ID работы: 6242385

Вирус

Слэш
R
Завершён
126
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Выстрел. Пуля вылетает из пистолета и попадает девочке между глаз. Джон опускает оружие, но не спешит убирать его в кобуру. Он подходит к телу ребёнка, смотрит в мутные синие глаза, присаживается на корточки и опускает трупу веки. Тяжело. Кажется, что к этому можно привыкнуть, но прошло уже много времени, а убивать всё так же трудно. Джон прекрасно понимал, что это уже не совсем тот ребёнок, что возможно не слушал родителей, закатывал истерики по поводу новых игрушек или нежелания спать днём. Существо, что не старело, умирало только при повреждении мозга и испытывало постоянное чувство голода, угрожая чужой жизни. — Капитан, пора возвращаться, — голос рядового Серба заставляет Джона поднять голову на его обладателя. Ватсон кивает и больше не глядя на девочку уходит к джипу. — Снова ребёнок. Девочка с рыжими волосами. Ты слишком человечен для апокалипсиса, Джон, — Шерлок садится в позе лотоса перед пуленепробиваемым стеклом. — Ты же понимаешь, что всё делаешь правильно. Ватсон улыбается одними губами и копирует позу Холмса. Он единственный, кто не боится подходить так близко и жалеет, что после недавнего «инцидента» начальство не пускает его в камеру. Он прижимает руку к стеклу, видит как Шерлок делает то же самое. — Я тоже могу тебя убить. И тебе придётся остановить меня, когда голод, — Холмс сглатывает, но не отводит взгляда, смотрит прямо в глаза и облизывается, от чего низ живота Джона приятно потягивает. — Тебе нельзя ко мне. Конечно, ничего от паршивца не укроется, он всё видит, подмечает, запоминает. И прекрасно манипулирует. — Всё обошлось. Ты ведь можешь это контролировать. — Не всегда, — Шерлок наклоняет голову ближе к дырочкам в стекле и слегка дует. Джон чувствует кровавое дыхание Шерлока. — Что тебе сказал Майкрофт? — Мы можем общаться, но только через стекло. Мне можно будет входить к тебе только через несколько недель, когда твоё состояние станет более, — Джон задумался, вспоминая слово, — стабильным. Вроде, он говорил так. Шерлок хмыкнул и просунул три пальца в отверстия в стекле. Джон обхватил их своими. — Ненавижу этот мир, — Шерлок смотрел на пальцы Джона. — Если бы ты не решил проводить опыты с кровью заражённых один, мог оставаться собой гораздо дольше. — Я — до сих пор я. Просто с желанием оторвать от тебя пару кусков плоти. Впрочем, так было и до моего «заражения». Джон недоверчиво усмехнулся. — Это не шутка, Джон. — Позволь мне оставаться в неведении. Пальцы Шерлока ледяные от того, что он сидит на холодном полу, одетый в лёгкие штаны и футболку. Джону в его форменных куртке и штанах почти жарко. Он хочет согреть, прижать к себе тело Холмса, но чёртово стекло всё ещё разделяет их. — Ты же не кинешься на того, кто сегодня принесет тебе еду? — Постараюсь, — серьезно отвечает Шерлок. Ватсон понимает, что ему всё труднее сдерживать желание отведать человеческой плоти. Холмсу приносят сырое мясо животных, что ещё остались — свинина, говядина, курица. Раз в два дня. Когда их не останется, Шерлок перестанет себя контролировать. Именно Джон станет его первой жертвой. — Я боюсь потерять рассудок, — Холмс прижимается щекой к стеклу, будто пытается «вытечь» наружу через дырочки. — Я боюсь причинить тебе боль. Ватсон слышал это много раз. И каждый из них ему было страшно.       Шерлока немного трясло, но в целом он выглядел как всегда и даже не пытался вцепиться в кого-то зубами. Джон придерживал его за локоть, пока они шли к лаборатории. Люди, что проходили мимо, здоровались с ними, но смотрели с опаской, иногда с отвращением, непониманием. Ватсон лишь ускорял шаг, чтобы Холмс не попытался убить кого-нибудь из них. Дверь лаборатории закрылась и он выпустил руку Шерлока. — Если что-то пойдёт не так Майкрофт успеет открыть дверь? — Если ты окажешься быстрее меня, её не нужно будет открывать, — Джон пожимает плечами и надевает халат. — Можно? Шерлок кивает и снимает футболку, садится на кушетку, терпеливо ждёт. Джон включает прибор, смазывает гелем грудь и щиколотки Холмса, отмечая, что тот не реагирует на холод. Закончив приготовления, он запускает программу и внимательно наблюдает за графиком биения сердца. — Как у человека, находящегося в коме, — комментирует Шерлок. Ватсон качает головой и подходит к нему, гладит по голове. — Займёмся антивирусом? Холмс кивает прикрыв глаза. — Когда ты находишься рядом, я почти его чувствую. Джон не понимает, но оборачивается на монитор. График показывает более частые колебания. — Ты не можешь его чувствовать, — мягко говорит Джон. Шерлок качает головой и сдергивает с себя присоски. — Хочу посмотреть на