ID работы: 6223398

Чудо(вище)

Слэш
NC-17
Завершён
3741
Konron бета
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3741 Нравится 24 Отзывы 880 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Часы на каминной полке пробили полночь. Сидя в глубоком кресле перед камином, молодой мужчина покачивал бокалом с недопитым вином. На столе догорали две свечи, зажжённые в девять, а в груди клокотала тоска. Пятая годовщина его вынужденного брака «удалась».       — Кричер! — крикнул он в темноту.       Тихий хлопок возвестил о появлении домового эльфа:       — Кричер слушает, хозяин Гарри.       Встав с насиженного места, Поттер вздохнул.       — Убери со стола, отнеси Северусу ужин в лабораторию, а мне — огневиски и сигареты в спальню.       Тихо кряхтя, ушастый засранец начал не только выполнять свои прямые обязанности, но и читать морали в своей излюбленной форме:       — Бедная моя хозяюшка. Она бы уши нерадивому Кричеру оторвала, если бы узнала, что молодой хозяин привел в дом достойного мужа, но не хочет продлять достойный род Блэк. Она бы научила наследника, как заставить мужа не…       Тихо закипая, Гарри швырнул бокал в огонь. Звон битого стекла и рёв взметнувшегося пламени всего на секунду заставил замолчать домовика, а после продолжить в том же духе.       — Если ты не заткнёшься, я подарю тебе красивые носки с васильками, которые тебе так понравились, — произнес лорд Блэк.       Угроза подействовала, и все дальнейшие действия Кричер производил молча, иногда посматривая на опечаленного хозяина. Он как мог старался угодить молодому лорду и его избраннику, но, видимо, что-то не сложилось. Тихий хлопок, возвестивший об уходе эльфа, заставил Гарри вынырнуть из тяжёлых мыслей.       Тогда, пять лет назад, когда ему едва исполнилось восемнадцать, он, чтобы спасти человека, пожертвовавшего ради него всем, предложил ему заключить брак. К тому моменту парень перебрал все варианты и понял, что никаких идей у него больше нет. Такой способ ему предложил Кричер, принеся одну увесистую книжицу из библиотеки. В ней детально описывались различные ритуалы, но открылась она с первого раза на странице о магических браках. Вникнув во все тонкости, Гарри, ни минуты не сомневаясь, потребовал свидания с заключённым Северусом Снейпом на правах героя магической Британии.       Смотря на ещё более бледное осунувшееся лицо, тёмные круги под глазами, парень понял, что должен доказать этому мужчине необходимость жить с ним под одной крышей. Северус смотрел на него как на полного идиота. Тонкая линия поджатых губ говорила о том, что именно он думает по этому поводу. Последним аргументом стала всего одна фраза:       — Я должен вам за всю свою короткую жизнь.       Тяжело вздохнув, зельевар положил закованные в антимагические наручники руки на стол и опустил на них голову.       — Поттер, вы окончательно разбазарили свой мозг? Я не стою того, чтобы ваша, как вы высказались, «короткая жизнь» закончилась вместе с подписью на министерском бланке.       — Это не министерский брак. Я прошу полного магического партнёрства со всеми юридическими тонкостями, — усмехнулся Гарри.       — Мерлин, Поттер, вы идиот.       — Нет, я просто хочу спасти жизнь одного одарённого зельевара, чьим талантом восхищается весь магический мир.       Они сочетались браком на следующий день над родовым камнем Блэков. Магия приняла их союз, при этом щедро одарив. Они не только обрели магическое равновесие, но и могли зачать четверых детей, что для однополого магического союза считалось большой редкостью.       С того времени для Гарри начался его персональный ад. Ведь после ночи подтверждения брачных клятв молодой человек не видел мужа в супружеской постели. А ему было о чём вспоминать! Северус был нежным, заботливым партнёром. Ласкал умело, заставляя открываться ему навстречу, желая большего. А после и сам помог Гарри доставить ему удовольствие.       Утро следующего дня встретило юношу пустой постелью и тишиной в доме. Северус скрылся в лаборатории и выходить оттуда отказался, отговариваясь важными исследованиями.       Так и потекли одинокие дни и холодные ночи, которые могли скрасить только учёба в школе авроров, а после и работа в Тайном отделе Министерства магии. Хотя, раз за разом Гарри пытался наладить контакт с человеком, который стал его спутником жизни, неизменно натыкаясь на стену непонимания.       