***
— Зачем ты сказал Байерсу, что я наматываю круги? — спросил на следующий день Стив, как только вошел в раздевалку и заметил в ней Билли. — Че? — Ты сказал Байерсу, что я бегаю, — повторил Стив, когда Билли закрыл шкафчик. — Я вообще-то избегал его. Билли пожал плечами. — Не мои проблемы, — коротко ответил он.***
Когда Макс начала водиться с этой маленькой группой ботанов, Билли был готов ударить Харрингтона в лицо и попросить его начать говорить людям, куда он идет. — Эй, — позвала Макс. — Что? — ответил Билли, желая покончить с её разговорами, прежде чем они начнутся. — Ты знаешь, где Стив? — Зачем тебе это, черт подери, надо? — Дастин хочет знать. — Кто? — Дастин. Мой друг. В этот момент Билли уже перестал вникать в разговор, снудившись от заявлений Макс о том, что у неё есть друзья. Он вернулся к настройке своего тренажера, напевая новый трек, который где-то подхватил, когда в поле его зрения появилась рыжая голова Макс. Билли вздохнул. — Ты его видел. — Кого? — спросил Билли. — Дастина! — закричала Макс. — Без разницы. — Алло! — позвала она, щелкнув пальцами. Билли крепко сжал губы, пытаясь подавить внезапно зажегшуюся в животе вспышку гнева. «Спокойно, Харгроув, — повторял он себе. — Черт возьми, уймись». — Стив, где он? — Я, мать твою, не знаю, попробуй заглянуть в закусочную, — ответил Билли сквозь стиснутые зубы. Еще три секунды, и он вышвырнет эту маленькую хамку из своей комнаты, возможно, тренажер полетит следом. Все, чего он хотел, — полчаса свободы до прихода домой отца. — Что он там забыл? — нахмурившись, спросила Макс. — А мне знать почем, — сказал Билли, делая шаг к Макс. «Умная девочка», — подумал Билли, когда та мастерски увернулась, став по другую сторону тренажера. — Вероятно, пробует спрятаться от девчонки Уилеров. — Хорошо, — кивнула Макс. Она повернулась на пятках и направилась к выходу из комнаты. — Даже не поблагодаришь меня?! — закричал Билли ей вслед. — Нет! — ответила Макс, поворачиваясь и показывая ему язык, прежде чем выйти из дома. Дверь с тяжелым ударом захлопнулась, и Билли не мог не почувствовать гордость за то, что она стала такой сильной. — Сволочь, — пробормотал он и потянулся, чтобы включить музыку. Из его пол часа осталось двадцать пять минут. Он вздохнул. Это «где Стив» начинало его уже серьезно раздражать.***
— Извини? — спросили голосом ботаника спустя нескольких дней после тренажёрной неудачи. — Какого… — вознегодовал Билли, с яростью во взгляде глядя в окно машины на шипеляющего кудрявого мелкого ботаника. На знакомого мелкого ботаника. — Привет, меня зовут Дастин, — начал мальчик, подходя слишком близко к передней части его машины. Билли зарычал. — Чертов идиот, отойди от моей проклятой тачки! — прошипел Билли, выбираясь из машины. — Ты не знаешь, где Стив? — спросил Дастин и, словно воодушевленный высшими идеями, оперся на капот. Билли застыл. — Эй, Харгров? Ты знаешь где- — Если ты сейчас же не уберешь руки с моей машины, я… — начал Билли. — Потому что Стив не забрал меня, а он пообещал, что… — как ни в чем не бывало продолжал Дастин. — ОТОЙДИ ОТ МОЕЙ ЧЕРТОВОЙ ТАЧКИ! — закричал Билли. — Ладно, окей… — сказал Дастин и, оттолкнувшись, убрал руки с недавно вымытой синей машины. — Иисусе, не так уж и тяжело, правда? — прорычал Билли. Дастин, надо отдать ему должное, напуганным абсолютно не выглядел. — Где Стив? — повторил он свой вопрос. — Ты серьезно? — Стив Харрингтон, примерно ТАКОГО роста, ударил тебя в лицо, когда… — Да, да, заткнись, он на поле. Затем Билли уселся в машину, завел двигатель и уехал.***
Билли увидел целенаправленно приближающуюся к нему Макс с её ботанской компанией и чуть ли не закатил глаза, делая такую необходимую сейчас затяжку сигареты. — Где- — Закусочная.***
Спустя неделю Нэнси и Джонатан попытались перегородить ему дорогу в библиотеку, когда он пытался вернуть и так затянутую на три недели книгу (и так, чтобы его не подловила «слишком старая, чтобы её можно было очаровать, Харгров» библиотекарша). — Привет, Билл… — начала Нэнси, но Билли, подняв руку, оборвал её. — Химическая лаборатория.***
— Не знаешь, где- — Он пошел домой.***
