ID работы: 6255183

Неопределённые обстоятельства

Смешанная
R
Завершён
518
автор
Размер:
72 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
518 Нравится 77 Отзывы 215 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Гарри сидел на самом краешке огромной кровати, отодвинувшись как можно дальше от Шерлока. Ему было очень неловко. Холмс запрокинул руки за голову, лёжа с другой стороны, и смотрел в потолок своими ярко-голубыми глазами, в которых плясали весёлые искорки. Но Гарри ничего этого не замечал, ему казалось что он всё испортил и между ними никогда больше не будет прежнего доверия. От осознания этого факта ему стало настолько плохо, что он не сдержался и вполголоса негромко застонал, как будто у него ныли зубы. — Эх, Джон, — укоризненно сказал Холмс, как будто маленькому ребёнку, — Как нехорошо. Как ты мог так опозорить своего старого друга? Я просто в шоке от твоей невоспитанности. Он еле сдерживал смех, но Гарри этого не видел и расстроился ещё больше. — Нет, ну, а что я должен был думать? — горячо взвился он, пытаясь доказать ему свою невиновность. И добавил уже гораздо тише: — После того случая… то есть эксперимента… в кладовке… Потом снова горестно обхватил голову руками и замолчал. — Да что угодно, Джон, — покачал головой Шерлок, — Что угодно, но только не это. Ты же не думаешь в самом деле, что я собираюсь тебя насиловать? По крайней мере я очень на это надеюсь. Гарри густо покраснел. Именно этого он и боялся. И сейчас ему было очень стыдно. — Но почему… — срывающимся голосом сказал он, — Почему появилась именно эта комната? Именно такая? Разве не ты этого хотел? Он наконец-то повернулся и посмотрел Шерлоку прямо в глаза. Холмс посерьёзнел. — Вспомни как ты сформулировал своё желание. Только точно, — сказал он. — Ну… — напрягся Гарри, — Я думал «мне нужна комната, чтобы спрятаться со своим другом»… и ничего больше! — Вот именно, — со значением сказал Шерлок, — Я думал то же самое. Но, видимо, эта комната считывает мысленные образы, а не слова. Она вполне могла воспринять «спрятаться» как «уединиться», например. Гарри стало немного легче. — Ты думаешь? — вздохнул он, — Может быть и так. Хотел бы я, чтобы это было именно так. Он подвинулся ближе к Шерлоку и лёг на подушки рядом с ним. На безопасном расстоянии, конечно. Благо, кровать это позволяла. — Но всё-таки, — осторожно спросил он, — Что это было? Там, в кладовке? Шерлок вздохнул. — Вот тут я ничего не могу сказать. Область чувств для меня тёмный лес. Моё место в чертогах разума. Единственное, что я точно знаю — это было очень приятно. Мысленно Гарри не мог с ним не согласиться. Но вслух ничего не сказал, боясь что Шерлок вздумает повторить этот эксперимент ещё раз. Вдруг он вспомнил свою внезапную догадку и его прямо подбросило на месте от озарения. — Я понял, — твёрдо сказал он, — Всё дело в любовной магии. Гермиона целилась в меня, а в тебя срикошетило. И вот пожалуйста — такой неожиданный побочный эффект! — Как-то у вас всё сложно с этой магией, — недовольно сказал Шерлок, — Я уже не знаю, что чувствую и помню на самом деле, а что вызвано этими вашими заклинаниями. Это ужасно. Мой логически устроенный мозг не может этого вынести. Гарри внезапно стало его жаль. Холмс был совершенно не подготовлен к такому, а он взял и втащил его в этот мир. В мир магии, который он сам покинул много лет назад с твёрдым намерением никогда не возвращаться обратно. Но что делать, если ему в очередной раз собирались стереть память! Тогда он набрался храбрости и честно рассказал ему всё. Про стирателей памяти, про то, что это уже не в первый раз и что Шерлоку снова могут перезагрузить его гениальный мозг. Всё, что знал сам и даже то, о чем только догадывался. Что происходит это из-за него, Джона Ватсона, и его загадочного прошлого. Высказавшись, Гарри обречённо замолчал. Вот теперь уж точно Шерлок его никогда не простит. Но скрывать от него хоть что-нибудь он больше не хотел. — Очень интересно, — сказал Шерлок, — Эти твои маги совсем