Снейп стал парией для магического общества Великобритании, несмотря на его заслуги. Выходя в свет на званные вечера или министерские приёмы, Гарри молился, чтобы очередной ценитель светских сплетен не начал оттачивать своё мастерство на его супруге. После их скоропалительной свадьбы каждый считал своим долгом высказать своё «фи» в сторону опального директора Хогвартса. Его упрекали в педофилии, называли пиявкой, присосавшейся к народному Герою.       Они не могли не ходить, ведь Поттер стал начальником отделения штурмовиков, а это всё же пост в министерстве. Хотя, больше всего он мечтал не о славе самого молодого министерского чиновника, а о тихих вечерах у камина с мужем.       Встречаться в спальне им всё же приходилось. И тогда Гарри исподтишка разглядывал поджарое тело супруга. В такие моменты он старался запомнить каждую родинку, шрам на теле любимого. Замечая жадные взгляды, Северус быстро одевался и уходил, оставляя молодого супруга выть от тоски.       Поттер сам виноват в том, что с ним происходило. Северус предупредил изначально, что они не будут делить брачное ложе больше никогда. Это стало настоящим шоком для юного новобрачного на следующее утро после подтверждения клятв.       Мотнув головой, Гарольд толкнул массивную дубовую дверь, ведущую в спальню. Окинув холодным взглядом потрескивающий камин, самую большую бутылку огневиски (Кричер расстарался), мужчина прошёл в ванную — готовиться к очередной холодной ночи. Через полчаса, надев кремовый шёлковый халат и пижамные штаны, лорд Блэк занял место у камина, собираясь напиться. Ему нужно было забыть об очередном пренебрежении со стороны человека, который прочно засел в сердце.       Благодаря магической связи Гарри мог иногда ощущать отголоски эмоций мужа. Но такое случалось крайне редко. Вернее, никогда. От противоположной стороны шёл ровный холодный фон. Всего два раза Поттер сумел ощутить его эмоции: крайнюю степень ярости, волнами просачивающуюся сквозь возведённые Снейпом барьеры, и яркое всепоглощающее желание. Оба раза причиной таких проявлений был он.       Ярость волной укутала парня, когда на министерском приёме какой-то репортер сравнил их со сказочными героями магглов: Красавицей и Чудовищем. Снейп взбесился, стараясь не показывать своё состояние. И если бы не брачная связь, Гарри никогда бы не узнал о его состоянии.       Вспоминать о втором событии Поттер любил, спрятавшись в спальне под одеялом. Принимая утренний душ и стараясь справиться с одной специфической проблемой, он не заметил мужа, по неясным причинам зашедшего в ванную комнату.       Самозабвенно лаская себя, юноша вспоминал подробности той единственной ночи, выстанывая имя супруга. Когда он понял, что сумасшедшее желание, окатившее его волной, не его, было поздно. Тот, закрыв за собой дверь, ушёл, ничего не сказав.       С тех пор, поняв, что его чувства и яркие эмоции всё же ощущают, Гарри не гнушался ничем. Он пробовал самые экзотические продукты и не раз страдал отравлениями, зная, что желудок Снейпа тоже не в порядке. Прыгал с моста в маггловском Лондоне на опасном аттракционе. Часто уходил в запой, ехидно усмехаясь, когда за завтраком супруг морщился от адской головной боли.       Но были моменты, о которых Поттер старался забыть. Он не мог заблокировать своё эротическое возбуждение, возникающее от одного вида Северуса в строгих брюках и расстёгнутой рубашке. Хотя, такое зрелище он заставал нечасто. Большую часть времени профессор зельеваренья прятался в своей лаборатории.       Прикончив большую половину бутылки, Гарри слабо улыбнулся. Вот она, семейная идиллия: любящий муж, ночи, полные любви, дом, в котором рады гостям. Злость с новой силой заполнила сознание.       Не понимая, что творит, он бросился через весь дом босиком к подвалу, в котором располагалось рабочее место Снейпа. Сбегая по лестнице, молодой мужчина перепрыгивал через несколько ступеней, не боясь что-нибудь сломать или получить растяжение связок.       — Северус, нам нужно поговорить! — орал он в пьяном угаре. — Я знаю, ты меня прекрасно слышишь. Выходи! Я так больше не могу! Северус!       Хлопок аппарации, и перед ним, прижав ушки к щекам, стоит Критчер:       — Хозяину Гарри нужно отдохнуть. Хозяину не стоит так кричать. Хозяина Северуса нет дома. Он отбыл ещё час назад.       Лорд Блэк остановился как вкопанный.       — Куда он ушёл?       — Кричер не знает. Но Кричер может перенести хозяина, если нужно.       Тряхнув головой, чтобы немного взбодриться, Гарри развернулся и пошёл обратно в свои покои.       — Кричер, «Антипохмельное» и «Бодроперцовое» поставь мне на тумбочку. А Снейпу передай, что я уехал по делам аврората на неопределённый срок.

