ID работы: 6243235

Home

Фемслэш
Перевод
G
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Указывая на машину, Косима нажала на кнопку, чтобы заблокировать дверь. Она взяла свой стаканчик кофе с крыши машины, и сделала глоток, перед тем как выбросить его, проходя мимо мусорного ведра. Она поднялась к входной двери, открыла ее и вошла внутрь. “Дом”, - подумала она. Место, в котором хотела оказаться через минуту после того как ушла на работу утром. Раньше было совсем наоборот: Косима любила проводить время в лаборатории. Научные книги и лаборатория всегда были ее домом. Но сейчас все поменялось: она до сих пор любит работу, любит быть в лаборатории, но это больше не главный ее приоритет. Косима сняла свою куртку и шарф, повесила их на вешалку. Она скинула туфли рядом и направилась прямиком в гостиную. В комнате была причина по которой она, в первую очередь, не хотела уходить. Любовь всей ее жизни, на которую она сейчас смотрела, сидела на диване, ее ноги были завернуты в плед, который Эллисон связала для них. На ее груди надежно спал ребенок - их двухмесячный сын Алан. Косима смотрела на них и ее сердце увеличилось в размерах. Задней частью указательного пальца Дельфина гладила его маленькую, но пухлую щечку и тихо разговаривала с ним по-французски. Косима была уверена, что услышала “я люблю тебя”, перед тем как девушка прижала свои губы к его лбу. Они договорились растить его разговаривающим на двух языках. По большей части из-за того, что Дельфина хотела говорить с ним на своем родном языке. Это, конечно же, не было лишним, и исследования доказали, что есть много преимуществ в том, чтобы растить ребенка, говоря на двух языках. Косима сделала заметку в уме: в скором времени пойти на курсы французского для начинающих. В противном случае, в будущем она не будет понимать о чем разговаривают ее жена и сын. Косима очень любила смотреть на них, но больше всего ей нравилось быть частью этого. Так что она сократила расстояние между ними, поприветствовала своих жену и сына нежным поцелуем в макушку, и присоединилась на диване. Она подняла одеяло и прижалась ближе к своей жене. Устроившись, она взяла крошечные ноги своего сына в руки, мягко играя с ними. Она до сих пор не могла поверить, что это крошечное существо - их сын. - Как работа? – спросила Дельфина с легким французским акцентом. Косима замечала его, когда та большую часть дня говорила на французском. - Все так же, все по-старому. Хотя Скотту удалось разбить несколько пробирок, к счастью, все они были пусты, поэтому никакого реального ущерба не было. - Я рада. Что-то еще? - Скотт попросил передать тебе привет, и что он очень скучает по работе с тобой. Но я только что пришла, ты действительно хочешь обсуждать работу сейчас? - Да, я провела весь день с ребенком. Очень милым, но все равно ребенком. Единственный разговор со взрослым человек, который сегодня у меня был, произошел с моей мамой, которая хотела узнать лишь то, как поживает ее внук. Поэтому мне действительно необходимо хоть какое-то взаимодействие со взрослым. На лице Косимы появилась коварная улыбка. Она приблизилась к уху Дельфины, вызывая мурашки по ее телу и прошептала. – Есть одно очень хорошее и эксклюзивное взрослое взаимодействие, которое я могу предложить тебе сегодня после ужина. Дельфина прикрыла глаза и Косима была уверена, что слышала мягкий стон, вырвавшийся из губ ее жены. Когда Дельфина открыла глаза, Косима заметила, что зрачки ее немного расширены. - Это да? – спросила Косима. - Пожалуй, да, - шепнула Дельфина и кивнула, чтобы придать ответу большего утверждения. - Договорились, - Косима отпустила ножки Алана, одетые в носочки, и повернула лицо Дельфины к себе. – Я люблю тебя, - сказала она, сокращая расстояние между ними, нежно целуя Дельфину, добавляя немного страсти. - Я тоже люблю тебя. Дельфина мягко подняла Алана и положила его в надежные руки его второй мамы. – Уверена, что тебе тоже хочется подержать его. - Да, я просто не хотела быть как те мудаки, которые забирают ребенка из рук своего партнера, как только возвращаются домой. - Я ценю это, но ты можешь подержать его пока он не проснется для своего ужина. Косима слегка подняла колени и положила его на них, чтобы иметь возможность полюбоваться своим сыном. Он был самым красивым ребенком, которого она только видела, и, насколько она знала, все родители думают также о своих детях, но в своем она была точно уверена. Она очень легко провела кончиком пальца по его маленькому идеальному носу, по щеке и уху. Алан Янис Кормье, ее сын, ребенок которого она будет любить и заботиться, и она искренне надеялась, что станет хорошей мамой для него. Она выбрала его в свою жизнь, но он… У него не было выбора, поэтому она и должна быть хорошей матерью. Она восхищалась им, когда почувствовала, как ее пальцы сжали. Посмотрев в сторону, она увидела Дельфину, которая поместила подушку у своих ног, и жестом указала, чтобы девушка села там. - Иди сюда, - сказала Дельфина. Косима мягко подвинулась, чтобы не разбудить ребенка и не сделать больно Дельфине. Две руки держали ее по бокам, и направили прямо на тело ее любимой. Руки Дельфины опираются на талию Косимы и та откидывается на ее руки. Дельфина поцеловала ее шею и с любовью обняла. Алан начал просыпаться на коленях Косимы. Он попытался открыть глаза, но веки все еще оставались тяжелыми. Он зевнул, и Косима удивилась тому, как такой маленьких человечек может так широко зевать. Вместе со своей женой она смотрела как их сын полностью открыл свои темно-синие глаза и посмотрел на них. Это место, прямо здесь, подумала Косима, это место и есть ее дом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.