ID работы: 6228116

Пункт назначения 6.

Джен
R
В процессе
132
автор
Размер:
планируется Макси, написано 120 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 35 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 5. Снова в путь.

Настройки текста
Пробуждение было отмечено моим громким кашлем из пересохшего горла. Мне тут же приставили стакан с прохладной водой, которую я всю выпила. Сознание постепенно прояснялось и вместе с ним накатывала жестокая реальность и воспоминания минувших дней, а еще ломота во всем теле. Я подняла глаза и увидела обеспокоенное лицо подруги, сидящей рядом с кроватью. - Ты как? - Произнесла она. - Чувствую себя разбитой. Сколь я уже здесь валяюсь? - Я обвела взглядом комнату, где мы всегда спали с Лиз. - Полтора - два дня. - А как Микото? - У нее депрессия, - откинулась подруга спиной на спинку стула и сложила руки на груди. - Не удивительно. Как мы домой-то попали? - Я всех обратно привезла, - не без гордости в голосе ответила подруга. - Ты умеешь водить? - Скептично подняла я бровь, скорее насмехаясь над подругой. - Конечно же, нет! Но тогда было нужно попробовать. - А ведь это ты у меня спрашивала о наличии водительских прав, а тут выясняется, что ты и сама без прав гоняешь?! - Я откровенно забавлялась и она подыгрывала мне. - Ой! Тебе можно, а мне нет?! - Улыбнулась она. Не надолго наступила тишина. - Есть хочешь? - Прозвучало от Лиз. - Аппетита нет, но, наверно, надо. - Сейчас что-нибудь принесу. - Подруга поднялась со стула и вышла. Не знаю сколько я ее ждала, но не дождавшись уснула. Еще пару дней валялась в кровати. Хоть мне и говорили, что я рано поднимаюсь, но мне так надоело лежать и ничего не делать! Для меня где-то достали костыли, чтоб я не напрягала заживающую ногу. Спустя несколько дней после нашей вылазки я осталась на едине с Микото. Японка готовила обед, когда я вошла на кухню. На мое появление она никак не отреагировала, кажется, она даже не заметила меня. Я села на стул рядом со столом. - Привет. - Произнесла я. На звук моего голоса она вздрогнула, но ответила не поворачиваясь, - привет. - Пока я лежала ты ни разу не пришла... - Извини. Наступило молчание. Я понимала почему Микото такая. И, может об этом нужно было поговорить, но я не хотела на нее давить. Так что просто положилась на то, что если она захочет поговорить об этом, то сама начнет разговор. Она пережила огромный стресс, некоторые представители женского пола после такого кончали жизнь самоубийством, не выдерживая. Лучше не напоминать ей, а наоборот отвлечь от тяжелых мыслей и воспоминаний. - Может помочь чем? - Нет, я уже почти закончила. Не зная о чем можно поговорить, я спросила первое что пришло на ум, чтоб развеять напряжение в комнате, - ты умеешь печь булочки? - Булочки? - В голосе японки сквозило удивление. - Просто я вижу, что ты сильна в кулинарии, вот и пришел на ум такой вопрос. - Немного. Меня бабушка учила. - А меня мама. Я помню как в детстве она готовила булочки, и похожи они были на дульки. Девушка едва различимо улыбнулась, вероятно представляя их себе. - Надо будет потом сделать булочки, как думаешь? - Ага. - Так же с полуулыбкой произнесла японка. Сколько еще времени прошло не считала, но я уже восстановилась и снова начала ходить на вылазку. Мест с возможной провизией было уже мало. Мы постоянно углублялись в город, отчего подвергались намного большей опасности. Не плохо спасал огород Риоты-сенсея, где я старалась помогать всем чем можно. Все было в относительном порядке, когда случилась беда. Все хорошее когда-нибудь кончается. Это я усвоила слишком хорошо. Вечер. Сразу после ужина я зашла к Мию-сан. Она не вставала с постели и максимум могла сесть, подкладывая подушку под спину. Мы часто разговаривали вечерами о всяком, чаще о жизни, которая осталась в прошлом. В этот раз она даже попросила для нее спеть. - Я знаю что ты хорошо