ID работы: 6232890

In Midwest Motel Rooms

Слэш
Перевод
R
Завершён
39
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Им удается снять комнату в мотеле. Каждая из их мам в течение получаса кричит на них по телефону о безрассудности и безответственности. Они спокойно слушают, потому что, в конце концов, они переводят по пятьсот долларов каждому. Один из них идет за обедом в придорожную закусочную, а второй идет за Рэд Буллом и закусками, но самое главное — они заносят все это в номер. Тайлер лежит на кровати, вытянув ноги и руки, двигая ими так, будто делает снежного ангела. — Настоящая кровать! — восклицает Тайлер в потолок. После столь долгого сна на заднем сидении фургона, он рад лежать на кровати с простынями, одеялами и всем остальным. На его реакцию нет ни смешного ответа, ни смеха, ни восклицания о согласии. Тишина странна для одного из самых значительных событий в этом дерьмовом туре. Тайлер садится, чтобы увидеть лицо Джоша, который стоит у двери, как незнакомец. Джош вроде бы смотрит на него, но он как будто он не знает, где он. Он быстро моргает, медленно осматривает комнату. Робкий, испуганный. — Это неплохо, да? В любом случае, это не полное дерьмо, — улыбается Тайлер, выбираясь из постели. Джош моргает, будто пытается обработать то, что он сказал. — Д…Да… Да, конечно. Джош смотрит на его лицо, как будто не знает, правильный ли это был ответ. Его реакция волнует Тайлера, учитывая насколько тише, чем обычно, был Джош сегодня. Больше волновали его кровоточащие ногти, но это что-то, что нужно принять. — Что ж, думаю, нам стоит лечь в постель, чтобы насладиться настоящим матрасом, пока он у нас есть, — Тайлер движется мимо Джоша, который смотрит в стену, и берет рюкзак, — Я надену свою пижаму, и мы сможем охладиться. Тайлер чистит зубы, моет лицо и начинает надевать свою пижаму, когда замечает, что Джош вообще не двигается. Барабанщик сидит на краю односпальной кровати в комнате, глядя вниз на пол. Капюшон его худи закрывает голову, лицо покрыто тенью. — Джош, ты собираешься надевать пижаму? Тайлер ждет, что он двинется, признается в чем-то, но Джош — статуя. Замороженная и отсутствующая. — Джош? Нет ответа. — Джош? — снова пытается Тайлер, надевая ночную рубашку. Джош не двигается. Тайлер хмурится и подходит к нему. Когда Джош не поднимает глаза вверх, ему приходится встать перед ним на колени. Глаза Джоша ослепляют, изнеможение и беспокойство делают его обычно яркие карие глаза совершенно туманными. Тайлер видел это однажды, когда они уехали из дома. Для них обоих отправиться в тур было очень напряжно, особенно когда они не покидали Огайо в течение всей жизни. В то время как Тайлер становился более нервным и шатким, чем дальше они отдалялись от дома, Джош полностью отключался. Казалось, он был без сознания, когда был совершенно бодр. Было страшно видеть Джоша в фургоне таким безжизненным в течение сорока пяти минут. Когда Джош приходил в себя, он говорил не волноваться об этом, говорил, что он просто отключился. Теперь это происходит снова и снова. Тайлер кладет руки на колени Джоша, большие пальцы рисуют круги на его коленных чашечках. — Джош, эй, — тихо говорит Тайлер, — Ты можешь посмотреть на меня, пожалуйста? Джош не двигается. Он полностью отключен, хотя его глаза открыты. Тайлер поглаживает его бедра ладонями. — Я здесь, Джош. Я буду здесь, когда ты вернешься. Я жду тебя, попробуй вернуться, Джош. Я здесь, я жду тебя. Бедренные мышцы Джоша немного подергиваются под руками Тайлера. Джош действительно моргает. Он немного дергается, будто пытается разбудить себя. — Молодец, — говорит Тайлер, — Вернись ко мне, Джошуа. Я здесь. Джош поднимает голову и выглядит бодрым. Он качает головой, моргает. — Черт, прости, — невнятно говорит он. — Ты в порядке? Джош дрожит и делает один не очень убедительный кивок. Тайлер остается на коленях, не прекращая гладить друга по бедрам, когда спрашивает. — Джош, что происходит? Джош вздыхает и пожимает плечами. — Я устал, — бормочет Джош, избегая зрительного контакта, — Н…Напряжен. Не знаю. Просто отключился. Ничего. Тайлер пытается заглянуть в его лицо, чтобы понять, что на самом деле беспокоит Джоша, но ничего не выходит. Они все устали. Но есть еще кое-что, что его расстраивает, что он не осмеливается признать. Тайлер не толкает его, хотя знает, что должен. — Давай полежим и отдохнем, хорошо? — говорит Тайлер, — Утром ты