****

      Ощущения тоски сменились яростью, а после — невероятным спокойствием. Подивившись такой резкой смене настроения, Северус Тобиас Снейп отметил, что голова также перестала раскалываться.       — Что, угомонился? — Слегка приподнял брови Люциус, заметив, что его друг занял более расслабленную позу.       Снейп поморщился. Он не любил обсуждать свою семейную жизнь, тем более когда речь заходила о причинах женитьбы. Хотя, именно Малфой стал исключением, ведь он единственный из всех прекрасно понимал, что обоим этот шаг дался нелегко. Да, на людях их пара была образцовой, но в стенах мэнора всё шло из рук вон плохо.       — Да, похоже, выпил «Антипохмельное», — глядя в огонь камина, произнёс зельевар.       — Может, хватит уже бегать от него? Он ведь любит тебя, и это, кстати, видно всем невооружённым взглядом. Может, помиришься с ним?       — Люц, как ты себе это представляешь? Я избегаю его общества довольно продолжительное время. И что, прийти, упасть в ноги и попросить прощения? А после заверить в своей необъятной любви, — насмешливо вскинув бровь, спросил Северус.       Малфой чопорно поправил прядь выбившихся из идеальной причёски волос.       — Да, это не лучший вариант. Но объясниться с ним стоит.       Снейп вздохнул, делая глоток из высокого бокала. Как ему объясниться с тем, кто является не просто его спасителем, но и идеальным магическим супругом, как оказалось. Ведь только благодаря его магии профессор смог вступить в наследие Принцев и получил довольно шокирующий подарок.       Когда брачная связь была подтверждена, Северус получил письмо от своих родственников. Принцы никогда особо не жаловали его, но после женитьбы, да ещё и на наследнике сильного тёмного рода, вдруг изъявили желание встретиться.       Ничего хорошего от этой встречи полукровка не ждал. Ещё при жизни матери он понял, как жестоки бывают близкие люди. Но не смог отказать себе в минутной слабости и согласился на обед в узком кругу.       В тот злополучный воскресный день его дед, лорд Принц, и поведал ему бо-о-ольшую тайну: когда потомок рода, независимо от того, чистокровный он или полукровка, вступает в брак с идеальным магическим партнёром, он принимает наследие рода.       Сказать, что Снейп был в шоке, ничего не сказать. На его лице не дрогнул ни один мускул, выдавая его психологическое состояние. А там было на что посмотреть: шквал мыслей и чувств свились в огромный клубок, который вот-вот должен рвануть.       — Я вижу, ты удивлен, — сказал моложавый стройный мужчина, сидящий в кресле напротив. — Не спорь. Кому как не мне понимать это? В своё время я так же оказался на твоём месте.       Северус встал, расправив полы мантии, начал неспешно прогуливаться по залу, собираясь с мыслями.       — Хочу напомнить, что теперь ты, Северус, мой единственный законный наследник. Мне необходимо твоё присутствие во время подписания необходимых документов у гоблинов, и желательно немедленно. Твоё наследие проснётся полностью по истечению десятого дня. И, поверь мне, ты не захочешь, чтобы твой супруг видел это.       Рассеяно кивнув, мужчина задал всего один вопрос:       — Кем я стану?       Дед усмехнулся, но ответил вполне серьёзно:       — Красавчиком.       Гоблинская скрупулёзность и требовательность деда помогли зельевару стать обладателем кипы подтверждающих метрик, документов наследования уже в течение часа. Чинно раскланявшись с маленькими всезнайками, мужчины вернулись в поместье Принцев. Довольный Максимилиан жестом пригласил Снейпа сесть. Позвав эльфа, приказал накрывать на стол, чтобы отпраздновать появление наследника. Для самого Снейпа это было не важно. Его интересовал другой вопрос.       — Так кем я буду? — Чёрные глаза встретились с более тёмными.       — В жилах Принцев течёт кровь высших существ. С веками она разбавилась приличным количеством примесей, но факт остаётся фактом: Принцы — потомки дроу и вампиров. У каждого ребёнка проявляется своя часть наследия. Кто-то больше эльф, кто-то больше кровосос. Хотя, бывали и исключения: сильные магически отроки без явных признаков одной из рас.       Максимилиан задумчиво уставился в огонь, проводя указательным пальцем по нижней губе.       — Я не могу сказать тебе, внук, какое из наследий станет твоей частью, но вынужден предостеречь: ты будешь нуждаться в физическом контакте со своим супругом, а также станешь зависим от его крови.       Снейп вздрогнул. То, чего он так боялся, станет реальностью: он будет привязан к Поттеру полностью. Мужчина выдохнул сквозь сжатые зубы.       — Как долго я смогу не прикасаться к нему?       Удивлённо приподняв бровь, дед спросил:       — Ты не хочешь спать со своим мужем? Или есть какие-то проблемы?       — Это моё личное дело, — прошипел Снейп.       Лорд Принц всматривался в лицо наследника, ища подтверждение одних ему известных мыслей.       — Пять лет. Дольше не выдерживал никто. Дальше жажда такой силы, что неконтролируемые магические выбросы приведут к смерти. Сила супруга помогает сдержать сумасшедшую энергию, рвущуюся наружу. Северус, ты не любишь своего мальчика?       Зельевар провёл ладонью по лицу, мечтая стереть усталость и ужас надвигающейся беды.       — Почему же, люблю. Но я зависим от него. Он — мой поручитель перед Министерством магии. Он дал мне возможность выжить, потеряв при этом свободу выбора. А теперь я буду зависим и физически, и энергетически от самоуверенного кретина, лезущего на рожон при любом случае.       В глубине глаз деда заплясали черти:       — Вот и славно, дружочек! Вот и славно!

