Игра Престолов: Песнь Волка и Пса

NC-21
Завершён
43
автор
Размер:
58 страниц, 25 797 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
43 Нравится 93 Отзывы 8 В сборник

Глава 18: Прощай, госпожа.

Настройки
Алекс лежал на кровати, пока лекарь обрабатывал его раны. Нельзя сказать, что эта процедура была довольно приятной. У него довольно много ран, синяков и трещин костей. Со временем конечно все зарастет, но на данный момент это лечение было неприятно. — Сука! Ты че делаешь? — прорычал Алекс, смотря на то, как лекарь прижигает его раны каким-то раствором. — Дезинфицирую твои раны. Если они загноятся — тебе будет ещё хуже. — задумчиво произнес тот, продолжая обрабатывать раны наемника. Стоун замолчал, скрипя зубами выдерживая боль. Сначала может показаться, что раны не могут приносить такую боль, но если вспомнить, какие увечья ему предстояло пережить — чудо, что он вообще жив. Закончив с обработкой, лекарь подвел итоги: — Тебе лучше всего лежать. Твои раны серьезны, но сейчас в них угрозы нет. Есть трещина в ребре, в ноге и в тазовой области. Связки на руке идут на поправку, хотя уже порядком растянуты. Все-таки этой рукой тебе лучше пока не махать. — Если нужно будет защищать леди Сансу — я даже этой рукой драться буду. — отрезал Алекс. На что лекарь пожал плечами. — Ну, поступай, как знаешь. Мое дело о последствиях предупредить. — сказал он и покинул комнату. Наемник остался лежать на кровати, смотря в потолок. Его голову все ещё не покидало выражение лица Сансы. В тот момент, когда она перепугалась его. Когда смотрела, своими испуганными, голубыми глазками на его окровавленную морду. Она не видела того спасителя, который пришел за ней в Красный Замок. Не видела человека, который был готов рисковать жизнью ради нее. Она видела дикого зверя. Животное, которое может без разбору всех погрызть. И это навевало даже некоторую грусть. Как он может ей служить, если не может удержать внутреннее безумие? В комнату неожиданно постучались. Стоун повернул голову в сторону двери. — Войдите. Дверь открылась. Оттуда, в небольшой шубке вышла Санса. Наемник от удивления раскрыл глаза шире. Неужели она все же решила его посетить, несмотря на то, что произошло ранее? — Алекс, как ваши раны? — девица произнесла эти слова, не поднимая головы. Она видимо не хотела на него смотреть. Не хотела вновь увидеть этот взгляд безумца. Алекс вздохнул. — Лекарь обработал мои раны. Думаю скоро буду, как новенький… — проговорил он. И ему даже показалось, что девица вздохнула с облегчением. Странное чувство. — Как раны пройдут — попрошу вас ко мне заглянуть. У меня для вас есть дело. — сказала она. На эти слова Алекс вскочил с кровати. И после скрипнул зубами от боли. Он оперся на больную ногу, откуда пошла цепная боль, от ступни до таза. Но все же он склонился перед ней, опустив голову. Девушка от столь резкого действия отступила на шаг назад, к двери. — Если для вас это важно — я готов его выполнить прямо сейчас. Плевать, в каком я состоянии. Я выполню любой ваш приказ, какой только пожелаете. — в его словах также была слышна верность. Но лицо леди Старк не изменилось. — Раз уж вы так этого желаете… — девушка сделала два шага вперед. — Алекс Стоун, бастард Долины. Вот вам мой приказ — отправляйтесь на стену и вступите в Ночной Дозор! От ее слов Алекс раскрыл свои глаза шире. Ему было трудно поверить в ее слова. — Что? Госпожа хочет, чтобы я ее покинул? — пронеслось у него в голове. — Лорд Бейлиш, я не знаю, что мне делать… — Санса всхлипывала на плече Мизинца, пока тот ласково поглаживал ее по плечу. — Алекс… он добр ко мне. И беспокоится за меня… он вытащил меня из Красного Замка, рискуя собой… но я боюсь его… С ним что-то не так. Он будто меняется. Я не знаю, чего можно от него ожидать. — леди Санса во время своих всхлипов не замечала, как Бейлиш понемногу ухмыляется. — И все же этот человек готов за вас голову сложить. Такие люди встречаются крайне редко. Неужели он вас так сильно пугает? — Петир понимал, что эти слова не изменят решения Сансы, потому решил к ним перейти. Девица подняла на него взгляд. — Вы не видели, каким он был в эти моменты. Будто… зверь дикий… — Это «звериное обличье» может вам пригодиться, леди