ID работы: 6223647

Из-под крыла Героя.

Гет
PG-13
Заморожен
91
черепок соавтор
Размер:
31 страница, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 48 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 4. Внучка моего деда.

Настройки текста
      Гарп являлся хорошим человеком. Он был добрым, отзывчивым, веселым, доверчивым. Обратим особое внимание на его доверчивость. Вот мужчина кинул своих внуков в реку. В этот момент он свято верил, что плавающий Эйс поможет своему новому брату в бурлящей реке. Он доплывет с ним на сушу и между ребятами возникнет крепкая, братская дружба. Именно с этой мыслью старик скорее побежал прочь из этого места, дабы скорее завершить прочие дела на этом острове, до своего скорого отплытия. Его вера в совесть Эйса была непоколебима. Но было одно большое «но»: плевать хотел плавающий Эйс, на своего новоявленного брата-фруктовика. Более того, конопатый мальчуган успел уцепиться во время падения за какие-то ветки деревьев и ему уже не предстояло искупаться в бурном водяном потоке. В полной жопе сейчас был только Ло. Фруктовик летит в реку. Если подумать, то в сложившейся ситуации можно надеятся только на чудеса силы съеденного плода. Ло в надежде попытался заставить эту силу хоть чем-то помочь и у него это даже получилось, судя по возникшей на ладони воронке. Всё же это не спасло мальчика от падения и он стремительно вошел в свирепый водный поток, в котором ощутил как больно ударился головой об какой-то булыжник. На этом сознание покинуло мальчика. Неужели это и есть конец?

***

— Свиби, ну что, есть клев? — Не-а. Что у тебя, Боб? — Булыжник, булыжник и затонувший носок. — Ого! Поздравляю с обновлением гардероба. — Если чесно, то я уже замучился тут весь день сидеть! Клева вообще сегодня нет. — Не ной, Боб! Если мы поймаем хоть одну зеброхвостую клешнину, то сможем оплатить свои давние долги за мега-дрель! — Истину глаголишь, Свиби! Надо думать о мега-дрели! Скорее ловись зебрахвостая клешнина!       Боб и Свиби — это рыбаки обитающие в деревне Фууша. Два лучших друга не только по долгому знакомству, но и по разуму. Им нужно отдать долг за мега-дрель. Пожалуй это все (убиваю читателей. Lilya.). С момента диалога прошло около полу-часа. Свиби успел за это время раз сто зевнуть, чихнуть, почесаться и далее по списку. Одним словом, простой и веселый парень. И именно этот простой и веселый парень заметил как к противоположному берегу подплыла какая-то белая шапка. — Боб, смотри! — указал в направлении замеченного головного убора парень. — Похоже кто-то шапку потерял.       Не успел Боб что-то сказать на этот счёт, как его крючок уцепился за нечто крупное, тут же потянув за собой удочку и ее владельца. — Свиби! У меня тут большой улов! — покрепче перехватил рукоятку Боб. — Мега-носок? — встал с места Свиби, заметив, что другу понадобится его помощь в утягивании лова. — Вскрытие покажет. — предвкушающее усмехнулся Боб, сильнее потянув на себя удочку.       С большим трудом рыбакам удавалось вытягивать свой улов на берег. Когда «добычу» уже можно было рассмотреть, то мужчины впали в шок. Такого «улова» у них точно еще не было. — Р-ребенок?! — не верил своим глазам Боб. — Скорее! — бросился к обездвиженному тельцу Свиби. — Надо ему помочь!       Припав ухом к груди паренька, мужчина услышал его сердцебиение. — Я делаю искусственное дыхание, а ты беги за врачем! — распорядился Свиби.       Отойдя от шока, Боб рванул в направлении деревни Фууша, оставляя оказание первой помощи на друга.

