ID работы: 6253451

От чего содрогнется галактика

Джен
G
Завершён
29
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Древние коридоры, такие чистые, словно здесь каждый день проводилась влажная уборка, уводили все дальше от поверхности. Факелы с фиолетовым огнем тускло освещали пространство, являющее собой удивительное сплетение древности и технологий. Каменные стены, покрытые причудливыми барельефами, словно ожившие голоизображения из учебника истории мирно соседствовали с информационными терминалами, почти современной системой вентиляции и иными устройствами разной степени давности происхождения. Дарт Нокс сверилась с картой — они почти на месте. В одном из файлов Дарта Танатона это место обозначалось как склад знаний, которые не должны быть явлены миру. Более того, консервативный ситх отметил этот файл всеми возможными запрещающими значками, да еще и заблокировал так, что женщине пришлось сильно постараться, разгадывая сотню ребусов и совершив целую экскурсию по половине галактики, чтобы, наконец, заполучить краткое описание и точные координаты. Естественно, что после такого не посетить подобное место просто не представлялось возможным. Раз уж его настолько не любил, а то и боялся ее предшественник. Дарт Нокс отправилась в путешествие, взяв с собой ученицу, которая на данный момент пыталась договориться с информационным терминалом, никак не желавшим менять свой непонятный язык на общегалактический. Как обычно, не обошлось без приключений, ловушек и всего того, без чего не обходилась ни одна поездка женщины. Магазины, салоны красоты и прогулки до ближайшей кантины, разумеется, входили в этот список. Ох уж это закостенелое ситхское общество! Нет, конечно, можно заказывать из дома и туда же приглашать личных мастеров и дизайнеров, но это будет демонстрацией слабости или страха, непозволительных для ее должности! Дарт она, в конце концов, или сорвавшаяся с поводка зазнавшаяся рабыня! Ашара так и не смогла договориться с устройством и, выдав пару фраз на родном языке, подошла к наставнице с вопросительным выражением на лице. Леди Каллиг кивнула, отправляясь дальше по коридору. Через какое-то время перед ними возникла наглухо запертая автоматическая дверь, о которой не было ни слова в заметках Танатона. Открыть её не представлялось возможным: ни панели управления, ни какой-нибудь кнопки с надписью «Не нажимать», ни даже инструкции с описанием где, собственно, искать обходной путь. Обидно. Значит, оставалось одно — ломать. Женщина уже собралась с силами и готова была обрушить на непредвиденное препятствие всю мощь своих способностей, когда в воздухе явственно начал ощущаться запах озона, а пространство перед дверью заполнила фиолетово-черная дымка, быстро принявшая облик старца в просторных одеяниях. — Кто смеет являться и нарушать покой древних залов запретной библиотеки? — пафосно произнес он. — Так ты библиотекарь? — несколько разочарованно протянула леди рода Каллиг. — А я-то думала, серьезный противник... Ладно, дед, дай пройду и посмотрю, что ты тут прячешь. — Что? Да как ты...? Я тут речь готовил тысячу лет! И вот приходит какая-то... И... Не высказывает ни малейшего уважения хранителю! — старик едва не захлебнулся возмущением. — О нет! Еще один! — закатила глаза Дарт Нокс, чего, впрочем, не было видно из-под шлема ее предка, который она имела привычку надевать, отправляясь в подобные места. — Мальчики! Обижают! Вокруг женщины тут же материализовались четыре духа. Посмотрев друг на друга с довольными лицами, призраки древних отправились объяснять полному возмущения стражу, насколько он не прав. — Разве не проще было бы просто поглотить этот дух, как и другие? — задумчиво спросила Ашара, глядя на творящееся перед дверью безобразие. — Вот еще! Вокруг меня должны быть только успешные и сильные мужчины, а не какие-то дряхлые