Санса. — произнес Петир. Леди Старк удивленно посмотрела на него. — И как же? — Всех бастардов, воров и убийц могут отправить в Ночной Дозор, где они оберегают Стену от одичалых. Алекс бастард. И он убийца. А поскольку он вырос в Блошином Дне, наверняка и воровством пользовался. Но так он составит вам службу. Правда тогда ему придется отказаться от всех своих обетов служения… — Мизинец знал, о чем говорит. Он сам считает этого наемника опасным. Но не для Сансы. А для себя. Мизинец все это время наблюдал за Стоуном с помощью своих источников. И прекрасно понимает, что бастард одержим этой девушкой. И если он что-то неладное заподозрит — перерезать горло Бейлишу на глазах у всей стражи ему будет раз плюнуть. Тем более, за свою леди он готов жизнью пожертвовать. А такой человек не должен быть вблизи. — Я не хочу, чтобы такой человек служил мне… Мне не нужны клятвы от человека, который может их нарушить… — проговорила Санса, вытирая слезы. Бейлиш ухмыльнулся. — Правильно, Санса. Все так, как мне нужно. — Госпожа… я могу услышать причину, почему я должен туда отправиться? — наемник все также не поднимал головы. От ее слов возникло странное чувство. Будто сердце сжали в кулак. И с довольно приличной силой. — Вы мне поклялись, что исполните любой приказ, вне зависимости от содержания. И вот вам мой приказ — вступите в Ночной Дозор, Алекс. — проговорила она. Наемник сжал руку в кулак. Он не ожидал такого веления с ее стороны. Стоун поднялся на ноги. Не поднимая головы, он пошагал к двери, пройдя мимо Сансы. — Как прикажете, госпожа. — произнес он. После чего вышел из помещения. Лютый отправился следом за ним. Леди Старк хотела погладить зверя, но тот оскалился на нее, отчего та от испуга одернула руку. Лютоволк с гордо поднятой головой покинул комнату вместе со своим хозяином. Девица так и осталась в комнате, сжимая свои ручки в кулачки. — Извини… — пронеслось у нее в голове. Девице было тяжко принимать тот факт, что она отправила единственного верного ей человека подальше от себя. Но в голове было предположение, что так будет правильнее. Алекс подошел к конюшне. У него ещё остались деньги со своей поездки. Купив коня, он уже собрался уходить. — Я смотрю, тебе тут не рады, бастард? — услышал Алекс странный голос. Повернувшись, он увидел парня. Кучерявого, темноволосого, с голубыми глазами. — Не парься, Стоун. Я тебя не осуждаю. Я тоже бастард. Рамси меня звать. Будем знакомы. — произнес северный бастард и протянул руку в знак знакомства. Стоун на это не обратил никакого внимания. Он смотрел на Рамси и не понимал. Он чувствовал что-то знакомое. Такое чувство, будто смотрит на самого себя. В том отражении. Будто вновь увидел Безумца. — Я не знакомлюсь с теми, кого более не увижу. — холодно произнес Алекс. Сноу от этих слов слегка дернулся в ухмылке. — Ух, какой грозный! От твоих слов прямо мороз по коже. Слушай, а ты точно Стоун? Может твоя мамашка северянкой была? — спросил он, усмехаясь. Наемник даже не обратил на него внимания. Запрыгнув на лошадь и слегка скривившись от боли, он произнес: — Мне пора. — Хаха, ну удачи! Заглядывай как-нибудь. Вместе «поохотимся». Есть в тебе что-то знакомое. — с усмешкой произнес Рамси. Алекс лишь встретил его холодным взором. — Не загляну. Я отправляюсь в Ночной Дозор. — Ооо, серьезное дело. — с «серьезным» видом проговорил Рамси. — Ну ничего. Может я к тебе загляну. Интересный ты. И волчара твой. — Сноу кивнул головой в сторону Лютоволка, который как раз скалился на него. Алекс краем глаза увидел, что Санса тоже выглянула во двор. Она молча прощалась с наемником. Но тот встретил ее лишь прохладным взором. Девица сама пожелала, чтобы он ее покинул. Так пусть не грустит тогда. От прощального взгляда Сансу прервал Петир, который бережно приобнял ее. Стоун кинул напоследок взгляд на Сноу. — Надеюсь не увидимся. — ледяным тоном произнес он и поскакал прочь. Лютоволк послушно последовал за ним. А в голове у Алекса была лишь фраза. — Прощай, госпожа… Рамси подошел к воротам и посмотрел на уходящего прочь бастарда. На его лице появилась ухмылка. — Ещё увидимся, Стоун. Можешь не волноваться.
Примечания:
43 Нравится 93 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (20)