поешь. Спой мне, старухе, на сон грядущий. Мне было стеснительно, но не исполнить просьбу больной женщины, я считала, не правильным. - Что вам спеть? - И как будто зная что я буду делать, вошла в комнату Лиз и уселась подле стены, подпирая спиной ее. - Мне всегда нравился русский язык. Спой что-то красивое на своем языке. - Все так же со спокойной улыбкой говорила женщина. - Но вы ведь тогда ничего не поймете. - О! Ничего страшного. Иногда не нужно понимать слов, чтобы понять о чем песня. Я пожала плечами и с полминуты вспоминала, что можно спеть и что еще не забыла. - Была-ла-ла-ла-ла-ла-ла Выше луны ты, ла ла ла Летела-ла-ла-ла-ла-ла Небом белым, аэропла-ла-ла-ном. И на этой высоте - любовь моя Рассыпалась цветными стекляшками, Разлеталась пестрыми пташками. Не вернуть, не поймать не собрать её. Горела-ла-ла-ла одна звезда, Грела-ла-ла-ла глаза слеза. Я громко пела-ла-ла-ла красиво - Смущала-ла-ла пассажиров. И на этой высоте - любовь моя Рассыпалась цветными стекляшками, Разлеталась пестрыми пташками. Не вернуть, не поймать не собрать её. Летела-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла Небом - белым... Любовь моя Любовь моя... После того, как закончила петь, Лиз негромко пару раз похлопала мне и произнесла "Вау", после чего удалилась из комнаты. Мию-сан лежала с закрытыми глазами и улыбалась, - она о любви, правильно? - Да. - С улыбкой ответила я. После мы разошлись по спальням. Посреди ночи, внезапно, мы услышали крик. Никто не понял кто его издал, но точно не мы с Лиз. Дабы проверить все ли в порядке у сенсея, а он, к слову, спит вместе с женой в одной комнате, но в разных кроватях. Включив свет в холле, перед комнатой Риоты-сенсея и Мию-сан, мы обнаружили не менее встревоженную Микото, которая тоже пришла проверить. - Дедушка? - Взволнованно позвала Микото. За дверьми мы слышали не то пыхтение, не то кряхтение. - Все хорошо? - Снова спросила Микото. Но никто не отвечал. Это нас не на шутку взволновало. - Дедушка, я вхожу! Открыв дверь, мы вошли в темное помещение, откуда слышна была возня. Включив свет переключателем на стене у двери, Микото от ужаса закричала. Я резко привалилась к двери назад, а Лиз закрыла рот рукой. В комнате кровать Мию-сан пустовала, она наклонившаяся над собственным мужем ела его разодранное горло. А старик смотрел на нас глазами полными ужаса и тянул окровавленную руку к нам. Первая опомнилась Лиз. Она нашла в комнате твердую шкатулку и ударила, ставшей мертвецом, старушку по затылку, пока она была увлечена голодом. Потом несколько раз еще ударила , раскалывая череп. С каждым ударом Микото вскрикивала. Старуха больше не поднялась. Я тем временем бросилась к сенсею, шевелящему губами, но которого не было слышно. И тогда я сразу опустилась, к его губам, пытаясь услышать последние слова старика, он захлебывался в своей крови. Все что услышала - это было "позаботься о Микото". Я взяла за руку умирающего и пообещала. - Буду защищать как себя! Я позабочусь о ней! Обещаю. - Не знаю, услышал ли он последние слова, его глаза застыли навечно. Я трясущейся рукой и со слезами, которые уже лились не переставая, закрыла его веки. Микото с плачем выбежала из комнаты. Мы переглянулись с Лиз и рванули за ней. Больше всего я боялась в данный момент, чтобы Микото ничего не сделала с собой. Мы нашли ее на кухне. Она забилась в углу, вцепившись в свои волосы и не реагировала ни на что. - Полагаю мы уедем отсюда? - Серьезно как никогда спросила Лизи. - Да. Не думаю, что мы сможем после такого здесь остаться, тем более Микото, - с сожалением посмотрела я на ревущую девушку. - Когда? - Вопрос краткий, но весьма понятный. - Ночью ехать опасно. На рассвете уедем. Соберем бензин с машин, провизию... Тут мы услышали шлепанье по полу и обратили внимание на источник шума. К нам вошел обратившийся в зомби старик. Микото вскрикнула и разразилась плачем пуще