Искатель знаний.

Гет
NC-17
В процессе
3870
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
3870 Нравится 880 Отзывы 1605 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
Где-то в конце года я вдруг спохватился, что уже давным-давно не слышал своего биджу: поперву оказавшийся очень разговорчивым, девятихвостый в какой-то момент замкнулся в себе и комментировал мою жизнь разве что в самые-самые требующие этого моменты. Чуть подумав, я решил его навестить.       Первым впечатлением от внутреннего мира стал странный полумрак, похожий на то ли тление рдеющих углей вокруг, то ли на странную комнату с подсветкой: и это была не темнота ночи, когда вокруг ощущается загадочный простор, а густая, вязкая темень комнаты без окон... или, скорее, объятий кого-то огромного: с учётом того, что со всех сторон сквозь прутья решетки торчала едва-едва заметно светящаяся рыжая шерсть - все было ясно... хотя и странно. - Хм... обнимашки? Озадаченно уточнил я, присев на землю и озадаченно поморгав. Для Курамы столь тесный контакт с закрывающей путь к свободе клетке был... странен: над миром тут властвовал я, верно - но лис не был частью мира, а потому его ощущения на что-то определялись... его отношениями к этому: законы мира оставались константами и для него, пусть и немного по-другому. А поскольку воспоминание о бывшей клетке, а до того - огромном камне, к которому он был прикручен, было для него неприятным, то и прикосновение к прутьям ничего хорошего ему не несло. Однако сейчас лис не просто мимоходом касался клетки - скорее, наоборот, форменным образом обнимал всем телом мою защиту. Такое могло значить только одно - воплощение печати больше не ассоциировалось для него с чем-то плохим, скорее наоборот... пусть и не факт, что сознательно. "Лестно... " Тем временем, услышав меня, Курама приподнял голову, которая закрывала небольшую дыру сверху и, заглянув внутрь огромным, размером в мою голову, глазом, спокойно - как-то... потерянно, что ли? - сообщил: - Здравствуй, маленький джинджурики. Чуть подумав, огромный лис шумно вздохнул, чуть обжигая меня горячим воздухом, и неторопливо перешел чуть в сторону, после чего сел уже рядом, на землю. В моем мире царила ночь - но темно не было: множество звезд и огромная растущая луна давали достаточно света. В холодном серебристом свете ярко-рыжая шерсть лиса будто бы светилась расплавленным золотом - и веяло от его вскинутой к небу головы не то волчьим воем, не то древней, тяжелой памятью... Курама тосковал. Как-то само собой вспоминалось, как плакал девятихвостый лисёнок, смотря в спину единственному человеку, которого он ценил... Возможно даже, вопреки заветам и наставлениям этого самого человека - единственному существу, которого он любил. И тем страннее звучал его неожиданный вопрос - вопрос, от которого чувство тоски, неверия и... стыда нахлынули плотным одеялом, норовя меня задушить. Я бы мог поставить щит, но не стал: в таких вещах у меня всегда был свой, неписанный и неупоминаемый, этикет - к тому же, те, кто умеет чувствовать так сильно, что способны излучать эмоции вовне, являются, как правило, латентными эмпатами - и в такие моменты ощущение того, что их эмоции кто-то в буквальном смысле разделяет, очень... поддерживает. Знаю по собственному опыту. - Как ты думаешь, Наруто, сенсей и правда не подумал о нашем будущем, или он, как джинджурики, просто не мыслил для нас, в некотором смысле потомков Десятихвостого, иной судьбы? Я было чуть ссутулился под напором его эмоций - но, подняв глаза, отозвался твёрдо и уверенно настолько, насколько мог: - Я уверен, что он не стал бы сознательно ограничивать вас так, Курама. Как минимум - Рикудо-сеннин бы не забыл известить вас о том, что в качестве друзей и ближайших - в пределах одного тела, куда уж ближе - соратников вам будет житься куда интереснее, чем в одиночестве. Но, насколько я знаю всю эту историю - он просто не успел обдумать, кем вы станете. Я сделал паузу, пожал плечами и чуть спокойнее добавил: - Я могу оспорить его взгляды на жизнь, разумность и логичность его заветной мечты и прочее, и прочее - но не то, что великий Хагоромо-сама был добр и благожелателен. Впрочем... ты и сам это знаешь. Помолчав некоторое время, Курама свернулся клубочком и, закрывшись собственными хвостами, глухо отозвался: - ...Да, это я знаю точно. Спасибо, Наруто. - Не за что, Курама. Я кивнул и быстро ушел в большой мир. "А ты начал задавать неожиданные вопросы, лис. Еще немного - и ты начнешь пытаться отвечать на них сам... Добро пожаловать в непростой мир интеллектуальной зрелости".
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.