***
С самого начала Хитсугая шел к клинике Куросаки с полной уверенностью, что он откажется от отношений. Ему не нужны лишние привязанности, а его главная забота — отряд, которому нужна твердая и сильная рука его капитана. Но он ценил ее дружбу и хотел остаться на этом этапе их отношений, надеясь, что она поймет. Карин всегда понимала его лучше, чем он сам. И когда он смотрит, как черноволосая девушка набирается смелости и признается ему в чувствах, Тоширо понимает, что предложение остаться друзьями станет для нее ударом. Карин никогда не ценила себя как девушку, вечно сравнивая себя со своей сестрой, и он все только усугубит. Но он не может соврать ей. — Ты ведь понимаешь, что я не могу ответить на твои чувства, — спокойно произносит Хитсугая, и Карин понимающе опускает взгляд и грустно приподнимает уголки губ. Она была готова к этому. — Но я согласен вступить с тобой в отношения. — Куросаки резко поднимает голову, неверующе смотря в бирюзовые глаза Тоширо, и неуверенно сглатывает, боясь моргнуть. — Просто это будет отличаться от твоих представлений обо мне. Ты готова пойти на это? — Я знаю, — пытаясь сохранить нейтральный тон голоса, отвечает девушка. — Мне достаточно того, что ты будешь рядом.***
Отношения оказались не так ужасны, как предполагал Хитсугая. Карин была довольна практична, внимательна и ненавязчива. Она была рядом тогда, когда он пытался скрасить свое одиночество или отдохнуть от своей работы и Мацумото, которая воплощает в себе хаос и непостоянность. И Тоширо ценил это, потому что понимал, что даже если они начали встречаться, их отношения были слишком далеки от идеала. Карин приглядывала за ним, но не осмеливалась указывать ему, как жить, и все-таки привносила нечто новое в его жизнь. Теперь он не засиживался допоздна в офисе и старался иногда есть во время рабочего дня. И эти изменения шокировали всех. Хитсугая никогда не забудет выражение лица своего лейтенанта, когда он ровно в шесть часов вечера встал из-за рабочего стола, убрал документы и начал собирать личные вещи. — Капитан, что вы делаете? — шокировано спрашивает Рангику, смотря, как Тоширо останавливается у двери и приподнимает белоснежную бровь. — Иду домой, — чуть улыбнувшись, отвечает капитан, выходя из кабинета и оставляя ошарашенную женщину в одиночестве.***
Новость распространяется со скоростью лесного пожара после выхода очередного выпуска журнала, и буквально через несколько часов все синигами узнают, что капитан Десятого отряда Тоширо Хитсугая состоит в отношениях с младшей сестрой Ичиго Куросаки. Конечно, люди не верят, считая это лишь слухом. Капитан Хитсугая не тот человек, который будет заводить романтические отношения. Хитсугая ощущает на себе пристальные взгляды капитанов, когда он входит в бараки Первого отряда, и сталкивается взглядом с суровыми темными глаза главнокомандующего, который поднимается, чтобы начать собрание капитанов. Он замирает на месте, напрягаясь. Это было ожидаемо: отношения между синигами и человеком запрещены Советом 46, и Готей-13 не слишком рад такой перспективе. — Капитан Хитсугая, думаю, что вы знаете причину нашего разговора, — сухо начал Ямамото, опираясь на свой занпакто. Беловолосый мужчина сощурил глаза, пристально следя за малейшим движением капитанов. Конечно, он это знал. — И вы знаете, что это должно прекратиться. — Это не ваше дело, — прорычал Тоширо, получив от старика угрожающий блеск в глазах. — Я не собираюсь разрывать свои отношения с Карин. — Вы нарушаете прямые законы Готей-13, — жестко произнес капитан Первого отряда. — Отношения человека и синигами всегда приводили к бедам, и я не собираюсь жертвовать одним из капитанов, чтобы лишний раз убедится в своей правоте. Капитан Хитсугая, вы рассудительный человек. Подумайте. — Кто сказал, что эти отношения между синигами и человеком? — холодно спросил Хитсугая и услышал удивленные вздохи по сторонам. Конечно, ведь никто не знал, что Карин Куросаки стала синигами неделю назад.***