***

      Голова жутко болит. Ужасное ощущение. Как будто в череп залили раскаленную лаву. Почему она так болит? Что случилось? Вспомнились старики. Ло ненавидит стариков. Уже хорошо. Ло ненавидит Дофламинго. Отлично. С памятью все в порядке. Теперь осталось понять, где он очнулся. Мальчик приподнялся с кровати и стал рассматривать помещение. Он находился в небольшой, уютной комнатке, залитой солнечными лучами, поступавшими из приоткрытого окна. На стуле, стоявшем возле его кровати, мальчик обнаружил все свои вещи. Чувствовалось что-то непривычное на голове. Потрогав себя за макушку он нащупал там куски материи, напоминавший бинт. Скорей всего это и был бинт, поскольку в некоторых местах, которые Ло трогал, отдавало болью. Трафальгар вспомнил как перед тем как потерять сознание он сильно стукнулся о дно или некий выступ в реке.       Мальчик решил больше не валяться в кровати и скорее разузнать куда его на этот раз занесло. Быстро одевшись и закинув на забинтованную голову свою пятнистую шапку, Ло направился к выходу из помещения. Напротив выхода имелась деревянная лестница, ведущая вниз. Тихо спускаясь по деревянным половицам* ступенек, Ло оказался на нижнем этаже дома. Это место было всюду заставлено столами и стульями, по которым становилось ясно, что этот дом являлся какой-то кафешкой или баром. Судя по барной стойке, расположенной недалеко от лестницы, это место являлось баром. За барной стойкой стояла девушка в косынке, которая увлеклась чисткой бокалов. Больше из людей Ло тут никого не обнаружил. Сначала немного помедлив, мальчик всё же направился в сторону девушки, чтоб выяснить у нее, что с ним случилось и где он. — Мальчик, тебе нельзя еще вставать с кровати! — заметила барменша присутствие маленького пострадавшего. — Где я? — проигнорировал замечание Ло. — Ты в моем баре, под присмотром, — ответила девушка. — Не знаю по какой причине, но пару дней назад тебя поймали рыбаки в реке. Боюсь представить, что с тобой случилось, если бы они тебя не выловили.       Ло после этих слов стало не по себе. Это было настоящим чудом, что он не погиб. На что рассчитывал этот придурошный старик, когда бросил его в реку? Прекрасно же знал, что Ло не сможет плыть. Если бы его не спасли рыбаки, то все бы было напрасно. И он еще хотел в Дозор пойти? Сейчас эта мысль казалось чертовски глупой. Если Герой Дозора швыряет детей в реку, то что себе могут позволить прочие служащие правопорядка? — Мальчик, тебе плохо? — озадаченно посмотрела на примолкшего паренька барменша, — Давай ты сейчас в кровать ляжешь, а я тебе суп принесу. Тебе нужен покой. У тебя ведь сотрясение, ты чуть не утонул… — Как мне вам вернуть долг? — прервал ее речь Ло. — Что? Долг? — удивилась девушка. — Вы за мной присматривали. — пояснил этот момент Трафальгар. — А, ты про это? Не переживай. Ты ребенок и было бы глупо с тебя брать долги. — дружелюбно улыбнулась мальчику барменша, — Кстати, меня зовут Макино. А как тебя зовут?       Ло слегка насторожился. Вообще он недоверчиво относился к людям, особенно когда они спрашивали про его имя, но глядя на искренне улыбавшуюся ему девушку, мальчик решил, что ей можно доверять. Тем более она его выручила. — Меня зовут Ло, — негромко произнес Трафальгар, — Где мы сейчас находимся, территориально? — Деревня Фууша, — сообщила мальчику барменша, — Сейчас я открою заведение, так что иди в кровать. Тебе еще лучше полежать. Скоро я принесу тебе суп. — Я уже хорошо себя чувствую. — заверил ее Ло. Сотрясение и правда его не беспокоило. Возможно к этому причастны силы фрукта. — Мне нужно в дом бандитов попасть. Вы знайте как туда добраться? — А ты оттуда? — удивленно похлопала ресницами Макино и задала еще один вопрос. — Тебя туда Гарп отправил? — Вы его знайте? — заинтересовался Ло. — Конечно. Я туда порой хожу, чтоб у Эйса была новая одежда. — сообщила девушка. При упоминании Эйса Трафальгар недовольно скривился и фыркнул. Заметив такую реакцию паренька, барменша решила поинтересоваться. — Это из-за него ты оказался в реке? — Неважно. — мрачно произнес Ло.       