— Ты видел- — У медсестры. — Почему?! — Повредил свое красивое личико в спортзале. — Ты… — Не я, Уилер, успокойся.***
— Знаешь, где- — Черт возьми, почему ты спрашиваешь меня?! — крикнул Билли. Глаза Томми расширились, и Кэрол, преданная своему дружку, открыла рот от возмущения. — Не знаю, чувак, — сказал Томми, пожимая плечами. — Думал, что знаешь. — Какого черта все думают, что я знаю, где Харрингтон?! — огрызнулся Билли. Томми и Кэрол переглянулись. — ЧТО? — Ничего, — пробормотал Томми. — Пойдем, — сказала Кэрол, подталкивая руку своего парня и пытаясь скрыть свою улыбку за мехом пальто. Билли бросил на неё уничижающий взгляд. Улыбка исчезла. Они повернулись и пошли обратно в школу. И когда те уже подходили к главному входу, Билли ухмыльнулся и окликнул их: — Он ушел домой, чувак! — Что? — крикнул Томми и повернулся, пытаясь поймать его взгляд, чтобы понять, говорит ли Билли правду или же Харгров просто дразнит его. Но тот уже нырнул в свою машину. — У него вроде голова разболелась! — закричал Билли, объясняя очередное исчезновение Стива. И прежде чем Томми или Кэрол смогли потребовать дополнительную информацию, Билли врубил «Ван Халена» и закурил. Как же он устал от всего этого. В последнее время его абразивные атаки на Харрингтона приуменьшились, было ли это связано с тем, что Билли надоело цапаться с бывшим королем, или просто Стив перестал клевать на приманку. Но возиться с Томми и Кэрол? Еще одна проблема.***
Гнев на того, о ком его продолжали спрашивать, только усилился. Когда в следующий раз Байерс подошел к нему спросить, Билли еле сдерживался, чтобы хорошенько не врезать ему по лицу. — Ладно, мужик, прости! — сказал Джонатан, пятясь назад. — Ты просто всег- — Всегда знаю, где он, да, я знаю, — прорычал Билли. — Смени уже пластинку.***
Когда Макс начала дразнить его из-за этого, все стало еще хуже. — Почему ты так злишься? — спросила она по дороге в школу. — Это же не преступление знать, где находится этот парень. — Он мудак, — ответил Билли, и Макс в ответ фыркнула. — Дастин считает это милым. — Что еще за «это»? — Ну, то, что кто-то, кроме него, следит за Стивом. — Слежу за… — начал Билли, но потом раздраженно застонал. — Я не слежу за… — Тогда почему ты всегда знаешь, где он? Билли не ответил.***
Это копилось в течение нескольких недель, может быть, даже месяцев. Билли Харгров всегда знал, где находился Стив Харрингтон; это было фактом. Единственное утешение всего этого испытания стало в том, что в последнее время они со Стивом не грызлись друг с другом. Билли провел несколько ночей, разглядывая покрывающие потолок над его кроватью плакаты «Ван Халена» и размышляя (и стараясь не нервничать) о том, что бы сделал этот чертов Стив, узнай он о странном шестом чувстве у Билли, которое каким-то образом так точно угадывало его местонахождение. Но потом Стив снова начал ошиваться где-то поблизости с тринадцатилетними детьми и хранить биту с гвоздями в багажнике, так что кто теперь тут странный, Харрингтон? Но, конечно же, как и все в жизни Билли, это должно было скатиться в самую задницу. К счастью, так получилось, что раздевалка перед тренировкой была пустой. — Откуда ты всегда знаешь, где я, Харгров? — поинтересовался Стив, поворачиваясь от шкафчика. Билли, который только что надел свою форму и завязал шнурки, вскинул бровь. — А? — Ты, — повторил Стив, — знаешь, где я. Почему? — Не знаю, Харрингтон, — сказал Билли, пожав плечами, и попытался выдавить из себя самоуверенную ухмылку. — Быть может, потому, что ты такой чертовски предсказуемый? — Я? — переспросил Стив, делая полный недоверия, но все еще уверенный шаг к Билли. — Предсказуемый? — Как заботливая мамаша, — сказал Билли, улыбаясь своей акульей ухмылкой. Он сделал шаг навстречу Стиву, и теперь между ними оставалось чуть меньше метра. — Что ж, — сказал Стив, и Билли почувствовал, как скрутился его желудок, когда он заметил скользнувшее по лицу Стива волнение. Обычно оно заставляло Билли улыбаться еще шире. Волнение означало, что он победил. И все же… Сейчас Билли чувствовал только ожидание. — Попробуй предсказать