ID работы: 6251

Ананасики

Слэш
NC-21
Завершён
931
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
931 Нравится 94 Отзывы 79 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— midori tanabiku namimori no, dainaku shounaku nami ga ii!.. Бессвязное бормотание Десятого Вонголы — пьяного, невменяемого, но очень счастливого — не могло не будоражить. Особенно чуткий и трепетный сон творца. Особенно, если это был гимн средней школы Намимори. Тем более, если его пело существо с полнейшим отсутствием слуха и голоса. Мукуро неприязненно поморщился, с крыши наблюдая за моральным разложением босса. Сам разлагающийся, ничуть не стыдясь своего, не соответствующего должному уровню, поведения, валялся в кустах с бутылкой шампанского. Хотя в принципе, Мукуро понимал, что день рождения босса — это, как-никак праздник, но... Мукуро снова глянул с крыши: Тсунаёши расплылся блаженной лужицей на земле в полном экстазе, но не переставал что-то бодро выкрикивать, размахивая преимущественно левой ногой. Но это всё-таки неприлично. По-удобнее устроившись на крыше, Мукуро, ранее пытавшийся заснуть вдали от балагана и, особенно, от бухого в рельсу Риохея, с интересом наблюдал за хождениями Савады под мухой. Придя к выводу, что блуждает он весьма однообразно, Рокудо снова начало клонить в сон. Но бормотание Савады не хотело так легко сдаваться и нагло мешало несчастному иллюзионисту отбыть в мир грёз. Мукуро раздражённо взъерошил волосы. Вот гад, а? И тут под его гневный взор попал смирно стоящий всё там же, на крыше, ананас. Мукуро снова почесал затылок, обдумывая все тонкости коварного и — а как же иначе? — гениального плана. Тем временем, мутный взор Десятого сфокусировался на двух странных субъектах на крыше: хвостики-пучки, державшиеся на овальной опоре, которую, идентифицировать грозному боссу не удалось. По этому, чтобы исправить это досадное недоразумение, он сделал жадный глоток из горлышка бутылки... — АНАНАСИКИ! — истошно заорал прозревший Вонгола. Мукуро аж поперхнулся от шока. Потом, чуть не упал с крыши от возмущения. Ананасики, говоришь?! Первоначальной мыслью было в экстремальном (чёртов Риохей заразен) порядке отрезвить Саваду и, разъяснив ситуацию, надавать ему по заднице. Потом, в голову иллюзиониста прокралась незатейливая мысль, после порки обязательно погладить больное место дорогого, глупенького босса и устроить ему лёгкое растяжение мышц в этой же области. Внешне приняв возмущённый вид (при этом внутренне оставив данную идею на рассмотрение) Мукуро, совершенно инстинктивно бросил собрата-ананаса в голову Тсунаёши, при этом, не менее инстинктивно проорав: "Какого хера?!" и абсолютно спонтанно собираясь запустить в него трезубцем. А вообще, Мукуро очень спокойный. Правда. А еще он добрый и заботливый. Любит цветы и котят, особенно, бросаться первыми в последних. А еще, когда-то в далеком детстве, когда их семья еще не подвергалась нещадным притеснениям, у Мукуро был хомячок. Хомячка звали Ромео и малыш Мукуро его очень любил. Но их любовь была настолько сильна, что однажды Ромео не выдержал и сдох. Новоявленная Джульетта, немного не въехавшая в происходящее, еще долго бегала за старшими мафиози и, тыкая им под нос трупик несчастного животного, требовала сделать ему (хомячку то бишь) искусственное дыхание. С тех пор Рокудо и стал ненавидеть людей... А тем временем Джудайме, на чью голову столь удачно приземлился фрукт, начал активно флиртовать с многострадальным ананасом. Приобняв того за воображаемую талию и вытянув губки трубочкой, Тсуна решил познакомиться с очаровательным явлением. — Де-е-е-евушка, а мы с вами раньше не встреча-ались? ~ Ананас молчал. Мукуро подавил нервный тик и желание придушить незадачливого босса. — Ах, вы такая скромная! Но знайте, со мной вам нечего боятся, ведь я – Савада Тсунаеши, десятый босс Вонголы! – в подтверждение этого, Тсуна мрачно икнул и глотнул еще шампанского. Похоже, вечер только начинался... *** — ... Как только я увидел ваши прекрасные глаза, я понял, что влюбился без памяти. Вы – девушка моей мечты... Ананас молчал. Значительно полысевший Мукуро не знал за что хвататься – за член или за голову, ибо полуголый Тсуна выглядел чертовски сексуально, но, тем не менее, жутко раздражал. Иллюзионисту хотелось спустится и занять прелестный ротик Десятого чем-то более полезным, чем флирт с этим ужасным фруктом. А вы думали хомячок Ромео – единственная детская травма нашего героя? А тем временем, на дереве сидел Хибари и любовно привязывал розовую ленточку к своей тонфу. Хранителя Облака откровенно веселило происходящее и он, старательно балансируя на тонкой ветке, пытался не ржать