Часть 1
1 декабря 2017 г. в 19:30
Примечания:
можете включить и/или просто послушать:
nf — wait
nf — paralyzed
the neighbourhood — afraid
— ты меня не дождался.
голос ричарда негромкий, в нём нет привычной насмешки, он совсем не такой, как обычно.
— я просил.
на макушку упала капля. а потом ещё и ещё.
— ты никогда меня не слушаешь.
пальцы ричарда не дрожат. в отличие от голоса, они точно такие же, как и были. бледные. холодные.
— но, наверное, это не повод ссориться прямо сейчас, верно?
губы плотно сжаты. видны маленькие трещинки, ранки от укусов.
— в общем, я пришёл извиниться.
он присел, чтобы быть на одном уровне с эдди.
— ты знаешь, я не очень хорош в составлении речей.
линия губ дрогнула в слабой улыбке.
— помнишь, когда мы впервые поссорились, и я пришёл извиняться?
воспоминания грели гораздо лучше солнца, скрывшегося за тучами.
— тогда я был не очень убедителен.
невыносимо хотелось уйти.
— я принёс тебе подарок. не очень хороший, наверное, но тебе понравится.
ричард положил рядом с ним небольшую коробку, перевязанную зелёной лентой.
— там твои любимые диски. ты не говорил, что они тебе нравятся, но я слышал, как эта группа играла у тебя в комнате каждый день.
дождь набирал силу. ветер крепчает.
— а может, я ошибся, как обычно. уж прости, астматик. таким уродился.
в словах промелькнула тонкая тень веселья, но и она растворилась. так же быстро, как и появилась.
— ах да. извинения. прости, что заставлял тебя грустить. больше не буду.
сознание продолжило, мол, больше и не понадобится.
— и за всё, что тебе пришлось пережить. за всё остальное тоже.
ричард тихонько выдыхает. ричарда не волнует, что кудри, влажные от дождя, липнут к лицу.
— я вдруг вспомнил кое-что. вчера ещё.
его не волнует, что одежда промокла до нитки.
— может, это не точная информация, но я спрашивал у бев, она подтвердила.
и что холод пробирается до самых рёбер.
— помню, что ты любишь гвоздики.
ричард отбрасывает мокрые пряди от лица, потому что они застилают взор.
— я, конечно, не джентльмен, да и ты не девчонка, чтобы цветы получать...
он улыбается, глядя на него.
— но всё же.
внезапно взгляд становится холодным.
— ты ведь сам виноват.
слова чёткие, и голос совсем не дрожит.
— я просил подождать.
вздох. чирк! — зажглась сигарета.
— а ты нетерпеливый оказался.
затяжка. струйка серого цвета рвётся наверх и растворяется прежде, чем достигает небес.
— даже нетерпеливее, чем я.
ричард немного кашляет.
— это глупо с твоей стороны, эдди. это я должен был быть на твоём месте. я.
он молчит.
— год уже прошёл.
табачный дым заполняет лёгкие, почти рвёт на части.
— ты не дождался, а я в этом не виноват.
ричард горько усмехается.
— это твоя вина, эдди. потому что я тебя просил. а ты не послушал. я, в какой-то степени, даже разочарован.
ричард встаёт, глотает подступивший к горлу ком и бросает на землю несколько красных гвоздик.
на холодной плите выгравировано заметное edward kaspbrak — 1976-1991. оттуда на тозиера смотрит улыбающийся мальчишка, которому едва-едва исполнилось 15.
— я уезжаю из города, эдди. но я буду приезжать и приносить тебе гвоздики.
ричи аккуратно кладёт окурок в небольшую баночку возле могилы, где таких окурков больше половины.