прежнего. Опасность надвигалась на нас в прямом смысле слова. Нужно было срочно обезвредить его. Но была проблема - все ножи, которыми можно было воспользоваться, были в столешнице, к которой нельзя было пройти не миновав препятствие в виде ходячего мертвеца. Тут Лиз сдернула со стола скатерть, на пол полетели не многие предметы быта... - Я накину на него скатерть, а ты за ножом! - Выдала свой план подруга. Я кивнула и приготовилась. Вот Лиз подходит к старику, который в свою очередь тянет к ней свои окровавленные руки, но она подныривает под ним и с боку накидывает ему на лицо плотную ткань. Он дизориентирован, в разные стороны тянет руки, мотает головой, но не сдвигается больше с места. Я тем временем миновала преграду и бросилась к столешнице, отодвинув ящик со звоном посуды, на звуки которой реагировал мертвец, дергаясь. Выбрав из имеющегося самый острый нож, я подлетела, как бы это странно не звучало, к пленнику и всадила в темя оружие. Он был, к счастью, достаточно острый, чтобы прорезать и скатерть и пробить темя. Мертвец как подкошенный рухнул к ногам, пачкая белый кафель кровью, которая выливалась из раны. - Как Мию-сан обратилась? - Произнесла подруга волнующий всех вопрос. - В доме больше никого нет. Ее не могли укусить, она всегда находилась в доме. - Она была плоха в последнее время. Не значит ли это, что она умерла своей смертью и обратилась? - Ты хочешь сказать, что люди превращаются не только после укуса, но и после обычной смерти? - Откуда я знаю?! Но то, что мы сегодня увидели вполне это доказывает. Была слишком тяжелая ночь. О сне никто уже и не думал. Утром мы похоронили Риоту-сенсея и его жену во дворе. Все необходимые инструменты нашили в подсобке. Они нужны были для огорода старика. Микото теперь старались не оставлять одну ни на секунду. Она впала в глубокую депрессию. Теперь на мир она смотрела пустым глазами. Сложив нужные вещи, продукты, медикаменты в сумки, а их загрузив в машину. Натаскав в канистры из брошенных машин бензин с помощью шланга, этим опасным в нынешнее время занятием я занималась одна, подруга присматривала за нашей подопечной. Все мы чувствовали, что спокойные деньки закончились. Хотя о чем я? Они закончились уже тогда, когда эпидемия появилась на улицах городов. Загрузив машину и, конечно же, не забыв об оружии, точильном камне, карте штата и еще кое-каких мелочах, мы в последний раз взглянули на дом, стоя возле машины. И тут как из транса очнулась Микото и, видимо, осознав отъезд навсегда, разразилась новыми слезами, но теперь она тихо плакала, неотрывно смотря на дом, вероятно, пытаясь запомнить каждую деталь. Немного погодя мы тронулись в путь и дорога наша вела нас прочь из штата. Мы решили попытать счастья в Атланте, куда направился когда-то наш знакомый с аэропорта. Наш городок находится в относительной близости к границе со штатом Миссури, так что переезд из одного штата в другой, не затратил много времени, как я ожидала. После въезда в штат мы остановились чтобы решить одно разногласие. - Давай лучше поедем вдоль реки. - предлагала я свой вариант. - Тогда мы точно будем знать, что без воды не останемся! - Ты видела карту?! Тогда мы сделаем огромный крюк! А если поедем вот здесь, - прочертила подруга невидимый путь пальцем по карте, - то как раз, будет нормально. Карту штата Миссури нам посчастливилось обнаружить в машине, слетевшей с дороги. Там же мы взяли еще пару полезных штучек, как, например, фонарик и батарейки к нему, сперва устранив неудавшегося водителя, конечно. - Вот тут мы не проедем, - тыча в карту доказывала я подруге. - Тут же тоже много рек, смотри! Вот и вот, тоже. - Ладно, поедем здесь, ладно? - Провела невесомую линию по карте я. - Тут ладно, - успокоилась подруга. Микото все это время просто смотрела в окно. Начался дождь. Мы тронулись в путь вновь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.