прогресс. Как думаешь, у нас получится уничтожить вирус? — Я надеюсь на это, — Джон отключает прибор, но не спешит поворачиваться к Шерлоку. Холмс обнимает его сзади, прижимается щекой к щеке и сцепляет пальцы на его груди. — Если мы не справимся, можно мне самому выбрать способ убийства? Джон вздрагивает и поворачивается к нему. — Даже не думай об этом. Шерлок целует его шею, скулу, подбородок, но когда Джон собирается его поцеловать, отходит. — Достань образцы, я хочу попробовать кое-что. — Ты же не будешь ставить на себе опыты? — Ватсон достал кровь заражённых, поставил перед Холмсом. — Я попрошу тебя не мешать мне. Пожалуйста. Долгий взгляд, Ватсон вздыхает и поднимает руки, демонстрируя, что он сдался. — Только не усугубляй всё, хорошо? Холмс кивает и на несколько часов они погружаются в работу. Бункер, в котором они находятся вместе с командой и несколькими представителями правительства, хорошо оснащён. К тому же, здесь есть замечательная лаборатория, которую Шерлок ценил. Если бы не то оборудование, что здесь есть, вирус продолжал бы прогрессировать в его теле гораздо быстрее. Джон был у холодильника, считал ампулы витамина С и уже собирался записать получившееся число в журнал, когда услышал звон. Рука опустилась на кобуру, сжала пистолет, но так его и не вытащила. Медленно повернув голову, Джон не увидел Шерлока у стола, поэтому развернувшись к холодильнику спиной, стал осматриваться. Шаг, ещё шаг, чтобы было видно лабораторный стол. Рядом со столом на корточках сидел Холмс, он обнимал себя плечи и хватал губами воздух. — Дыши, давай, дыши, — Джон быстро подошёл к нему, опускаясь рядом и принимаясь гладить его спину. — Я рядом, ты не умрёшь. — Это сон. На самом деле тебя нет. Шерлок говорил это уверенно, со страхом и тяжело дыша. Джон ущипнул его за бок. — Я здесь. И ты здесь. Ты не спишь и не умираешь. Слышишь? Здесь достаточно воздуха. Я же дышу. Холмс кивнул, он смотрел на то, как Ватсон делает вдох, затем выдыхает и дышал вместе с ним. — Хочешь выйти отсюда? — Там они, — голос Шерлока сорвался на хрип. — Те, кем я стану. — В бункере безопасно, здесь только люди. Тебя вылечат, ты не станешь безумным. — Джон, я схожу с ума. Он прервался, снова пытался дышать. — Это лишь в твоей голове, Шерлок. — Я боюсь умирать. Что будет дальше? — Ты будешь спать и видеть сны. Я буду рядом с тобой. Мир снова станет прежним, а мы будем бегать по крышам и ловить преступников. — Только не ставь мне те уколы. — Хорошо, я не буду. Ты дышишь? Холмс кивнул и прижался к нему. Ватсон гладил его по спине, шее, целовал висок, ухо и шептал о том, что он снова станет прежним. Они оба жили лишь надеждой. — Мне чертовски нравится дышать. — Не забывай этого делать, хорошо? — Джон поцеловал уголок его губ. — Тебе надо отдохнуть, позволь ребятам продолжить. Холмс кивнул и Ватсон помог ему встать. Джону было плевать на запрет, сейчас его волновало состояние Шерлока, который почти висел на нём. Попросив одного из военных передать лабораторию вирусологам, Джон повёл Шерлока в его комнату. Уложив его на постель, Ватсон достал из ящика таблетки. Вытряхнув две из баночки, он прижал руку ко рту Холмса, заставляя их упасть на язык. Придерживая бутылку, он напоил Шерлока, думая о том, не сорвется ли тот сейчас. — Я не хочу больше таблеток. И уколов тоже. Я устал от этого. — Я знаю, — Джон положил руку ему на лоб, проверяя температуру. — Когда мы вылечим тебя, этого не будет. — Мы оба знаем, что этого не случится. Ватсон вздохнул. Ему надоело каждый раз спорить из-за этого. Хотелось, чтобы этого никогда не было: ни чертового вируса, ни болезни Шерлока. — Я хотел уйти, — неожиданно для себя признаётся Джон. — Последний год ты стал невыносим и я собирался съехать. Даже присмотрел квартиру и новую работу. Шерлок вздрагивает в его руках и поднимает на него глаза, будто не веря, что это Джон сейчас сидит рядом с ним. — Когда появились первые признаки агрессии у пациентов, я понял, что это вирус, который заставляет людей вести себя совсем не так, как обычно. — В это время я ещё не был заражён. — Я надеялся, что всё ещё можно исправить. Что это не ты. — Но это был я, — Шерлок прижался к нему сильнее. — Когда всё это началось и мы застряли здесь, а потом ты заразился, это спасло наши отношения. И не закончится ли всё это, когда антивирус будет разработан? — Я не знаю почему вёл себя так. — Просто ты перестал любить меня, вот и всё. — А ты? — Хотел уйти, пока ты меня не возненавидел. — Значит, мы вместе только благодаря тому, что люди сошли с ума из-за вируса? Джон кивнул. — Ладно, — он поцеловал шею Джона. — Тогда пусть это не заканчивается.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.