это. Билли действительно должен был предвидеть это. В самом деле. Это была самая предсказуемая вещь, которую Стив мог сделать. За последние несколько недель баскетбольный флирт и переглядки в раздевалке достигли своего рекордного уровня, и, когда Стив потянулся вперед, зачерпнув в чаши ладоней лицо Билли, Билли ожидал этого. Губы Стива были удивительно мягкими. Не такими мягкими, как у девчонок, но и не настолько грубыми, как у калифорнийских парней. Стив был другим, и когда его руки притянули Билли еще ближе, тот сдался. Он толкнул Стива на шкафчик позади него, припечатывая того к твердому металлу. Казалось, они часами могут вот так вот прижиматься друг к другу, оставлять губами синяки на коже и цепляться руками за одежду, шорты, волосы. Но в конце концов они отстранились, жадно хватая ртом воздух. — Чертов Харрингтон, — хрипло выдохнул Билли, их горячее дыхание смешивалось и оседало на приоткрытые губы. Билли, гордясь тем, что сумел остаться полутвердым, опустил взгляд. Он ухмыльнулся. Передняя часть шортов Стива слегка выпучилась. Значит, Харрингтон был таким же, как и он. От этой мысли улыбка Билли стала только шире. — Все еще предсказуемый? — спросил Стив. Билли пожал плечами. — Не, — ответил он, приподнимая бровь. Билли посмотрел на губы Стива, облизал свои, а затем отступил. — Может быть, немного шаблонный, — он захлопнул свой шкафчик и направился к выходу из раздевалки. — Оу, да ладно! — воскликнул Стив позади. Не оборачиваясь, Билли засмеялся, слыша, как Стив в спешке пытается собрать все вещи к тренировке. Билли сознательно замедлился, какая-то часть его мозга подсказывала ему, что, если он уйдет, то сломает эту недофрендзону, в какую они с Харрингтоном попали. — Я когда-нибудь выиграю с тобой? — на выдохе спросил Стив, появившись перед Билли и становясь между ним и дверью. — Сыграй и попробуй сделать меня, — сказал Билли, поиграв бровями. — О, да пошел ты… — начал было Стив, но Билли оборвал его, протянув руку и схватив его за затылок, рванул на себя. Он снова словил губами губы Стива, утягивая в поцелуй. Под своими словами Билли имел в виду игру в баскетбол, но какая-то глубокая похотливая часть его мозга заставила его накинуться на Харрингтона. Хотя Стив и не сопротивлялся. Их губы двигались синхронно, правильно, и, несмотря на вспыхнувшую страсть, между ними тянулось удивительное спокойствие. Они утоляли жгучее чувство близости касанием губ. Но когда чуть отстранились, пытаясь отдышаться, именно тогда, нахлынуло, ударило в голову удушливой волной возбуждения. Билли с силой прижал Стива к двери, не забыв в процессе закрыть её на замок. Стив застонал, наполовину от боли, когда его голова ударилась о дверную раму, и наполовину от касающегося его где-только можно Билли. Они опоздали на тренировку. Тренер рассердился, но, похоже, вздохнул с облегчением, узнав, что те не перегрызли друг другу глотки. Тренировка выдалась особо трудной, когда все, чего Билли хотел, это приникнуть к губам Стива (а тот, видимо, пребывал в том же затруднительном положении). Но когда все закончилось, и когда Стив бросился принять душ и, ясное дело, «разобраться с собой», Билли гордился тем, что точно знал, где именно Стив. — Йу, Харрингтон! — позвал Томми, оглядывая шкафчики в поисках парня. Билли ухмыльнулся, когда ответа так и не последовало. — Стив? Эй, кто-нибудь видел Стива? Парни в раздевалке только пожимали плечами и отрицательно мотали головами. Конечно, никто не видел Стива; тот ушел с полыхающими румянцем щеками от одной лишь мысли о том, что он видел Билли в душе после их «сеанса» до тренировки. Билли подставил голову под горячий шипящий поток, чтобы скрыть свою широкую улыбку. — Неужели Стив не мылся? — спросил Энтони. — Не знаю, — ответил Томми. — Харгров? — Билли вынырнул из-под струи воды и, натянув на лицо нейтральное выражение, повернулся и выжидательно кивнул. — Ты видел Харрингтона? — Видел, — ответил Билли. — Он рано ушел. — Черт возьми, — прошипел Томми, ему явно было от того что-то нужно. Билли снова повернулся лицом к душу. Возможно, знать, где именно находится Стив, не так уж и плохо.