в голос. Видимо, вибрации, вызываемые шикарной, по мнению Гокудеры, задницы главы Дисциплинарного Комитета были слишком сильны, отчего, совсем не по-хибаревски взвизгнув, Кёя упал с дерева, в обнимку с веткой. Хибёрд триумфально воспевал Намимори в гимне. Тем временем Мукуро, которого смертельно донимал Тсуна и не менее смертельный стояк, завидел чью-то попку. Попка была шикарна. Не долго думая, Хранитель слетел с крыши аки Сейлор Мун, и понесся к маяку на корабле любви. Да помчался-то как! Как помчался! Сметая все преграды на своём пути, яростно завывая что-то среднее между "Врата в Рай!" и "А-а-а! Моя пре-елес-сть!...", подскакивая выше олимпийских чемпионов по прыжкам с шестом и — естественно, ну кто бы сомневался? — не замечая повизгивающего в пьяном экстазе Тсуну, аки морская звёздочка раскинувшегося на Великом Пути всё того же Великого Мукуро к попе. Попа, к слову, заманчиво поигрывала ягодициями в свете заходящего солнца (хотя бедный и несчастный Кёя, схлопотавший веткой по голове, всего-то пытался подняться; хотя бы на четвереньки). Но вернёмся к драме, разыгравшейся у поместья Вонголы. Мукуро упал. На Тсуну. И на куст. А ещё, ему на голову свалился ананас, который Тсуна с перепугу подбросил. Мукуро заматерился. — Девушка! — радостно взвизгнул Тсуна, мгновенно обвивая несчастного, но всё ещё Великого Мукуро руками-ногами, — Вы-таки перебороли свою скромность и заговорили со мной! Мукуро уже было открыл рот, дабы раскрыть Десятому Вонголе все сокровенные тайны бытия на земле этой, грешной, но Тсунаёши расценил этот жест по-другому. Он вставил полупустую бутылку шампанского иллюзионисту в рот. — За знакомство! — сообщил Вонгола, весьма фамильярно заползая тощей ручкой под рубашку опешившего Рокудо. Последний, с детства не пробовавший ничего крепче физраствора, раскрепостился. Алкоголь ударил не только в голову, а ещё и в одно весьма интересное место. Вонгола довольно хихикал. Мукуро обрадовался, что смерть от стояка ему не грозит. *** Хибари, надувшись, смотрел, как мерзкий иллюзионист во всю лапает их маленького босса и обижался. Всё-таки, ему ведь тоже хотелось поучаствовать в празднике жизни. Любовно погладив тонфу, Хибари нетвёрдым ползком направился к веселящейся парочке. Ночка обещала быть бурной. Тонфы загадочно блестели... *** Тсуна проснулся с жуткой головной болью, привкусом кошачьей мочи во рту и ноющим телом. "А солнышко-то, как, сука, светит..." — мрачно подумалось ему, пока он пытался переползти на место, куда гнусные лучи не добирались бы. Так он понял, что потолка почему-то не наблюдается и ползёт он, собственно, по траве. А ещё, очень мешал тот факт, что ползти ему не давало нечто, под которым сам Тсунаёши валялся. Так Тсуна понял, что ему ещё и лезут в нос чьи-то волосы. Так как само нечто смирно сопело и не проявляло особо бурных признаков жизнедеятельности, Савада решил сделать единственную в этой ситуации (по его же, к слову, мнению) — потянуть за тёмные прядки. Потянул. И с испуганным визгом начал активно брыкаться ногами, когда это самое нечто собственнически облапало его за задницу, грубовато обняло за талию и немного подняло голову, смерив Саваду суровым взглядом красного глаза. А потом снова затихло, плюхнувшись головой на живот Тсуны. Так Тсуна понял, что ещё и голый. Кусты, с боку, затряслись. Рука, на которой, как оказалось, лежал Тсуна зашевелилась. Куст вырвали и отбросили в сторону. На Тсуну мрачно взирал Хибари, всё той же рукой хватая Тсуну за волосы и подтаскивая его к себе ближе. Отчаянно забрыкавшись, Вонгола умудрился выпутать свои волосы из хватки, но, взамен, был вынужден расположиться на "мощной, мускулистой груди"(с) своего Хранителя. В принципе, по законам жанра, он должен был сладко вздохнуть, прижимаясь к любимому(-ым?) и мирно засопеть в обе дырочки. Но Десятый канонов не любил. Проявив чудеса акробатики и покинув примятую и, местами, лишившуюся клочков растений, клумбу ("О Господи, чем мы тут занимались?!" — было как раз время удариться в истерику), Тсуна косолапо поковылял ("О Господи, я, кажется, понял!!" — нет, скорее это была паническая истерика) к зданию резиденции, но... Запутавшись ногами в розовой ленточке(тонфа-таки лишилась своего украшения, видимо, как и Тсуна девственности), Тсунаёши понял, что сейчас позорно свалится и с перепуганным визгом пал лицом в траву. Его тут же схватили за обе щиколотки и потащили обратно. Тсуна взвыл, цепляясь за траву. А перед носом юного босса победно возвышался гнусный фрукт. С тех пор, Десятый босс семьи Вонгола Савада Тсунаёши до панического визга боялся ананасов.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.