ID работы: 6252629

Повелитель ветров

Джен
NC-17
Завершён
2663
Пэйринг и персонажи:
Размер:
188 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2663 Нравится 295 Отзывы 1126 В сборник Скачать

III курс. Глава 1

Настройки текста
Лето начиналось совершенно обычно. Гуляния допоздна на улице, сидение на базе, варка зелий, чтение книг об истории магического мира. На последнем настоял Сильвер, уверенный, что без знания истории мальчик ну никак не сможет прожить. Но всё изменилось в середине июля, за неделю до поездки в Малфой-мэнор. Ничто не предвещало беды, солнце ярко светило, а ветер игриво растрёпывал волосы. Просто Гарри почувствовал взгляд. Казалось, что за ним кто-то следит, пристально наблюдает за каждым движением. Но животные, отправленные на разведку, никого не нашли, только странного чёрного пса, что отдыхал под кустом. Пёс был тощим, но даже так видна была порода: шерсть хоть грязная, путаная, но густая, даже в таком состоянии она поблескивала под солнечными лучами; клыки, что стали видны, когда пёс зевнул, были белыми, с совсем легким налётом. У бродячих собак таких зубов и от рождения нет. Но тогда на него не обратили внимания, пожав плечами на странности. Как после выяснилось — зря. Был последний день на Тисовой, и мальчик решил напоследок просто прогуляться вдоль речки и поиграть с друзьями. Вася умудрился резким движением крыла обрызгать кота с мальчиком, и только Гарри хотел брызнуть в ответ, весело смеясь, как рядом появилась уже знакомая собака. Одним прыжком допрыгнула до мальчика, схватила зубами за штанину — стоит заметить, умудрилась это сделать так, чтобы не поцарапать ребенка, — и исчезла. А далеко на востоке, в коттедже на берегах Ла-Манша, появился тощий, но даже так довольно привлекательный, мужчина с тринадцатилетним мальчиком. — Что будем делать, Силь?.. * * * Северус Снейп в самом благодушном расположении духа наслаждался заслуженным отдыхом от толпы баранов, что по злой шутке Судьбы окружали его почти одиннадцать месяцев. Прекрасный травяной сбор, приятная взгляду погода за окном и крайне интересные исследования одной из Медичи. И неожиданно раздавшийся дверной звонок был как никогда не вовремя. За дверью оказался совершенно незнакомо выглядевший тонкокостный парень лет шестнадцати, с длиннющими цвета ночи волосами и неестественно раскосыми голубыми глазами. На плече у него сидел голубь. Крайне знакомая птица, которую он вот уже два года видел со своим учеником. — Чем обязан, господа? * * * Люциус Малфой удивленно покрутил в руках письмо от Гарри Поттера. Мальчик в самых вежливых выражениях извинялся и информировал, что из-за неких обстоятельств не сможет погостить у них, вопреки достигнутой ранее договоренности. Дескать, он очень извиняется, но жизнь — штука непредсказуемая… И всё бы ничего, если бы вместе с посланием из конверта не выпал самый обычный разлинованный лист. Самый обычный для маггловского мира, в магическом такого нет. Но самое страшное, что Люциус уже видел ранее точно такие же листы, даже вензеля внизу совпадали. Стоило коснуться странички из Его дневника, как появилась надпись: «Не ищите меня. Буду к началу учёбы. Если же нет…» Почерк был тот же. Люциус Малфой ничего не понимал, а это, пожалуй, было тем, что он не любил больше всего на свете. Кроме Круцио и неразумных трат, естественно. Аккуратно отложив в сторону письмо и, пусть будет, записку, блондин принялся задумчиво бродить по кабинету. Замерев, посмотрел в окно. Провёл набалдашником трости по губам. Кивнул в ответ на собственные мысли. Стоит, скорее всего, подождать до конца лета, а там будет видно. Подошёл к книжному шкафу и легонько провёл по корешкам, убедившись, что нужный отсутствует. А сейчас, пожалуй, следует провести воспитательную беседу с сыном на тему воровства из отцовского кабинета чего-либо. * * * — Значит, вы утверждаете, что Гарри Поттер был похищен среди белого дня собакой? Я верно вас понял? — Да, — юнец кивнул. — И нам нужна ваша помощь, чтобы его найти. — Всё это крайне интересно, но кто эти таинственные «нам», которым нужна помощь? Вы так и не представились, — маг выразительно приподнял бровь. Парень поморщился. — Это, как вы, наверное, узнали, Вася, — кивнул на слетевшего на стол голубя. — Меня же зовут Сильварион. Хотя я предпочитаю именоваться Сильвером. Я окура Неблагого Двора*. Зельевар задумчиво кивнул. Это было неожиданно. В двадцатом веке маги знали только то, что фэйри есть. Любые полноценные контакты прекратились ещё в веке пятнадцатом, а со временем и «случайные» контакты сошли на нет. Человечество слишком резко побежало в технический прогресс, чтобы на блуждания холмами среди туманов оставалось время. Впрочем, некоторые знания всё же сохранились. Известно, что все фэйри разделяют