****

      Вернувшись домой, Снейп застал Кричера, убирающего осколки в спальне. Перевернутая мебель и разбросанные книги говорили о весело проведённом времени его супруга.       — Кричер, где Гарри?       Домовой эльф недовольно поджал губы:       — Хозяин ушёл по делам службы. Сказал, что его долго не будет. Если хозяин Северус не ушёл бы, молодой хозяин пригласил бы его в супружескую постель.       Рука, расстёгивающая череду мелких пуговок на камзоле, замерла.       — Ты о чём?       Повернувшись к мужчине, домовой печально посмотрел на Снейпа:       — Хозяин Гарри искал супруга, кричал, что устал и хочет поговорить. Но хозяин Северус ушёл, не желая сталкиваться с любимым партнёром. Он выпил зелья и ушёл.       Брови зельевара сами поползли вверх. Неужели он не может спокойно жить, наслаждаясь присутствием любимого человека рядом? Он кретин! Хотя, нет, теперь он чудовище, зависимое от энергии и крови супруга. И если в ближайшее время он не затащит Поттера в постель, то разнесёт магический Лондон к чертям.

****

      Влетев в свой кабинет в аврорате, Гарри застал презабавную картину: его зам, Драко Малфой, спал, уткнувшись носом в очередной отчёт. Хлопок закрывшейся двери заставил его подскочить, мигая заспанными глазами. Глянув на хмурого начальника, Драко хмыкнул:       — Что на этот раз, Поттер? Несварение желудка или сильная головная боль? Хотя, нет, судя по тебе, поход в бордель.       Уклонившись от летящего в голову пресс-папье, он выхватил палочку и отлевитировал сей предмет на законное место, продолжая хохотать.       — Неужели угадал? — вытирая слёзы, спросил он.       — Да заткнись ты уже, без тебя тошно.       Драко лишь покачал головой:       — Может, всё же, развод? Сколько ты ещё будешь себя мучить, а? Он же ни в грош тебя не ставит!       Гарри печально улыбнулся, нервно дёрнул плечом:       — Ты же знаешь, что я не могу. Наш союз одобрен магией. Это тебе не эльфов по Хогвартсу гонять.       — Ну и дурак! — констатировал Малфой.       Когда их общение перешло в разряд дружеских, Гарри не смог бы и сказать. Возможно, ещё в первый год, когда общественность обсасывала гнусные подробности его скоропалительного брака. Или когда его «друзья» отвернулись от него, узнав, что на Джинни жениться он не собирался.       В тот день он наслушался всякого. Гермиона, сидя на небольшом пуфе, смотрела осуждающе, молчаливо поддерживая вопящего Рональда, распекающего его, как пятилетнего несмышлёныша за съеденный леденец.       Теперь мадам министр лишь снисходительно кивала при встрече, а семейство Уизли забыли о его существовании. И только порядочный Джордж не забывал отчислять положенную сумму за партнерский вклад в их магические безделушки.       — Слушай, — глядя в одну точку, начал Поттер.       — Даже не проси, с меня хватило прошлого раза. Mon père* вынес мозг, рассказывая, что мне не подобает лезть в семейные свары.       — Да я не об этом, — вертя в руках перо, продолжил начальник отдела штурмовиков. — Одолжи ключи от своей квартиры в маггловском Лондоне, а? Там меня точно искать никто не будет. Не хочу домой. Опять придётся делать вид, что я ничего не замечаю. Мне нужно время.       Драко недоумённо уставился на собеседника:       — Неужели ты думаешь, что крёстный не будет тебя искать? Да он носится с тобой, как курица с яйцом! Только делает это так, чтобы яйцо не было в курсе.       Многострадальное пресс-папье вновь полетело в голову заместителя Гарольда Джеймса Поттера-Блэка. Увернувшись от него, Малфой кинул в мужчину напротив золотым медальоном, выуженным из нагрудного кармана формы.       — Бери и не кипятись. Я могила, ты же знаешь. Но если тебя будут искать и найдут, разбираться с последствиями будешь сам.       Сжав вожделенную вещицу, Гарри благодарно улыбнулся:       — Спасибо.       Запихнув порт-ключ в карман, он стал всматриваться в лежащие перед ним бумаги.       — Что нового с тем маньяком, выпивающим магические силы из ведьм-девственниц?       — Нет, ничего, как в воду канул. * — отец (франц.)