почувствуешь себя лучше, тебе просто нужно поспать. Тайлер помогает Джошу встать, когда тот даже не прикладывает к этому усилий, а затем отпускает его, чтобы Джош мог снять штаны. Жесткая джинсовая ткань медленно снимается слабыми руками и, когда Джош пытается снять джинсы с лодыжек, он падает. Тайлер ловит его. Как всегда. -Это было просто, Джиш, — улыбается Тайлер. Джош только мычит. Он слишком устал, чтобы даже подумать о том, чтобы снять рубашку. Он качается на ногах, будто сейчас упадет. — Когда ты в последний раз спал? — спрашивает Тайлер, помогая Джошу сесть на кровать. — Ночь…-бормочет Джош, — Каждую ночь. Я…. Я сплю каждую… Я… — Шшш, — Тайлер прекращает его бормотание, — Я имею в виду хороший сон. Глубокий сон. Джош тих. Его плечи напряжены и подняты. Его лицо выглядит очень болезненно. Тайлер знает ответ на свой вопрос, по крайней мере, на ближайшую неделю. — Ну, сегодня у нас есть кровать, поэтому ты будешь спать как кинозвезда, — улыбается Тайлер. Джош не улыбается. Он выглядит несчастным. Он такой тихий и огорченный, будто заперт в своей голове. Тайлер ненавидит этот далекий взгляд в его глазах, потому что он не хочет, чтобы Джош боролся с плохими мыслями один. Тайлер хочет спасти Джоша. В любом случае, это тот, кто создает хаос в его голове. Бедный Джош — всего лишь причинность его глупого сердца, полного надежд, и мечта, которая никогда не исполнится. Тайлер чувствует себя как дерьмо. — Ложись, Джош, — шепчет Тайлер, — Все в порядке. Джош неуклюже ложится на простыню, а Тайлер ложится рядом с ним. Они сталкиваются друг с другом, мягкие простыни удивительно пахнут порошком. Джош с надеждой смотрит на него несколько секунд, словно хочет чего-то, чего-то требует, но затем возвращается к своему жалкому, измученному виду, глядя на простыни. Тайлер ложится ближе. — Джош… Он кладет руку на его щеку, избегая зрительного контакта, и удивляется, увидев энтузиазм в глазах Джоша, который трется об его руку и преследует это прикосновение. Его глаза закрылись, он выглядит расслабленным, но через секунду Тайлер кладет его руку на свою щеку. — Шшш, — говорит Тайлер Джошу, который стонет, когда он убирает руку. Тайлер переворачивается, пододвигается ближе и немного привстает, чтобы обнять его и притянуть к себе. Джош прижимается ближе, он отчаянно нуждается в этом. Тайлер не отпускает его. Они затихли как раньше в фургоне или на пустых автостоянках. Джошу кажется, что он рассыпается в объятиях Тайлера. Тайлер пытается собрать его заново. Он гладит его волосы, слегка царапает шею. Джош всхлипывает и пододвигается ближе. Его пальцы залезают под рубашку Тайлера, едва касаясь его теплой кожи. Джош вжимает его, будто это единственное, что удерживает Тайлера. — Что происходит, Джошуа? — пальцы Тайлера рисуют бессмысленные узоры на его виске, а другая рука трет его плечо, — Поговори со мной. — Я устал, — Джош так трогательно говорит, что Тайлеру хочется заплакать. Он звучит истощенно, сломано. Тайлер делает все, что в его силах, чтобы не упасть в мысли о том, что сломает Джоша, потому что у него есть глупая мечта: петь о своей неуверенности незнакомцам. — Я знаю, Джош. Я знаю, — Тайлер моргает, чтобы не заплакать, — Но мы в одной постели, нам тепло, мы вместе. Нам нужно поспать, это заставит нас чувствовать себя лучше. Джош, похоже, смутился от этих слов, его брови приподняты, а губы округляются от застенчивых оправданий. — Н-но, я… Он выглядит испуганным, обеспокоенным кошмарами, появившимися от всех его беспокойств. — Тсс, — Тайлер гладит кожу за ухом Джоша большим пальцем и дышит в его волосы, — Ты в безопасности здесь. У меня есть ты. И тебе нужно поспать, Джош, ты заслуживаешь того, чтобы расслабиться и хорошо выспаться. Между ними тихо, только настойчивый шелест простыни, когда Джош скользит по ногам Тайлера и пытается найти более удобное положение, мягкие пробормотанные извинения за то, что он раздражает и глупо убегает от Тайлера время от времени. Тайлер уверяет, что это его не раздражает, но Джош не верит ему. После пяти минут интенсивного обнимания барабанщик все еще неспокойный и озабоченный, и Тайлер думает, сможет ли он ударить Джоша по лицу, если это будет нужно. Он в отчаянии и, чтобы облегчить дискомфорт Джоша после долгой и дерьмовой недели, не подумав, Тайлер стал гладить спину Джоша, подняв его рубашку. Джош тут же успокаивается и стонет с облегчением. Тайлер