Рождественский календарь Наруто. Каждый раз, как в первый раз.

G
Завершён
182
1
автор
Фэндом:
Размер:
44 страницы, 16 509 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
182 Нравится 51 Отзывы 54 В сборник

8 декабря - День рождественского хендмейда.

Настройки
— А теперь еще раз, — предложил Саске, смотря на Суйгецу, державшего в руках гипсовую игрушку, на которой тонкой кисточкой выводились пуговки-глаза. — Как мы здесь оказались. Они сидели на детских стульчиках. Колени почти на уровне груди, а круглые безопасные столики заставлены баночками с красками, салфетками, стекляшками с водой, тюбиками с клеем и блестками, новогодней мишурой и недокрашенными фигурками. Саске в темной водолазке и светлых брюках при всей своей неформальности смотрелся весьма странно в окружении надутых гелием шуршащих шаров. Суйгецу же нацепив себе на голову ободок с плюшевыми оленьими рогами, вырисовывал голубому зайцу фактурную сине-белую пушнину на груди. — Мы позвали — ты пришел, — легко заключил Суйгецу, косясь в сторону восторженного детского вскрика, а потом ловко обмакнул кисточку в розовый акрил, готовый обозначить уши. А потом обернулся к любопытной девочке, сидевшей на пластиковом табурете и вторящая новоиспеченному учителю. — Вот как. Саске выдохнул и тут же напрягся, когда его схватили за плечи, потянули сначала влево, потом — вправо, а потом, решив, что укрытие из него плохое, побежали дальше. Тут была целая куча детей, и если бы все было действительно так, как описывал коллега, то будучи в здравом уме и рассудке, он никогда бы не согласился на подобное окончание рабочей пятницы. Но нет, как-то так случилось, что вечер их проходил в кругу незнакомых детей, которые абсолютно не собирались держаться рамок приличия. — Грха! — раздался рык и Саске обернулся туда, где поджимая руки-лапки на манер тиранозавра рекса широко расставляя ноги вышагивал актер, достойный оскара. Нацепив резиновую маску рептилии, Наруто разгонял собой толпу детей, обещая их если не съесть, то покусать точно. В восторге мелочь то и дело разбегалась по сторонам, но с восторгом выглядывала, желая узреть что еще вытворит динозавр в джинсах с подворотами и зеленой толстовке с эмблемой университета. Саске хотелось закатить глаза. Но голос подруги заставил его отвлечься. — А он отлично ладит с детьми, — заметила Карин. Она отдала свои ярко-выкрашенные волосы на растерзание девочке, заплетавшей косичку вдоль выбритого виска. Сиреневая и рыжая ленты смотрелись легкомысленно и конфетно, но в принципе Карин нравилось. Она даже выбрала заколку-краб с мелкими камнями, чтобы закрепить конструкцию. — Смотри, как бы не сбежал в поисках… Саске покосился на девушку, словно желая показать — шутка не самая удачная. Фыркнул и уперся локтями в колени, приложив сцепленные замком руки к подбородку. — Мне одного достаточно, — и предвосхищая едкую фразу Суйгецу — добавил, — Наруто сам как ребенок. В доказательство кивнул в сторону Узумаки, на спине которого катался мальчишка с мягкой саблей в руках. Наверняка возомнил себя охотником, который готов был завалить добычу. Остальные же явно осмелев, медленно вооружались кто чем, и готовились атаковать злостного хищника. — Готов поспорить, — наблюдая за тем, как фиаско вот-вот настигнет парня, продолжил Саске. — Он даже имя для ребенка выбрал бы какое-то дурацкое… — Я бы назвал «Разрушитель»! — обнажая мелкие зубы двусмысленно заиграл бровями Суйгецу. Закончить не успел — плюшевый тюлень полетел со стороны Карин и попал точно в цель. — Ауч! — Только попробуй! — показала кулак Карин. С конфетно-ленточной прической она смотрела весьма забавно. — О, — Суйгецу покосился на отлетевшую игрушку, а потом выгнул в удивлении брови. — Я чего-то не знаю? — Заткнись! — на этот раз полетела увесистая расческа, попавшая точно в цель. Учиха насмешливо фыркнул, следя как выпала из рук почти законченная поделка, а Суйгецу потирал локоть, в который влетел снаряд. Саске вновь посмотрел на розовоносого черного кота, которого осталось лишь немного подкрасить и вновь обернулся в сторону гогочащей толпы детей. Наруто больше не был тиранозавром рексом. Он нацепил картонную корону из ближайшего фастфуда и вооружившись шваброй, как настоящим мечом, посвящал в рыцарский орден мальчишку, склонившегося перед ним колено. — … данной мне властью, — пафоса в этом голосе достаточно было на всю детскую комнату, в которой они сидели, помогая подменить аниматоров на работе Карин, — нарекаю тебя рыцарем Священного ордена… — Наруто замялся, явно выдумывая на ходу. Его взгляд скользил к ножкам стула, к разбросанным игрушкам, к рисункам на стене и лампах в цветных абажурах. — … и всего такого, — быстро протараторил он, — и нарекаю тебя Непревзойденный Болт! Наруто вскинул руки, словно готовый принять овации по случаю появлению на свет новоиспеченного члена Ордена, но Саске уже поднялся с места и направлялся к нему. — Получше ничего придумать не мог?.. Торжество было испорчено. Наруто, вооружившись шваброй, пытался отстоять свою честь, а также честь благородного Ордена, взывая к помощи верного Болта. Суйгецу с удовольствием косился туда, забывая смотреть на успехи юной ученицы. — Надеюсь, ты шутил насчет «Разрушителя», — подала голос Карин, замечая, что удовлетворенность ситуацией Ходзуки росла в прямой зависимости от разгоревшегося спора парней. — Конечно шутил, — бросил Суйгецу и было видно, что он врет. Не может быть виноватая улыбка настолько дерзкой. — Главное, чтобы не вышел салат, — подала голос девочка, решившая, что у ее кролика глаза будут ярко-красными. — Что? — Суйгецу только теперь обратил на нее внимание. Оказывается, дети могут слушать их болтовню. Кхм. Проблемка… — Главное, чтобы «Салата» у них не получилось, — смотря на крупные алые глаза гипсового кролика повторила девчушка, а потом брезгливо передернула плечами, — овощи… ненавижу овощи.
182 Нравится 51 Отзывы 54 В сборник
Отзывы (7)