****

      Занятый изучением информации по делу опасного преступника, лорд Поттер-Блэк и не заметил, когда наступил вечер следующего дня. Сложив все документы в папку, он попрощался с Драко, выгнав того пинками из кабинета, и направился в Атриум, чтобы спокойно исчезнуть на несколько дней.       Сдавив медальон, мужчина почувствовал рывок, а после влетел в стену прихожей небольшой квартирки на окраине элитного района Лондона. Он уже несколько раз убегал от своего благоверного на несколько дней, надеясь развеяться и притупить давящее ощущение в груди.       Повесив мантию в шкаф, он включил свет и прошёл на кухню. В шкафчиках и холодильнике оказалось ожидаемо пусто. На магнитной доске над столом висели номера пиццерии в двух кварталах и ресторана китайской кухни. Гарри хмыкнул. Драко всегда любил комфорт. И если приходилось голодать, характер у него портился, от слова сказать, совсем.       Сделав заказ в обоих заведениях, он устроился в небольшой гостиной. Обстановка была минималистичная. Обычные люди назвали бы его дизайном в стиле хай-тек. Но обилие металла и стекла навевало более прозаичные мысли. Малфой-младший просто таким образом обезопасил себя. В случае нападения любой предмет мог стать оружием. Расстегнув рубашку, разувшись, он с ногами залез на небольшой диванчик, жалостно скрипнувший под его уже немалым весом. Благодаря наследию Родов и брака, магия, текущая в его венах, постепенно превратила слабого, хилого паренька в высокого, раздавшегося в плечах мужчину без каких-либо изъянов во внешности. Пропал шрам на лбу, улучшилось зрение, да и другие вещи, плохо удававшиеся ранее, будь то заклятия или зелья, получались на ура.       Наклоняясь за очередным листом, Гарри поймал соскользнувшую с шеи цепочку.       — Опять, — страдальчески протянул он.       Небольшой медальон в виде серебряной совы тихо ухнул, раскрываясь перед хозяином. Внутри на небольшом маггловском фото был запечатлен Северус. Бравый аврор улыбнулся, вспоминая, чего ему стоило достать этот снимок. Ведь его муж, упорно прячущийся в недрах лабораторий, редко появлялся в людных местах.       Попытка удалась на дне рождения Люциуса, куда был приглашен весь магический мир. Прячась в кустах, Гарри всё ждал подходящего момента. Увидев его потуги, хозяин вечера сжалился, и, о чём-то переговариваясь с другом, они двинулись прямо в его сторону. Получив желаемое, парень благодарно улыбнулся и понёсся проявлять полученные кадры.       С тех пор на шее болтался небольшой медальон, реагирующий только на его магию. В нём он хранил фото улыбающегося мужа, что, поверьте, довольно редкое зрелище. Проведя кончиками пальцев по морщинкам на лбу, обведя овал лица, Поттер вздохнул. К черту это всё!