распоясались. Всё это подпадает под статью о незаконных медицинских экспериментах. Надо будет сказать Майкрофту. Гарри не верил своим ушам. — Так значит… — прерывающимся голосом сказал он, — Ты на меня не сердишься? Шерлок повернулся на бок и стал смотреть на него своими голубыми глазами. — Ну что ты, Джон, — проникновенно сказал он, — Как я могу на тебя сердиться. «Он такой милый, — думал Холмс, — Всё время за всех переживает. Особенно за меня. И очень симпатичный. Этот страдальческий взгляд такой сексуальный…» Но тут же он одернул себя и постарался перестать мыслить в таком направлении. Это могло далеко завести даже без всякой магии. — Но… — переключился он на другой вопрос, — Ты же понимаешь, что я не смогу это оставить просто так? Твои магические друзья создали в Англии целое криминальное сообщество. Они должны подчиняться законам Соединённого Королевства, так же как все. Перед законом все равны. Гарри похолодел от ужаса. — Ты не понимаешь, о чём говоришь, — хрипло сказал он, — Это же будет война. Война между магами и магглами. И ещё неизвестно кто победит. — Конечно же мы, люди, — рассмеялся Шерлок, — Что вы можете сделать со своими средневековыми штучками против прогресса? Поттер совсем не был в этом уверен. Ему очень не хотелось развивать эту тему. Но Холмс был неумолим. — Взять, например, этого Макнейра, — задумчиво сказал он, — Человек запросто провозил наркотики через таможню, пользуясь своими магическими преимуществами. А сколько ещё таких как он? — Откуда ты знаешь, как он их провозил? — пробурчал Гарри исключительно для вида. Тут всё было ясно. — Элементарно! — улыбнулся Холмс, — Полиция давно подозревает об этом канале и никак не может перекрыть. Даже ко мне обращались. Но мне такие дела неинтересны, ты же знаешь. — Господи, — простонал Ватсон, — Сколько же жизней он искалечил… — Наверняка где-то ещё остались наркотики, — продолжил Шерлок, размышляя вслух, — Он умер внезапно и не успел реализовать всё. Знать бы где? Логически рассуждая… — Я знаю, — внезапно вскочил Джон, — Здесь! Он прятал их здесь. Он вдруг представил всё так ясно, как будто всегда об этом знал. — Как же я раньше не понял? — он начал нервно ходить вдоль кровати. Шерлок следил за ним с возрастающим интересом, — Лучше места, чем эта Прикрывай-комната даже придумать нельзя. Размахивая руками от волнения, он случайно задел массивный столбик в изголовье кровати и довольно сильно ударился. Джон зашипел от боли, потирая руку и с досады саданул по столбику носком ботинка. Неожиданно тот легко поддался и от удара уехал куда-то в сторону. Раздалось слабое жужжание. Резная панель в углу, возле большого зеркала отвалилась, довольно сильно ударив не успевшего отскочить Ватсона по ноге. Джон запрыгал на месте, держась за ногу и поливая грязными ругательствами все спальни и их строителей, а в особенности Прикрывай-комнату. В это время Шерлок подполз к краю кровати и с любопытством уставился в образовавшийся проём. — Только посмотри, Джон, — дёрнул он Ватсона за рукав, — Она же отвалилась не просто так. Ты нашёл тайник Макнейра! Ватсон перестал прыгать и от изумления даже забыл про ногу, которая всё ещё продолжала дико болеть. Всё пространство за довольно большой панелью было забито пакетиками, коробочками, бутылочками и баночками явно медицинского назначения. — О, Господи, — потрясённо сказал он, — Да здесь на целую больницу хватит. Можно год не закупать обезболивающих. Шерлок хитро посмотрел на него. В его голубых глазах уже не просто прыгали искорки — они вспыхнули ярким синим пламенем. — Только обезболивающие? — ехидно спросил он, — Или у этих средств есть ещё какое-то назначение? — Нет, Шерлок, нет, — в отчаянии завопил Джон, — Ты только что преодолел эту зависимость. Ни в коем случае. Даже не думай об этом! — Ты не ответил на мой вопрос, — твёрдо сказал Холмс, так что увильнуть от ответа было никак невозможно. — Ну… — упавшим голосом сказал Ватсон, — Это нейролептики всякие… Релаксанты… Принимать их без рецепта очень