Он не собирался никому докладывать о виновниках недавнего происшествия. С сумасшедшим дедом и его сумасшедшим внуком он и сам разберется. К ним у Ло теперь не было никакого доверия. Какое тут доверие, когда он чуть не погиб? Причем, главный инициатор этого был никто иной как сам «дед». И всё же, если подумать, в дальнейшем можно использовать старика, так что придется с ним еще помучится.       В процессе этих мыслей мальчик даже не успел заметить как в бар влетел шумный, растрёпанный «ураган», издававший на лету различные выкрики. — МАКИНО! ДАЙ МНЕ СОКА! — заголосило это большеглазое нечто.       Кажется Ло уже узнал это «нечто». Темные волосы, большие глаза, улыбка во все молочные зубы, от уха до уха. Все как в том семейном альбоме Гарпа. — О, доброе утро, Луффи! — обрадовалась барменша, умиленно улыбнувшись маленькой девочке, — Кстати, Ло, это внучка Гарпа! Знакомься!       Да я уже в курсе. — хмуро взглянул на заявившуюся «сестричку» Трафальгар. — Ась? — обернулась к новому гостью этой деревни Монки Д., продолжая лучезарно улыбаться, — Ого! Привет! Ты кто? Ничего себе! У тебя такая классная шапка! А ты откуда?       Трафальгар решил проигнорировать все восторги и вопросы этой надоедливой девочки и скорее направился в комнату где очнулся, чтоб скрыться от нее. Она его уже раздражала. Не хотелось с ней иметь никакого дела. Девочка решила направится за ним хвостиком, явно намереваясь разузнать больше об прибывшем молчаливом пареньке. Макино в этот момент громко поставила на барную стойку стакан сока и тарелку супа с соком, обращая внимание ребят на себя. — Ваши заказы готовы! Ло и Луффи, присаживайтесь! — пригласила детей на утреннюю трапезу Макино. — Суге! — просияла внучка Гарпа, — Пошли скорее!       Трафальгара за локоть сцепили две маленькие рученки и целенаправленно потащили за собой к барной стойке. Через раздражение мальчик и сам двинулся туда, одернув свою руку из чужой хватки. В конце концов урчащий живот действительно требовал порцию еды, так что предоставленный завтрак Макино казался весьма уместным. Дети залезли на высокие стульчики и тут же приступили к поглощению предоставленной еды. Порция Ло была из супа и чая с медом, а у Луффи был просто яблочный сок. Макино знала, что маленькая внучка Гарпа уже подкрепилась дома. — Луффи, — обратилась к Монки Д. барменша, — Не могла бы ты сегодня показать нашему гостю деревню?       Предвкушающую радость, что излучала маленькая девчонка сейчас можно было ощутить даже на собственной коже. Она резво подскочила на своем высоком стуле, испустив радостный крик. — Конечно! Я тут знаю все! — громко выкрикнула шумная девчушка. — Тебе точно понравится! — восторженно заверила она ошарашенного подобной новостью Трафальгара. — Макино–сан, я на это не подписывался! Мне надо вернуться в дом бандитов! — возмущенно закричал Ло.       Какого черта он должен возиться с этой буйной малолеткой?! — Ло, последи в этот день за Луффи, хорошо? — подмигнула мальчику барменша, — Это будет лучше любого отданного долга. Бандитам всё равно тебя не получится сегодня отдать. Я завтра тебя туда отведу. Завтра у меня выходной. А сегодня наша егоза покажет тебе деревню Фууша. Вообще в этот день Луффи должна быть под присмотром в моем баре, но она больше любит гулять, так что желаю вам хорошо провести время.       Трафальгар теперь даже не знал как возразить. Если этим он сможет отблагодарить барменшу за ее присмотр, то будет глупо отказываться. Ло в этот момент задорно разглядывали большие, сияющие глазки маленькой брюнетки. Луффи с первого взгляда заинтересовалась этим таинственным мальчишкой, поэтому она решила добиться его дружбы. Ло же от ее взгляда бросало в дрожь. Чего она задумала? Как-то напрягало это.       Один день потерпеть можно. — пришел к такому выводу Трафальгар**. — Хорошо. Я пойду с ней. — сказал Ло. — СУГЕЕЕЕЕ!!! — последовала незамедлительная реакция Луффи.       Что ж она так орет?! Похоже это будет трудный день… — обреченно вздохнул маленький брюнет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.