себя на два Двора: Благой и Неблагой соответственно. Оберон и Титания. Король и Королева. Причиной разделения же служила природа силы. Благие брали свои силы от окружающего мира – все фэйри погоды, природы под покровительством Короля. Неблагие черпали силы в себе, были сами себе источником: артефакторы, зельевары, исследователи и укротители. Известный шутник Пак — тоже относился ко двору Королевы. Была среди них и собственная иерархия, подробности утерялись в веках, да и вопрос, были ли они когда-либо известны человечеству, но про окур Северус читал. Считалось, что они «руки» своих монархов, лучшие из лучших, самые преданные. И тем страннее было видеть представившегося окурой парня, что требовал помочь найти Гарри Поттера. Что-то здесь не сходилось, а декан Слизерина этого крайне не любил. Не самоё легкое прошлое сказывается. — Странно видеть такую преданность человеку от фэйри. Тем более представившегося окурой… — скептически усмехнулся зельевар, одновременно рукой откидывая все возражения, что уже готов был произнести «парень». — Впрочем, ваши взаимоотношения касаются меня в последнюю очередь. Я готов вам помочь, но не за «спасибо». — Мы понимаем, — переглянулись бывший кот и голубь. — Наша цена — две с половиной жидких унции яда василиска. Северус, внешне оставаясь невозмутимым, внутренне же предвкушал многочисленные будущие эксперименты с такой редкостью. В том, что обещанное он получит — сомнений не было. Оставался только один вопрос: какова вероятность того, что собака, утащившая поттеровского отпрыска — блохастый предатель? *** Гарри сидел на кухне коттеджа, где-то с французской стороны Ла-Манша, и пытался переварить ту гору информации, что вывалил на него «крестный». Выходило не очень, уж очень противоречивые сведения выплыли на поверхность, а Васи с Сильвером не было, чтобы, как обычно, совместно всё обсудить и принять разумное, обоснованное решение. Рядом был только Том, но под горящим взглядом Блэка желания доставать дневник не было. Так, имелись две точки зрения: официальная, по которой Сириус Блэк был предателем, выдавшим Поттеров взрослой версии Тома и убившим сколько-то там магглов (как будто их жизни волнуют магическое правительство) и ещё одного друга Поттера (а вот это уже явно волнует); и версия самого бывшего заключённого, дескать, во всём виноват тот самый друг, в смерти которого Сириуса обвинили. Крыса-анимаг, отрезающая себе палец и кидающая в толпу Бомбарду, чтобы замести следы — выглядела неправдоподобно, но почему-то словам Блэка верилось. Мальчик решил принять версию беглеца, в конечном итоге, для мести за Темного Лорда похищать нужды не было. Но вот признавать своим крестным не спешил. Слишком личным было это «звание», признаком семьи, а его семья — Вася и Сильвер. Может, Том ещё, но никого более… — Мистер Блэк, я верю вам, но не совсем понимаю: зачем было меня похищать? — Просто Сириус, Гарри! — глаза мужчины заблестели. — Я просто решил, что, оказавшись вдвоем до конца лета, мы сможем лучше узнать друг друга! Тем более, ты всё равно почти не бывал у Петунии дома, а значит — не чувствуешь себя там комфортно… — У меня были планы на конец лета, к тому же, забирая меня, вы оставили моих питомцев там. Это не слишком удобно, так как я не люблю с ними расставаться… Да и большинство моих вещей остались у родственников. — Я не подумал, прости… — принялся смущенно тереть затылок мужчина. Он был красив. Гладко выбрит, грива волнистых волос чёрного цвета, породистое лицо и яркая улыбка. Впечатление портила только болезненная худоба — признак тюрьмы, что пока так и не удалось вывести, но всему своё время. Что же, попробуем сосуществовать в одной плоскости, Сириус Блэк. — Здесь есть возможность отправить письмо? Мне надо предупредить друга, чтобы не ждал моего приезда. — Да, конечно! Напиши, и я отправлю! *** На то, чтобы отыскать двухэтажный домик, Северусу понадобились две недели, услуги нескольких должников и парочка не самых простых составов. Затем ещё неделя на подготовку ко всяким неожиданностям и бесплодные попытки оставить зверье Поттера в Англии. До Франции добирались посредством портключа; Сильвер опять был в облике кота, на что зельевар лишь замысловато дернул бровью: «Дело ваше, но я не одобряю и преисполнен скепсиса». Дверь открылась всего от Алохоморы, что указывало на беспечность жильцов. Ничего нового, от шавки и Коллопортус — признак гения. Внутри было солнечно и подозрительно пусто. Бесшумно поднимаясь на второй этаж, Снейп отметил поразительную аккуратность зверей, что не издавали ни звука. И хоть один из них и фейри, но всё равно, птица же обычная… Или нет? На втором этаже было три комнаты, и в первой из них за письменным столом и сидел юный Поттер. Услышав шорох открываемой двери, он