****

      А в это время на Гриммо двенадцать вышеупомянутый человек носился по дому, пытаясь совладать с рвущейся на волю магией. У него оставалось слишком мало времени, чтобы спокойно поговорить с супругом. Потом всё, о чём он сможет думать — это удовлетворение своих сексуальных потребностей.       Подскочив к камину и кинув щепотку порошка, он заорал:       — Драко, мелкий засранец, быстро ко мне!       Ужинающий в это время в узком кругу Малфой густо покраснел, видя приподнятую отцовскую бровь. Извинившись, шагнул в проём камина, не забыв швырнуть под ноги дымолётного порошка.       Выйдя в доме начальника, он был немного шокирован. По дому скользил Снейп. Полы мантии развевались, и на ум парню пришёл образ «ужаса подземелий». Улыбнувшись уголками губ, он стал терпеливо ждать, рассматривая обстановку. А посмотреть было на что!       Перед камином был накрыт романтический ужин, играла ненавязчивая музыка. Свечи уже догорали, а оплывший воск волнами ложился на белоснежную скатерть. В небольшой вазе стояла одинокая чёрная роза, а в ведёрке с шампанским уже растаял лёд.       Наконец заметив гостя, наследник Принц остановился и вперил взгляд в ничего не выражающее лицо:       — Где он?       Малфой младший пожал плечами:       — Не знаю. Он мне не сказал. Хотя, я его понимаю, — ухмыльнулся он, кивая в сторону стола. — Вы прошибли на один день, профессор. Годовщина была вчера.       — К хренам годовщину, Драко! Ты мне зубы не заговаривай! Я ещё раз спрашиваю: где он?       Едва сдерживаемая ярость сквозила в каждом движении. Крылья носа раздувались, а смотрящие на собеседника глаза обещали все муки ада.       — Не скажу. Зачем вам это? Вы же всё равно его не любите! — обида за друга толкала юношу на глупости.       — Наши взаимоотношения не должны волновать вас, молодой человек. Решать возникшее недопонимание мы можем и самостоятельно, только вот поговорить у меня нет возможности: мой муж сбежал.       Опустив глаза, Драко заметил, как руки Снейпа подрагивают, а на пальцах то появляются, то исчезают когти. Он в ужасе поднял на крёстного глаза:       — Как давно было принято наследие?       Делая глубокие вдохи, профессор пытался умерить ярость, рвущуюся на свободу:       — Пять лет, через десять дней после заключения брака, Драко. — Зельевар провёл ладонью по лицу. — Где он?       Малфой всё понял. Ведь вступая в наследие, он испытывал ужас и отвращение к тому, во что превратился. Но с ним это произошло в шестнадцать, и он смирился со своим вторым я, а также с тем, что, сочетаясь браком, станет полностью зависим от своего партнёра: магия, кровь, тело.       Понимание и жалость — вот что он испытал, глядя на то, как взрослый мужчина терпел всё это, чтобы уберечь мужа. Осознать, что в тебе живёт монстр, которого необходимо всё время контролировать, намного сложней. Когда за плечами большая половина жизни.       — Он в Лондоне, в моей квартире. Но вам туда нельзя. Вы разнесёте всё, если случится выброс. Я сам за ним схожу. А вы пока выпейте успокаивающее.       Уходя в камин, Драко видел, как Снейп упал на колени посреди холла и закрыл руками лицо. Теперь всё в его руках. Если он не сможет уговорить Гарри, его супруг в первом же выбросе погибнет от бушующей энергии.

