* * *
Когда он проснулся в следующий раз, часы показывали три часа. Мышцы затекли от долгого лежания и отдавались зудящей болью. Глаза болели ещё сильнее, но в целом состояние было гораздо лучше, чем раньше. Гарри не помнил что бы он когда-нибудь так быстро выздоравливал. Он осторожно сел на кровати, разглядывая маленькую, низенькую дверь напротив, из-за которой раздавались шум телевизора и мягкие шаги Петунии, которая как обычно сновала по гостиной, смахивая пыль с и так идеально чистых поверхностей. Сердце Гарри отчаянно билось в груди словно птица, попавшая в клетку. И когда он успел стать таким трусливым? До Хогвартса он бы вышел, принимая всё, что его ждет, а сейчас ему хочется забиться в угол и отчаянно плакать, вспоминая школу, уроки, свою мягкую кровать с тяжелым пологом и библиотеку. Он перевел взгляд на разбившиеся часы. Их он купил прошлым летом. Гарри провел пальцем по трещинам. Наверняка их забрал Дадли, а когда разбил, кинул в чулан, сочтя мусором, достойным только ненормального кузена. Часы, купленные на деньги Гарри. Деньги его родителей. Его взгляд упал на синяки, покрывавшие его руку, как белый горошек любимое платье тети Петунии. С каких пор он стал чувствовать себя в безопасности? Заводить друзей? Друзей, которые сейчас со своей семьей радуются возвращению домой. Которые поедут во Францию, Италию и Грецию, будут греться на солнце на море, пока он, Гарри, сидит в темном чулане. Перед глазами всё стояло воспоминание, как родители с любовью обнимают Гермиону. Он закрыл лицо руками и коротко всхлипнул. Его никто и никогда не поймет. Он совершенно один. Хогвартс обманом заставил его почувствовать себя нормальным прежде чем вернуть обратно в его личный ад. Темнота чулана всё больше поглощала его.* * *
— Ты вот тут пропустил, — кривя губы, тетя Петуния ткнула длинным пальцем на идеально обрезанный газон. — Хорошо, тетя, — послушно склонился над указанным участком Гарри, морщась от боли в сломанной руке. — И зачем я только с ним мучаюсь… — пробормотала она скорее для него, чем для себя. Гарри задавал себе тот же вопрос. Раз уж он такая большая обуза, отдали бы в детдом. Хотя кого бы тогда колотил Вернон? Это был уже двадцатый день июня. Дядя целыми днями был на работе, кузен пропадал с друзьями, так что воспитанием Гарри занялась Петуния. Это самое воспитание заключалось в забрасывании таким количеством поручений, чтобы не оставалось ни минуты на “безделье”. В первые дни после освобождения из заключения в чулане Гарри просто бессильно падал на пол каждый раз, когда Дурсли пропадали из поля зрения, теперь он чувствовал себя лучше, но рукой едва двигал. К счастью, хоть вопли и бурчание ему доставались ещё больше, чем обычно, с Верноном Петуния провела воспитательную беседу насчет насилия и сказала обходиться по мелочи. Её здорово взбесило, что пришлось мучаться с мальчишкой, перевязывая раны, ведь с телом потом было некуда деваться. Гарри всё ещё доставались оплеухи и пинки, но серьезного ничего не было. А Петуния долго возмущалась, что он посмел так сильно пострадать. — Поторапливайся, скотина! — рявкнула тетя, заметив, как Гарри остановился, держась за сломанную руку. Настроение у неё было отвратительное: Вернон после Азкабана изменился, стал холоднее и отстраненнее и сегодня утром поднял на неё голос, противный племянник вернулся из своей проклятой школы и смеет плохо выполнять работу — плохо ему видите ли, рука правая болит! Бездельник! Гарри опять наклонился и выдернул ещё пару сорняков. Без него Петуния свой сад совсем забросила: если уборкой она ещё могла как-то заниматься, то в земле копаться для неё было слишком муторным и противным. Она не собиралась портить свои белые руки с аккуратными ногтями! К счастью, осенью и зимой особо ухаживать не пришлось, а вот весной и в июне уже стоило начинать. Тетя была готова всучить ему лопатку и секатор как только он вернулся бы на Тисовую улицу. Злость своего мужа она понимала, но зачем же бить так сильно! Она ужасно отставала и приближение ежегодного конкурса по облагороженности дворов заставляло её нервничать, что она с удовольствием вымещала на Гарри. Постояв с кислым видом и нетерпеливо потопав ногой, Петуния зашла в дом: всё-таки погода стояла невыносимо жаркая. Гарри вытер пот со лба и выдохнул. Отдыхать ему не дали: из-за угла вырулила знакомая дядина машина и Поттер, сглотнув, бросился делать очень занятой и старающийся вид. Вернон вышел из машины, громко хлопнув дверью, и прошел в дом, даже не взглянув на Гарри. Отлично. У Поттера расстроенно опустились плечи. У дяди был неудачный день, что означало неприятности у его племянника. Гарри не слышал, что происходило в доме. По крайней мере, дядя и тетя не ругались. Не с друг другом, разумеется, они