимательный взгляд черных глаз бывшего друга. Она даже судорожно вздохнула, борясь с собой, чтобы не обернуться. Сириус понимал, что вряд ли шляпа определит ее на Гриффиндор, но до последнего надеялся, что хотя бы Райвенкло. Так оставался еще хотя бы призрачный шанс на их примирение. Да и подруга была умной и любила учиться. - СЛИЗЕРИН! Услышав это, Сириус не смог не выругаться, с досады сжав кулаки. Диана выдохнула и прошла к столу, где ее уже радостно встречали подруги и другие представители теперь уже ее факультета. Только садясь рядом с Беллой и Циссой, она бросила быстрый взгляд на бывшего друга, но он уже на нее не смотрел. - Малфой, Люциус. Блондин гордо подошел к табуретке и, брезгливо скривившись, присел на нее. - СЛИЗЕРИН! – снова, не задумываясь, выкрикнула шляпа. Мальчик едва заметно довольно улыбнулся и занял свое место рядом с сестрой. Та кивнула ему, и уголки ее губ дрогнули. Конечно, можно было бы попробовать хотя бы в школе общаться с Сириусом, но Диана боялась, что Люциус донесет на нее отцу, и тот снова ее накажет. Она решила не рисковать, но соблазн оглянуться был слишком велик. Увидев, что брат смотрит, как идет распределение, Диана кинула быстрый взгляд на стол Гриффиндора. К ее радости, Сириус смотрел прямо на нее. Что-то было в его взгляде, что она приоткрыла рот, забыв на мгновение, как дышать. Он смотрел нежно и умоляюще, а она могла лишь поджимать губы. Боясь, что они смотрят друг на друга достаточно долго, она замотала головой, как будто отвечая на его немой вопрос о примирении, и отвела взгляд. Посмотрев на брата, Диана облегченно выдохнула: Люциус не заметил их взглядов. Продолжая ловить на себе взгляды Сириуса, она смотрела на декана Гриффиндора, сделав вид, что ее очень интересует распределение. -Петтигрю, Питер. Маленький мальчик с жидкими короткими волосами мелко засеменил к табуретке. Что-то было в его отталкивающей внешности, что Диана впервые скривилась, смотря на него. У мальчика были маленькие глазки и пухлое тельце, а передние 2 зуба особенно выделялись вперед, создавая ассоциацию с крысой. -ГРИФФИНДОР! Мальчик взвизгнул и быстро побежал к своему столу. Его факультет встретил его крайне сухо, но, тем не менее, поздравили его со вступлением. - Поттер, Джеймс. Названный мальчик оказался брюнетом с короткими волосами, которые топорщились в разные стороны. Это была милая небрежность, и Диана чуть улыбнулась, провожая его взглядом. Картину довершали круглые очки-велосипеды и озорная улыбка. Он чем-то напоминал девочке Сириуса, недаром они уже давно являлись лучшими друзьями из-за дружбы Леди Блэк с четой Поттеров, являющимися родителями Джеймса. Сириус с брюнетом часто виделись и быстро последовали «примеру» своих родителей. -ГРИФФИНДОР! Диана даже хихикнула, отмечая, что теперь Поттер и Блэк точно будут не разлей вода. М-да, школа еще пошатнется от проделок этой парочки. И, как будто в подтверждении ее мыслей, Джеймс сел именно рядом с Сириусом. Они пожали друг другу руки и улыбнулись. Диана посмотрела на них и, улыбнувшись, поспешила отвести взгляд, чтобы снова не поймать взгляд Блэка. - Снейп, Северус. На табуретку сел хмурый мальчик со спутанными грязными черными волосами до плеч, которые практически закрывали его лицо. Его черные глаза смотрели не по-детски сурово и серьезно. - СЛИЗЕРИН! Диана даже охнула от неожиданности. Провожая удивленным взглядом мальчика, видя, как слизеринцы реагируют на новичка, она понимала, что житья ему тут не дадут. Она не знала, что ей двигало в тот момент. Может интерес, а может желание помочь тем, кого недолюбливают только за то, что он не такой как все. Она тоже когда-то была совсем не как «истинная Малфой». Поэтому, когда Северус сел в стороне от нее, Диана ободряюще ему улыбнулась, чуть кивнув при этом. Брюнет сначала непонимающе посмотрел на нее, а потом кивнул в ответ. Заметив эти взгляды, Сириус со злостью стиснул зубы и кулаки. - Эй, ты чего? – спросил Джеймс у друга. - Видишь ту шатенку за столом слизерина рядом с белобрысым? – кивком головы указал ему Сириус. – Ее зовут Диана Малфой, а рядом сидит ее брат, Люциус, – продолжил он, когда брюнет кивнул. – Мы с ней дружили когда-то. С пяти до десяти лет. Крепко дружили, пока ее отец не запретил ей со мной дружить. - Почему? – удивился друг. - Мол, мой Род балуется темными проклятьями и артефактами, что на самом деле наглая ложь, – процедил он, опасно сужая глаза. – Но, тем не менее, ее отец совсем не против общения Люциуса и моей кузины Нарциссы. Здесь его не смущает, что Цисса тоже Блэк. - Значит, дело в тебе, – логически заключил Джеймс. - Да, – мгновенно сник Сириус. – Только вот почему? Брюнет на его слова только пожал плечами. - И теперь она улыбается какому-то мальчишке с грязными волосами, – снова разозлился Блэк, буравя взглядом подругу. – Не удивлюсь, если она с ним подружится. Ей всегда нравилось опекать и помогать тех, кто, по ее мнению, нуждается в ее внимании. Сразу же видно, что этому Снейпу не будет житья на его факультете, – каждое слово Сириуса было полно презрения к мальчику, что удостоился улыбки бывшей подруги. Той улыбки, что когда-то предназначалась ему и которую он теперь вряд ли снова увидит. Джеймс улыбнулся, наблюдая за другом. Он прекрасно понимал, что тот сейчас испытывал. Ревность. Сириус явно ревновал к новому другу своей бывшей подруги. Когда распределение закончилось, директор школы Альбус Дамблдор произнес вступительную речь, приветствуя всех учеников. Когда он закончил говорить, столы факультетов, как по щелчку пальцев, наполнились всевозможной едой. По залу пронесся одобрительный гомон, и ученики набросились на еду, весело переговариваясь между собой.
151 Нравится 26 Отзывы 96 В сборник
Отзывы (4)