зануды-неудачники! — леди Каллиг сделала изящный жест рукой. — Вы уверены? — Нормального мужика на такую должность не посадят! С этим молодой тогруте было сложно не согласиться. Тем временем несчастный старик, загнанный в угол четырьмя более мощными собратьями, проорал, едва сдерживая их напор: — Хулюганы! Совести у вас нет! Старика избивать! Вот молодежь пошла — в мое время такого не было! Ладно, идите! Сами еще пожалеете... — с этими словами призрак исчез, а дверь сама собой открылась. Духи не спешили уходить, очевидно, даже после смерти им осталось присуще любопытство. Дарт Нокс, конечно, могла бы прогнать их, но, с другой стороны, не так скучно будет изучать страшные тайны, которые откроются ей с минуты на минуту. В записях Танатона говорилось, что сюда попадает все то, что может пошатнуть само существование галактики, причем не только ситхские, но и джедайские труды. Кое-что даже принадлежит авторству простых смертных, хотя что уж они такое могут сочинить? Разве что чертежи смертоносных орудий или вирусов. Впрочем, скоро все станет ясно. Оставался, пожалуй, только вопрос, каким же образом все это здесь оказывается. Но дед уже ушел, а в имеющейся у женщины информации об этом не было ни слова. За дверью располагался огромный зал с кучей терминалов и хранилищ информации. Также тут были стеллажи с книгами и свитками — глаза разбегались, с чего начать. Прямо напротив входа находилось табло со списками, но опять же на совершенно непонятном языке. — А что мы здесь ищем? — спросила Ашара, едва ли не с восхищением осматривая открывающийся вид. Дарт Нокс обернулась к призракам и спросила, понимает ли кто-нибудь из них, что тут вообще написано. Понимали все. Леди Каллиг, глядя на их довольные физиономии, пообещала себе разобраться с ними самым жестоким образом. Однако вслух произнесла совсем другое: — Прекрасно, мальчики, что бы я без вас делала! — Я не знаю, что бы делала ты, но лично я спал бы в своей могиле, — проворчал Калатош Заврос, укоризненно посмотрев на юную родственницу. Видимые лишь ей спутники помогли быстро разобраться с особенностями управления данными по хранилищу. Теперь женщина решила узнать, чего же, собственно, так боялся ее предшественник. Подойдя к одному из стеллажей с рукописными манускриптами, она взяла первый попавшийся и с интересом прочитала название «Сборник стихов за авторством Тенебри». Стоявший рядом дух чистокровного ситха хлопнул рукой по лицу. — Император по молодости писал стихи? Как же хорошо, что я до этого не дожил! — воскликнул он. — Да, пожалуй, я начинаю понимать, почему подобные вещи стремятся скрыть консерваторы, — задумчиво сказал подошедший Дарт Андру. — Это все такая древность, давайте посмотрим что—то более современное, — беспечно произнесла Дарт Нокс, подойдя к ближайшему терминалу и выведя на табло список свежих поступлений. Дарт Барас. «Книга о правильной и здоровой пище». Сатель Шан. «Моя жизнь с Марром». «Я и мой муж-засранец. Дневники Хайло Витц». Лана Бенико. «О тех и этих: устройство СИС изнутри. Рассказы очевидца». Т. Ш. «О Министерстве ситхов и стервах в управлении. Краткое пособие разведчика глубокого тыла». «Я и грандмастер. Дневник неизвестного». Юон Пар. «Как воспитать избранного». Барсен’тор. «Как выжить в дурдоме (зачеркнуто) Расколотом Альянсе (зачеркнуто) этой галактике». Глядя на список, Дарт Нокс сильно задумалась, а остальные духи повторили жест Хорак-Мула. Все, даже совершенно неадекватный Эргаст. — Знаешь, мне кажется, нам все-таки стоит оставить тут все как есть, — наконец выдал Андру, отворачиваясь от списка. — Если все остальное тут примерно такого же содержания, галактика этого действительно не выдержит. Пожалуй, это был первый случай, когда леди рода Каллиг и ее бесплотные друзья полностью сошлись во мнениях.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.