были идеальной парой с полной гармонией в браке, но на других они жаловались с удовольствием. С газона исчезли ещё десяток сорняков, когда Вернон показался на пороге, нахмурившийся. — Ты какого-то хрена осмелился попасться на чужие глаза. Нормальные люди спрашивают, почему мой долбанный племянник целый день на солнце проводит. К твоему счастью, Петуния запретила мне тебя бить, так что смотри не описайся от радости. В дом я тебя не пущу, ещё чего, надышишь нам жары ещё, так что вали куда-нибудь до вечера. Понял, подонок? Чтобы ни я, ни кто-то другой тебя не видел, а то никакие женщины меня не остановят. И ходи где-нибудь подальше, а то ещё наткнешься на кого-то приличного, — Дурсль гоготнул. — Иди лучше в сторону Брумфилда, где тебе и место. Петуния, дорогая, подавай на стол! И побольше бекона... И исчез, хлопнув дверью. Гарри отряхнул руки об шорты и поднялся, разминая затекшие ноги. Он не знал, радоваться или грустить внезапному поручению. Подобное повторялось почти каждый день. Гарри работал утром и поздно вечером, когда не жарко, а всё остальное время гулял. Домой его пускали в то же время, и то только на поручения, еду, сон или туалет. Поттер гулял в Брумфилд, район, считающийся одним из самых бедных в округе, и, на самом деле, не так уж страдал. Он дремал под деревьями, играл на детский площадках и исследовал округу. Хотя было очень жаль, что дядя забрал плеер и книги. В один из таких дней Гарри вышел из дома с разбитым носом. Дядя всё-таки не выдержал и ударил его за плохо вымытую машину. Точнее, слишком сильно вымытую: перестаравшись, Поттер залил водой какую-то важную деталь, которую теперь придется менять. Но он был доволен, ведь в обычный день дядя был бы гораздо жестче, а сейчас из-за запрета тети сжалился и обошелся мелочью. Гарри шел, куда глаза глядят, погруженный в свои мысли. В последнее время это было чуть ли не единственным развлечением, ведь ни музыки, ни книг, ни тем более телевизора у него не было. Оставались только размышления, прогулки и исследование округи. Кровь из носа не останавливалась и он вытирал её рукавом мешковатой растянутой кофты. Солнце клонилось к закату. Он проходил мимо домов, районов и парков, пока не заныли от усталости ноги. Наконец, показались места, пока для Гарри незнакомые. Тогда он упал, облокотившись на стену в каком-то закоулке, рядом с парнем лет пятнадцати, курящем сигарету. Тот мельком глянул на него, остановившись взглядом на кровоточащем носу. — С кем подрался? — С дядей, — ответил Гарри. Он сам не знал, почему сел именно здесь, а не где-нибудь наедине. В глазах парня что-то промелькнуло, но он промолчал. — Хочешь? — спросил он, протягивая ему сигарету. Гарри пожал плечами и взял её. — Даешь сигареты ребенку? — спросил он и затянулся. — Дети бывают разные. Парень забрал у кашляющего Гарри сигарету и засунул в рот. — Я тебя тут раньше не видел. — Я из Литтл Уингинга. — Район для богатеньких? — фыркнул тот. — Разве? — равнодушно спросил Поттер. —Я как-то не задумывался. — Ну да, вы, богатые, не понимаете своей радости… — он запнулся, опять глянув на нос Гарри, и замолчал. Гарри шмыгнул носом и вытер кровь. — Может, тебе в больницу? — немного встревоженно спросил парень. — Всё нормально, и не такое заживало. Опять повисло молчание. Парень курил, разглядывая стену напротив, Гарри смотрел на землю равнодушным взглядом. — Сколько тебе? — Одиннадцать, — и зачем-то добавил. — Почти двенадцать. — Выглядишь на семь. Или девять, — он подумал и признался. — А может на одиннадцать, я не шарю в детях. — Да нет, я выгляжу младше своего возраста. — Ешь больше тогда, — посоветовал парень. Гарри взглянул на него недовольно, коря того за недогадливость. Он уже корил себя, что подсел к незнакомцу, но ему почему-то захотелось поговорить хоть с кем-то, кроме родственников. Парень поднял взгляд и посмотрел ещё более настороженно. — Тебя хоть кормят? — Почти. — Почти? Что это блять значит? Ой, блять, сука, — начал путаться парень. Он замолчал и сказал медленно, будто всё ещё боясь сорваться. — Прости, кхм, не хотел материться. Гарри даже заулыбался. — Ничего страшного. Я не хрустальный. Парень разглядывал его и долго молчал. — Ну ты это, если что, обращайся, хорошо? Если вдруг помощь понадобится или что-то такое. Я тут рядом живу, на улице Голдинхема, 14. Я могу что-то… — неуверенно говорил он, — ...сделать сейчас? Гарри помотал головой и для пущей убедительности добавил. — Я в порядке. — Да я вижу, — пробормотал парень и, выбросив сигарету, пошел к западу. — Эм, — остановил его Поттер. — Как тебя зовут? Парень обернулся и улыбнулся. — Том Бэйкер. — Гарри Поттер. Том кивнул, как будто это было самое обычное имя, и ушел. А Гарри почувствовал себя немного лучше.