воспринимает огромным достижением то, что тело Джоша, наконец, перестает сопротивляться, ощущая, что его пальцы слегка касаются его теплой веснушчатой кожи спины за ребрами. Джош молчит несколько минут, прежде чем пробормотать что-то невнятное, возможно, про себя, но Тайлер пытается разобрать его невнятную речь. — Что такое? — М-м, я… я…- он сильно растерялся, — Прости, потому что… это, прости… В ответ Тайлер прижимает его ближе, рука все еще под его рубашкой, рисуя утешительные круги на его плечах. — Прекрати. У тебя нет причин извиняться. Мне нравится это делать, — Тайлер улыбается, — Ты хороший собеседник, чувак. На самом деле лучший. Сладкая, застенчивая улыбка появляется на лице Джоша, когда он укрывается в теплых объятиях Тайлера. С каждой проходящей минутой Джош начинает еще больше расслабляться. Прикосновения Тайлера притупляют его тревогу. Тайлер ласкает ладонью нижнею часть спины, расслабляя напряженные мышцы Джоша. Он закрывает глаза и всхлипывает при каждом прикосновении. Он так возбужден, что хочет продолжать это все дольше и дольше, прежде чем позволить себе заснуть. Ему нужно набраться сил, прежде чем он позаботится об основных потребностях своего тела, потому что он не знает, когда в следующий раз он будет так тронут. Джош всегда был очень ласковым и трогательным человеком. Однако отсутствие какого-либо внимания начало проявляться в его тревожно тихом поведении. Это было одиночество и отчуждение, которое заставляло погрузиться его в собственную голову. Он просто не ощущал ничего и никого важного, и только Тайлер это понимал. — Ты нуждался в этом, не так ли? — шепчет Тайлер в темные нити волос Джоша, когда кончики пальцев гипнотически скользят по его спине. Джош прижимается к нему с мягким хныканьем, выпивая все внимание, в котором он так нуждался. Тайлер старается не плакать. — Мне жаль, что я дерьмовый друг, Джош, — шепчет Тайлер, потому что он уверен, что если будет говорить громче, то его голос сломается, — Я просто так много думал, что забыл, что у тебя тоже многое на уме. Мне очень жаль. — Это не так, — Джош ласково гладит ключицу Тайлера. — Нет, это действительно так, — вздыхает Тайлер, — Просто… никогда не бойся говорить со мной, хорошо? Мы должны быть честными друг с другом. Я забочусь о тебе, Джош, и я хочу, чтобы ты рассказал мне о том, что у тебя на уме, когда тебя что-то беспокоит. Тайлер вяло вздыхает. — Я… Я больше не хочу видеть тебя таким. Отключенным. Чувак, это ужасно. Тебе больно, а я не хочу, чтобы тебе когда-нибудь было больно. Я очень сильно забочусь о тебе. — Я тоже очень забочусь о тебе, Тай. Тайлер смотрит на него со слезами на глазах и удивляется тому, насколько он красив. Лампа рядом с ним освещает его сонное лицо. Его щека прижата к груди Тайлера, а его глаза закрыты, и он так близок к тому, чтобы заснуть и лишь немногие тревоги удерживают его едва бодрствующим. — Прости за то… За то, что я бремя для тебя. — Ты не бремя, Джош, и никогда им не будешь, — шепчет Тайлер, гладя его волосы и слегка массируя его потную кожу, — Ты ценен и важен для меня. Ты мой лучший друг, и я не стал бы отправляться в это сумасшедшее и глупое путешествие с кем-то еще. Нижняя губа Джоша дрожит, когда он кивает на груди своего лучшего друга. Тайлер хочет поцеловать его прямо сейчас. Он хочет прижать его еще ближе и поцеловать еще страстнее, чем этот дерьмовый быстрый поцелуй на заправке. Тайлер хочет отнять у Джоша всякую неуверенность и тревогу поцелуем в губы. Джош не заслуживает того, чтобы его обманывали эти дерьмовые чувства. Он заслуживает того, чтобы его любили, лелеяли и обожали. Но Тайлер держит свои чувства в себе, потому что рискует потерять Джоша. — Я волнуюсь за тебя, Джош. Ты для меня целый мир. Ты важнее любого человека на земле. Джош сонно зевает, тепло улыбаясь от этих слов, а затем он засыпает. Его дыхание уже глубже, чем всю неделю до этого. Он спокойный и умиротворенный. Они впервые в номере, в теплой постели, в состоянии, которое ни один из них не чувствовал за весь тур. Но сейчас Джош не больше, чем просто мальчик, спящий на руках. Джош — все для Тайлера, и он в безопасности. — Люблю тебя, — шепчет Тайлер, поглаживая пальцем щеку Джоша, — Я так тебя люблю. Тайлер нежно целует его в лоб. Они есть друг у друга, и это все, что действительно имеет значение. Джош светло улыбается во сне.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.