ID работы: 6239153

Искатель знаний.

Гет
NC-17
В процессе
3872
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3872 Нравится 880 Отзывы 1602 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Что значит - "тренировки по паранормальным способностям"? Мы что, как Гарри Поттер, будем палочками учиться махать? Компания сидящих в коридоре мужчин негромко рассмеялась: Сурок - сапёр отряда - достал из кармана ручку и с серьёзным видом начал выводить в воздухе какие-то символы, прибавляя к ним то "экспелиармус", то "бомбарда максимум": у мужика было двое детей, и уж кому-кому, а ему подобные "заклинания" успели уже вбиться в подкорку не хуже тренировок. - Даже если бы это работало - это бы начали преподавать не вам, товарищи офицеры. Медленно, хотя и очень вариативно. У нас другие методы. Вдруг послышался вежливый, чуть ироничный голос из-за спины. Отряд разом обернулся - к любому, кто мог подойти к их компании никем не незамеченным, стоило относиться предельно серьезно. Вежливо улыбнувшийся в ответ на их порыв мужчина... внушал и без этого: из-за значительной примеси крови кого-то из азиатов в предках он был невысоким и на вид щуплым, едва ли не на голову ниже любого из бойцов отряда, но при этом слабым не казался - была в нем та самая привычная глазу любого опытного бойца уверенность вкупе с аурой опасности, которая сразу и навсегда побуждала принять его рост и физические кондиции в качестве особенности, а не слабости. Пригласив их жестом внутрь, хозяин помещения молча показал на шкафчики для одежды и, переодевшись в прозаический тренировочный костюм, сообщил, чуть виновато улыбнувшись: - Чтобы рассеять ваше вполне обоснованное недоверие - начнем с пошлого, но эффектного трюкачества, пожалуй. С этими словами "японец" подошел к стене и, ступив босой ступней на вполне себе обычную оштукатуренную стену, с спокойным видом зашагал по стене, как по полу, как ни в чем не бывало продолжая лекцию и не смотря на ошарашенных "учеников": - Вообще-то это довольно-таки утомительный и слабополезный способ карабкаться - но в наглядности ему, надо сказать, не откажешь. Добравшись до потолка, мужчина замер диковинной летучей мышью, после чего, подняв голову, посмотрел на пришибленных мужчин сверху. - Впрочем, держаться на месте - куда проще. Сообщил он безмятежно, после чего, "отпустившись", упал вниз, ловко кувыркнувшись в полете и приземлившись на ноги. Что показательно - после падения с высокого - порядка десяти метров - потолка мужчина не то что ничего себе не сломал, но даже и не поморщился от боли в отбитых ступнях. Дав время ученикам опомниться, "японец" кивнул и, улыбнувшись, сообщил: - Естественно, вам столь одиозные трюки нужны не слишком - мы будем практиковаться в более... полезных сферах. Итак, садитесь: можете пока не заморачиваться с позами для медитаций, какое-то значение это будет иметь в чуть более... поздних уроках. Итак...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.