опасно. Возможны галлюциногенные эффекты… — Так вот, — тем же уверенным тоном продолжил Шерлок, — Нам с тобой крайне необходима релаксация. У нас был очень тяжёлый день. Ты же врач — выпиши рецепт. Он рассмеялся, а потом сразу посерьёзнел в своей обычной манере. — Джон, — проникновенно сказал он, глядя прямо ему в глаза, — Ты действительно очень сильно устал. Ты весь на нервах. Не можешь нормально мыслить. Кстати, и я тоже. Небольшая доза вещества нам не повредит, уверяю тебя. Пользы от неё будет гораздо больше чем вреда. Видя, что Джон сомневается, он перекатился на спину и продолжил, мечтательно глядя в потолок: — Ты не представляешь, как здорово, когда ускоряются мысли. Начинаешь понимать всё и сразу. Видишь объёмную картинку. Паззл у тебя в голове складывается сам собой. Хотя бы раз в жизни ты должен это ощутить. Вид у него был, как у демона-искусителя. — Ладно, — наконец сказал Джон, хотя внутри его просто ломало от нарушения всех принципов врачебной этики, — Но только под полным моим контролем и тщательно рассчитанную минимальную дозу. Если бы он знал, к чему это приведёт, то никогда в жизни не согласился бы. Но в тот момент он действительно очень устал и уже не мог нормально соображать. Полчаса спустя им действительно стало намного легче. Они лежали на кровати в обнимку и самозабвенно целовались. Джон никак не мог понять, почему они не делали этого раньше. Ведь все, исключительно все вокруг думали про них, что они пара. Начиная с миссис Хадсон и заканчивая Мориарти. Почему же до него так долго это доходило? — Шерлок, — задыхаясь между двумя поцелуями, прошептал он, глядя на него расширенными до предела зрачками, — Ты был прав, ты всегда прав. Я теперь всё понимаю и вижу в полном объёме. Паззл сложился. Я люблю тебя. И снова приник губами к его губам. Ему не хотелось терять ни секунды на разговоры и всякую ерунду. И так много времени было потеряно понапрасну. Но Шерлок всё-таки оторвался от него. Он хотел сказать что-то важное, лицо его нахмурилось, он чуть не плакал. — Значит насчёт вашего Министерства я тоже прав, — горько сказал Холмс, — Это криминальная организация. У вас захватили власть какие-то убогие деграданты. Сколько можно прятаться от людей? Наступил век толерантности, волшебников никто не боится. Ватсон не мог не признать, что он прав. Например, он волшебник, но Холмс его абсолютно не боится и не ненавидит. Судя по плотности его объятий и крепости поцелуев, дело обстояло как раз наоборот. — А давай, — сказал он, осенённый новой потрясающей идеей, — Расскажем им об этом. Что мир изменился и больше нечего бояться. Прямо вот сейчас пойдём и расскажем. Они поймут. Не такие уж они дураки. Холмс посмотрел на него пронзительным и странным взглядом как будто видел впервые. Потом впился ему в губы таким поцелуем, что Ватсону стало практически нечем дышать. — Джон, ты гений, — потрясённо прошептал он, когда наконец от них оторвался, чтобы вдохнуть кислород, — Всё так просто. Нам надо всё объяснить и договориться. Люди и маги будут жить вместе, наступит эра процветания человечества. — И никакой войны! — уточнил Джон. — Ни в коем случае, — подтвердил Шерлок, — Только мирным путём. Будем заниматься любовью, а не войной! Он тут же подкрепил слова действиями и начал гладить Джона под свитером своими тёплыми руками так, что тот весь содрогался и извивался от его прикосновений. — Нет, — простонал Ватсон, — Сначала дело. Мы… должны пойти туда и объяснить. Прямо к нему, к министру. Старина Кингсли, он поймёт… Шерлок кинул взгляд на часы, крепко прижимая его к себе другой рукой. — Лифты уже должны были запустить… — задумчиво сказал он, — Быстренько сбегаем, туда-обратно, спасём мир и сразу назад. Продолжим с того же, на чем мы остановились. Джон решительно кивнул, давая знать, что он согласен всей душой с этим прекрасным планом. Мир и процветание людям и магам, а им с Шерлоком маленькое личное счастье в объятиях друг друга. Они это заслужили.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.