поднял голову, и профессор был награждён редчайшим видом того, как у брюнета удивлённо расширяются глаза, а рот открывается до классической буквы «о». — Вася, Сильвер! — звери кинулись к мальчику и принялись ластиться. — Профессор… — заметив взрослого, осторожно поздоровался. — Мистер Поттер, — зельевар кивнул. — Собирайтесь, у меня нет желания торчать здесь до второго пришествия. Вы здесь одни? — Сириус ненадолго отошёл по делам, — мальчик кивнул, но с места даже не сдвинулся. Всё так же гладил своё зверьё и внимательно смотрел на декана. — Как вы меня нашли? Как узнали о похищении, не спрашиваю, раз с вами Сильвер и Вася, то, вероятно, они как-то и смогли донести случившееся до вас. — Это было не совсем просто, но и ничего особенно сложного. Награда всё равно любые траты окупает. В ответ на вопросительный взгляд подростка голубь курлыкнул, и хоть сам Северус ничего не понял, для Гарри явно было иначе – после этого звука он очень внимательно посмотрел в глаза птице и кивнул: — Обещанный моими друзьями яд находится у нас дома. Как буду там, я возьму оговорённое количество для вас. Но сбегать из коттеджа я не намерен, — теперь удивлены были все остальные, но из-за особенностей анатомии и характера только у кота удивлённо расширились глаза. — Несмотря на официальную версию по поводу Сириуса, у меня есть основания доверять ему, да и его версия всего тогда произошедшего мне нравится больше. — Мистер Поттер, — в голосе декана Слизерина послышались опасные вкрадчивые нотки, — меня меньше всего интересует ваша вера или неверие в слова той блохастой псины, что привела вас сюда. И пусть сейчас лето и как ваш профессор и декан я бессилен, но не забывайте про зельеварение. Ведь я вполне могу как потратить своё время для помощи в шлифовке ваших талантов, так и не делать этого, а самостоятельно, без специализированной лаборатории вы выше базовой школьной программы не подниметесь. Что уж говорить о шедевре… Или вы не нацелены на Мастерство? — Я… Профессор… — мальчик явно несколько растерялся, ведь настолько открытый шантаж мечтой и страстью… Вдруг Сильвер замурлыкал, чем явно позволил ребёнку собраться с мыслями: — Спасибо за предложение. Но, пожалуйста, хотя бы выслушайте, что вам скажет Сириус, ведь если бы он действительно был больным на голову Пожирателем, то убил бы меня давным-давно, а не… всё это, — легкий взмах рукой. Логика в словах парня была, и Снейп не мог её не признать. И хоть никакого желания встречаться с ненавистным Блэком не было, пришлось согласиться. В конечном итоге, как и любому, ему хотелось личного ученика-гения как доказательство собственного гения в глазах других не только посредством самих зелий, но и… — Хорошо, мистер Поттер, мы подождём Блэка. Но я бы хотел потом увидеть ваши заметки по поводу собственного обучения. График занятий обговорим уже после начала учебного года, но времени на что-либо, кроме учебы, у вас не будет. Я крайне требовательный учитель, надеюсь, вы это понимаете. — Да, сэр! — глаза брюнета буквально засветились радостью. И пусть даже благодаря Тайной Комнате у них была лаборатория, но одно дело — учиться самому, другое — под руководством Мастера! Сам Снейп в этот момент пытался понять, как же он дошел до жизни такой, что берет в личные ученики отпрыска оленя-Поттера да ещё и ждет для цивилизованного (!) разговора (хоть и не особо веря, что он будет таковым) пса-Блэка. М-да. Сириус пришёл где-то через полчаса, когда Гарри уже наконец-то отлип от своих друзей и все вместе они спустились на кухню выпить чаю. Разговора вначале и правда не получилось. Только увидев Снейпа, Сириус кинулся на него с криком: «Нюниус!» Тот тоже подставляться не стал, и следующие пять минут по кухне вовсю летали разноцветные лучи. Гарри с животными ещё в самом начале выскочили за дверь и только прислушивались к звону посуды и проклятиям с руганью Блэка. Снейп дрался молча, но в конечном итоге финальное Инкарцеро принадлежало именно ему. — Поговорим, Блэк? Надеюсь, ты хоть это не разучился делать? — Снейп! Что ты здесь делаешь, ублюдок?! — Сириус буквально кидался на мага, дергаясь в зачарованных путах и рыча. — Мне тоже не доставляет никакого удовольствия лицезрение твоей рожи, шавка. Но мистер Поттер просил меня выслушать тебя, поэтому… Говори, Блэк, что же на самом деле случилось в ночь Хэллоуина 1981-го года? *** — Гарри! Почему ты не приехал? — Привет, Драко. Прости, непредвиденные обстоятельства, меня забрали до конца лета во Францию, и откосить никакой возможности не было, — виноватое пожатие плеч. — Как ты отдохнул? Алый поезд всё больше набирал скорость, по вагонам раздавались веселый смех и крики, сыпались с палочек искры, а впереди всех ждал Хогвартс.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.