ID работы: 6224115

Нежный звон Рождества

Слэш
PG-13
Завершён
164
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
75 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 48 Отзывы 50 В сборник Скачать

Сильф

Настройки текста
Название: Сильф Пейринг/Персонажи: Артур/Мерлин Жанр: Романтика Рейтинг: G Предупреждения: модерн АУ Продолжение "Относительность чудес". (Ужасно стыдно за то, что в итоге мы с бетой запутались и предыдущий текст был залит не исправленным вариантом. -_- Но мы уже разобрались!) Краткое содержание: Вечер, когда жизнь Артура изменилась. Тема дня: Снег Впервые Артур увидел его на перроне, несколько лет назад. Была зима, времени уже ближе, наверное, часам к восьми, и ночь, казалось, давно спустилась на станцию, разгоняемая только тусклыми фонарями, светом из окон и лучами изредка проезжающих пригородных поездов. Уэльс никогда не был отрезан от цивилизации, но именно в тот день перрон казался почти по-дикому пустынным. Впрочем, чему было удивляться в Сочельник? Мало кто ехал куда-то в это время или, по крайней мере, не так издалека. В Лондоне, наверное, сейчас кипела жизнь, машины гнали по улицам, несли тех, кто еще пытался успеть докупить или добраться, но здесь, в пригороде, все словно бы затаилось в ожидании. К восьми часам вечера двадцать четвертого числа все были на своих местах, и этим местом был не перрон. Это была чистая и неприятная случайность, что Артур был там в это время и, конечно же, это не добавляло ему праздничного настроения. Поезд в сторону Лондона прошел совсем недавно, а у него даже не было перчаток. Он просто был вынужден стоять здесь, на морозе, притоптывая на месте, жарко дышать на руке и стараться не думать о том, успеет он добраться до родителей до боя часов или нет. В какой момент на другой стороне перрона появился этот парень, Артур не знал. Не заметил. Он просто бы вдруг возник там из ниоткуда, вышел в свет фонаря. Странно задумчивый, в каком-то нелепом темно-синем полупальто, так же, как и Артур, без шапки и с огромной сумкой на плече. Нескладный, высокий, сквозь зимнюю одежду проступали все его острые углы, а точеные скулы и четкий профиль были хорошо различимы даже на расстоянии двух полос рельс. Парень, в первый момент показавшийся Артуру нелепым, вдруг заворожил его. А в следующий момент разом поднялась метель, и картина эта и вовсе стала невероятной. Артур прищурился, прикрыл глаза козырьком ладони и жадно вгляделся на соседнюю платформу. Этот парень все так же стоял там, не пытаясь спрятаться от холода или хотя бы прикрыть лицо. Вокруг него вихрями закручивались снежинки, такие же мелкие и острые, как на стороне Артура, сильный ветер трепал концы его длинного красного шарфа, а сам он стоял, словно бы был частью всей этой картины. Будто он на самом деле был и этим ветром, и этой метелью, и этой темнотой, и этим перроном, и Артур не мог отвести взгляда. «Сильф» — не ясно из каких глубин памяти пришло на ум странное слово, и Артуру еще пришлось напрячься, чтобы вспомнить, что это значит. Древняя алхимия. Невозможная магия. Дух воздуха. Артур вроде и понимал, что напротив него стоит обычный парень, какой же, как и он, неудачник, в Сочельник отрезанный неумолимым временим и какими-то своими делами от семьи и друзей, и в тоже время не понимал этого вовсе. Гудок приближающегося поезда стал для Артура неожиданностью. Он быстро обернулся в сторону Лондона, от чего-то уверенный, что именно этот парень уедет раньше, растворится в воздухе и вновь оставит его здесь одного, но дорога оказалась пуста. Гудок повторился, громче зазвучал стук колес, и Артур, наконец-то, глянул в правильную сторону. Это был его поезд. Это было глупо, чувствовать сейчас разочарование. Он замерз, сегодня был праздник, и если он поторопится, еще есть вероятность успеть домой, но он не мог не быть разочарован. Тем более, что гудок поезда, видимо, вывел из задумчивости его сильфа. Тот, наконец, оглянулся вокруг, заметил Артура и, улыбнувшись невероятно яркой улыбкой, помахал ему рукой. Артур хотел было помахать в ответ, но промчавшиеся мимо вагоны медленно тормозящего состава отрезали их друг от друга. А затем и вовсе послышался гудок уже с другой стороны, ясно дающий понять, что и Сильф сейчас обретет свой шанс успеть, куда бы он не спешил. Не было смысла оставаться на перроне, как бы Артуру сильно этого вдруг не захотелось. Даже если его поезд уйдет, того парня там уже не будет. Он говорил себе это, садясь в поезд. Он повторял себе это, прислоняясь к окну в тамбуре. И он почти что выдохнул, похвалив себя за верное решение, когда поезда разъехались, и платформа напротив оказалась пуста. Но убедить себя не ощущать этого глупого, нелепого чувства утраты Артур так и не смог. Ни тем же днем, ни на следующий день, ни через месяц. Через неделю он расстался с Гвен, потому что чувствовал себя козлом, приглашая ее на свидание и отчего-то вглядываясь в толпу. Через полгода он с гадливым чувством обмана и подмены бежал поутру из квартиры своего одноразового любовника. Первого, пусть и не последнего, парня в постели Артура Пендрагона (даже если технически это была не его постель). Два года он жил, притворяясь не то козлом, не то ловеласом и неплохо справлялся с этим. Он пытался построить серьезные отношения, правда пытался, но проклятый Сильф зачаровал его. Впрочем, чего ожидать от этого волшебного народца? Иногда Артур проклинал тот снежный вечер. Иногда мечтал остаться в нем навсегда. И часто, слишком часто думал о том, как бы все сложилось, если бы он поступил иначе. Раньше бы привлек внимание этого парня, подал бы ему какой-то знак, чтобы тот остался. Сумел бы? Добился бы чего-то? Артур не знал, а гадать было бесполезно. Он почти смирился. Он почти привык жить с этим. А два года спустя проклятая Гвен, которая по какой-то причине видела его насквозь, считала его чертовски несчастным парнем и хотела устроить его счастье, вопреки их общему несложившемуся прошлому, заставила Артура притащиться на свидание вслепую. Идиотское свидание за неделю до проклятого Рождества с парнем, который носил нелепое имя Мерлин. Кого только могут в самом деле звать Мерлином?! Артур даже представить себе боялся! Как оказалось, Мерлин, видимо, было распространенное имя среди сильфов, потому что именно своего Сильфа Артур встретил там, в том ресторане, притащившись на проклятое свидание. Он был так смущен и растерян, так выбит из колеи, что нес, кажется, какую-то ужасно возмутительную чушь, лишь запоздало понимая, что делает что-то катастрофически не так. А этот парень, его Сильф, еще не его Мерлин, от чего-то не спешил уходить, отвечал, язвил в ответ и с каждым новым словом был лучше всех тех фантазий, которые Артур успел напридумывать себе за прошедшие два года. Уже устроившись напротив и неловко пытаясь спасти ситуацию, Артур обреченно думал, что это будет просто чудо, если свидание с единственным человеком, которого он столько ждал, не превратится в катастрофу. Но Мерлин отчего-то не спешил уходить, а значит, у Артура был шанс. Видимо, под Рождество в самом деле случаются самые невероятные и, порой слегка сумасшедшие, чудеса. Но Артур вряд ли стал бы жаловаться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.