****

      Хлопок аппарации разбудил Гарри, прикорнувшего на диване. Шея затекла и нещадно болела, рождая тянущую боль в затылке.       — Гарри, тебе нужно домой! Северус, он… — В таком виде Малфоя Поттер видел впервые: волосы в беспорядке, одежда помята.       Его зам носился по квартире, что-то ещё крича. Наконец проснувшийся мозг уловил главное из всей тирады:       — Что с моим мужем на этот раз? — Гарри выпрямился, сложив руки на груди.       Драко остановился, заламывая руки, как какая-то кисейная барышня:       — Понимаешь, все чистокровные на шестнадцатый день рождения принимают наследие Рода. У каждого оно своё, но чаще всего это отголоски крови тех существ, которые входили в семью: вейлы, вампиры, дроу, гномы, тролли…       — Я не понимаю, к чему этот разговор? Что с Северусом, Драко? — перебил его Поттер.       Драко присел на стул.       — Что тебе известно о том, как на таких существ действует магический брак?       Блондин видел все потуги мыслительного процесса на лице Героя Британии.       — Ну, — наконец выдал он, — они зависимы от своей второй половины. Нуждаются в своих супругах, как в воздухе. А ещё им нужна их кровь?       Малфой кивнул:       — Ты прав, но не совсем. Если союз министерский, то супруги разбегутся и не заметят перемен в своей жизни. Но если брак магический, да ещё и закреплённый определённым образом, маг, имеющий такой «сюрприз» в родословной, становится вампиром в некотором роде. Он впитывает магию партнёра, которой тот делится с ним во время секса, а ещё ему необходим глоток крови истинного партнёра (супруга) в момент высшего наслаждения.       Бывает и так, что наследие просыпается гораздо позже в союзе с идеальным магическим партнёром. До этого маг может и не догадываться о такой подлянке…       Подняв вверх руку, останавливая поток слов, Гарри резко спросил:       — Я не понимаю, Драко, при чём здесь я?       Малфой вскочил и вновь понёсся по комнате, описывая очередной круг.       — Гарри, ты полный идиот?! Тебе известно всё о твоем браке?       Взъерошив волосы, парень вздохнул:       — Наверное…       — Значит, ты знаешь, что Снейп твой магический партнёр? Полный магический партнёр?       Поттер округлил глаза:       — Что ты несёшь? Это невозможно! Северус полукровка!       Блондин покачал головой:       — Мерлин, ты идиот, Поттер! Он Принц! Их кровь сильна, а с учётом вашего союза его наследие проснулось через определённый период после подтверждения союза!       Гарри смотрел, не мигая. В голове роились мысли, одна абсурдней другой.       — Кем он стал? — тихо спросил он.       — Не знаю, — устало присаживаясь на диван рядом с другом, сказал Малфой.       — Но почему он не сказал мне? — растерянно прошептал он. — Почему?       Драко ободряюще хлопнул его по плечу.       — Может, потому что хотел уберечь от этого. — Сбоку раздалось непонятное шуршание, а диван прогнулся под тяжестью невероятного существа.       На месте наследника Малфоя сидел непонятный индивид: кожистые фиолетовые крылья, небольшие рога и тёмные провалы глаз. Рука, лежащая на плече аврора, покрылась мелкими чешуйками. Острые когти, задев ткань рубашки, легко распороли тонкий материал.       — Офигеть! Ты такой!.. — восторженно выдохнул Гарри.       — Урод, — тихо констатировал Малфой.       — Да ну тебя! — фыркнул Поттер.       — Ты просто не представляешь, чего мне стоило привыкнуть к этому, — ткнул себя в грудь блондин. — Представь: я — симпатичный парень, превращаюсь в монстра, а после магического брака и в раба собственной пары. Мне было шестнадцать, и père долго вбивал мне, что это нормально. Я свыкся с этим. А представь, что крёстный прожил всю жизнь, зная, что он полукровка и наследие ему не принять. Но в его жизнь вмешивается Гарри Поттер, — хмыкнул парень, — с магическим браком. Он становится Принцем, а бонусом ко всему — наследие вступает в силу и делает полностью зависимым от тебя. Теперь ты понимаешь, почему он избегал тебя?       Поттер благодарно улыбнулся:       — Спасибо тебе.       Вскочив, Драко схватил молодого мужчину за руку, собираясь аппарировать домой.       — Стой, — замахал свободной рукой Гарри. — Почему сейчас? И почему всё это рассказываешь мне ты, а не Северус?       — Мерлин, — простонал Малфой, — Поттер, как с тобой сложно! Твой муж магически нестабилен из-за того, что избегал сексуальных контактов с тобой. Ему необходим ты и немедленно, но он боялся напугать тебя. Уж поверь мне, я знаю, о чём говорю. Осталось слишком мало времени. Мы должны спешить.       И не ожидая больше никаких возражений, он аппарировал в Малфой-мэнор. Оказавшись под сводами величественного дома, Гарри бросился к камину, но, обернувшись, натолкнулся на насмешливый взгляд Люциуса:       — Уже уходите, мистер Поттер?       — Лорд Поттер-Блэк-Принц, — автоматически поправил парень.       — Ну-ну, — хмыкнул Люциус. — Не разнесите Блэк-холл.       Улыбнувшись, Гарри кивнул на прощанье и понёсся по коридорам в нужном направлении.

****

      Оказавшись на Гриммо, Гарри ждал чего угодно, но не тоскливого воя, раздавшегося из подвала. Со всех ног он бросился в ту сторону, перепрыгивая разбросанные вещи, мебель и посуду.       — Веселье и без меня? Северус! Северус, где ты? Я дома! — орал во всё горло он.       Тихо ступая по холодным каменным ступеням босыми ногами, Гарри молился о том, чтобы не опоздать. Тихий шорох на потолке заставил остановиться. Волшебная палочка скользнула в руку, привычно холодя ладонь.       — Люмос.       Появившийся огонек выхватил из темноты нечто, висящее вверх ногами.       — Обалдеть, — выдохнул Поттер. — Мерлин, какой ты красивый.       Тёмные волосы спадали шёлковой волной, оголяя лицо и тело. Смуглый торс, крепкие стройные ноги, мускулистые руки с длинными музыкальными пальцами с когтями вместо ногтей.       — Это всего лишь полуформа, Гарри — раздалось над ухом через секунду.       Парень вздрогнул. Аромат хвои окутал его, а тёплые ладони легли на плечи.       — Я не верил, что ты придёшь.       Откинувшись спиной на торс супруга, Гарри наслаждался его жаром.       — Я пять лет ждал, когда ты позовёшь меня в свою постель, — прошептал он. — Если бы я знал, что всё это связанно именно с этим, то давно бы решил эту проблему.       Дыхание Северуса опалило ухо и щеку:       — Я монстр, Гарри. Я буду пить твою кровь. Ты понимаешь это?       — Если это та малая цена, которую мне нужно заплатить за твоё внимание — я согласен.       Развернувшись, мужчина уставился в жёлтые с вертикальным зрачком глаза. Проведя ладонью по щеке, очертил контур губ пальцем. А потом больно дёрнул мужа за волосы, прижимаясь к его губам в страстном поцелуе.       Тихий стон слетел с губ, а тело налилось жаром. Руки Северуса шарили по спине, животу, а после, опустившись на талию, попытались вдавить партнёра в себя. Сгорая от острых ощущений, Поттер чувствовал, как отголоски магии прокатываются по телу. Лёгкое покалывание на кончиках пальцев, щелчки разрядов в длинных волосах.       — Пойдём в спальню, — отстранившись, прошептал он в губы Снейпа.       Не теряя ни секунды, они, раздеваясь на ходу, разбрасывали ненужное вдоль коридора. Плюнув на всё, Северус подхватил молодого мужа под попу и понёс в указанном направлении. В живот ему упиралось явное доказательство желания супруга, а стройные ноги обхватили ещё плотней, притягивая их друг к другу.       Упав на кровать, Северус понял, что не сможет подготовить своего любимого: когти на пальцах не поддавались. Продолжая ласкать Гарри, мужчина хрипло прошептал на слегка прикушенное ушко:       — Хороший мой, я не хочу причинить тебе боль.       Затуманенные страстью зелёные глаза непонимающе смотрели в жёлтые звериные. Когда до парня дошёл смысл сказанного, он хитро усмехнулся и, перекатившись вместе с мужем, устроился на его груди.       — Тебе и не придется.       Немного замявшись, он достал из тумбочки небольшой флакон. Открыв пробку, парень вылил несколько капель остро-пахнущей травами жидкости в ладонь. Северус расслабился. Его муж полон сюрпризов.       — Где ты его взял? — давя рвущиеся из горла стоны, спросил он, когда губы супруга накрыли его восставшее естество.       Пошло причмокнув, Гарри капнул немного душистого масла из ладони на член мужа и мягко задвигал рукой, растирая по всей длине.       — Ты сам мне его дал в нашу первую ночь, — целуя в висок супруга, прошипел главный аврор, резко насаживаясь на естество Северуса.       Шипя и чертыхаясь, он прижался к груди партнёра, пережидая острую боль:       — Что ты творишь, Поттер! Совсем похоть мозг перекрыла? — шипел и себе Снейп, чувствуя напряжение своей половины.       Приподняв голову, молодой человек прильнул к губам любовника, ища утешения. Руки дарили нежные касания, задевая чувствительные местечки, посылая волны удовольствия по всему телу.       — Сейчас подействует обезболивающее, — шепнул Гарри, прикусывая венку на шее супруга.       Приподнявшись и вновь опустившись на член мужа, Поттер понял, что кроме приятного покалывания никаких неприятных ощущений нет. Мерно раскачиваясь, он пытался запомнить каждый взгляд, полный страсти и любви, подаренный ему Северусом.       Ладони супруга подхватили упругие ягодицы, помогая быстрей насаживаться. Заметив, что возбуждение Гарри немного спало, Снейп уложил того на спину, а сам навис сверху, ища более удачный угол. Через пару толчков Гарри выгнуло дугой, а с губ сорвался сдавленный всхлип. Зельевар понял, что на правильном пути.       Ускоряясь, мужчина чувствовал, как волна наслаждения прокатывается по телу любимого, как возбуждение нарастает, желая вот-вот вырваться на свободу. И в ту секунду, когда тело Гарри вывернуло в сумасшедшем оргазме, удлинённые клыки впились в артерию на его шее, продлевая удовольствие.       Волна сырой магии прокатилась по Блэк-холлу, руша все защитные заклятья, заставляя проснуться давно спящие портреты, наполняя артефакты энергией. Сплетаясь в спирали, её остатки устремились к родовому камню, насыщая тот энергией жизни.       А в хозяйской спальне на огромной кровати лорд Поттер-Блэк наслаждался нежностью и лаской, даримой его супругом. Северус слизывал капельки крови, выступившие на месте укуса, уже сожалея о том, что натворил.       Почувствовав смену настроения Снейпа, Гарри потянул его за подбородок, заставляя посмотреть себе в глаза.       — Не смей убегать в свою лабораторию, — прошипел он. — Не смей бросать меня в тот миг, когда я почувствовал, что нужен тебе, что любим тобой и это всё не сон. Ты слышишь меня? Я люблю тебя, я нуждаюсь в тебе! И мне всё равно, как ты выглядишь! Ты слышишь меня?       Заглянув в глубину изумрудных глаз, зельевар увидел там столько нежности, любви и доверия, что, не сдерживая себя, втянул супруга в страстный сладкий поцелуй.       — Люблю тебя, мой Гарри, — шептал он, нежа тело любимого.       — Угу, — сонно вздохнул Поттер.       «Ведь ты — моё Чудовище», — подумал парень, перебирая шелковистые локоны.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.