Он знал, что Куросаки ворвется в его офис, по пути распугав его подчиненных, и начнет открыто угрожать ему. Это было очень предсказуемо. Сначала Ичиго принял эту новость за слух или глупые вымыслы Мацумото. Его маленькая сестренка не могла связаться с холодным капитаном Десятого отряда, которого он продолжал назвать карликом, хотя Хитсугая давно вырос выше рыжеволосого Куросаки. Когда Ичиго решил спросить об этом Карин, он пораженно застыл, увидев, что черноволосая девушка покраснела и неловко улыбнулась. И потянулся к плюшевому медведю, вытаскивая из него зеленую пилюлю. Острое лезвие Зангетсу почти касалось кожи его шеи, а полный угрозы взгляд потемневших карих глаз открыто говорил, что Куросаки не понравилась эта новость. — Ты понимаешь, что нападение на капитана — это измена, — спокойно произносит Хитсугая, сильнее раздражая Ичиго, который ближе поднес холодный клинок к его горлу. — Ты понимаешь, что если хоть одним пальцем коснешься моей сестры, то ты труп. — Прекрати этот цирк, Куросаки. — Тоширо сжимает лезвие и отодвигает его от своего горла. — У меня нет желания драться с тобой. Так мы только расстроим Карин. — Куросаки убирает клинок за спину, не спуская взгляда с беловолосого мужчины. — Если ты заставишь ее плакать, то в следующий раз этот клинок будет торчать у тебя в горле.***
Тоширо Хитсугая не любит прикосновения и любые другие виды проявления физической близости, но он мирится с этим, постепенно начиная требовать их сам. Мужчина чувствует, что с каждым объятием, поцелуем или прикосновением их рук ему все труднее отпустить ее от себя. Он наслаждается теплом ее тела и мягкостью кожи, и Карин позволяет ему снова и снова прикасаться к ней, когда в ее светло-серых глазах искрится смех. И Тоширо ненавидит себя за то, что ничего не может дать ей взамен. Он решается сделать шаг ей навстречу, первым положив руки ей на талию. Это движение было властным и уверенным, и Карин удивленно вскрикивает, когда он притягивает девушку ближе к себе. С ее мягких губ слетает ласковый смех, когда она оборачивается и поднимает голову, видя перед собой Тоширо. — Тебе нужно прекратить подкрадываться, — улыбается черноволосая Куросаки и руками крепко обнимает мужчину, наслаждаясь теплом его тела. — Тогда тебе нужно сделать так, чтобы я не смог подкрасться к тебе, — с усмешкой произносит Хитсугая. — И упустить возможность прикоснуться к суровому капитану Десятого отряда? — насмешливо спрашивает она. — Никогда.***
С каждым разом, когда Тоширо задумывается над их отношениями, он понимает, что он все сильнее привязывается к Карин. Его жадная натура уже не сможет отпустить то тепло и спокойствие, которое она дарит ему, а тело никогда не забудет робких и осторожных прикосновений. Он запоминает все крохотные детали о ней, начиная от любимого цвета и заканчивая тем, что она ненавидит любовные драмы. Хитсугая замирает, когда ее губы расплываются в улыбке и с них слетает мягкий смех. Он делится с ней своими переживаниями и проблемами, и с должной заботой поддерживает ее саму. Потому что она нуждается в нем. — Ты не в порядке, — обеспокоенно говорит Тоширо, когда Карин пытается улыбаться и выглядеть непринужденно. Но на ее коже еще можно увидеть почти сошедшие красные пятна, а ее глаза влажные от слез, и Хитсугая зло сощуривает глаза. — Не смей мне врать. — Она смущенно поджимает губы и поднимает взгляд. — Расскажи мне. — Хорошо, — тихо отозвалась девушка, присаживаясь рядом с Хитсугаей, который приподнял руку, позволяя ей сесть рядом и прижаться к нему. И это первый раз, когда Хитсугая понимает, что он сделал все правильно.***
Приглушенное шипение сорвалось с губ мужчины, и Хитсугая болезненно поморщился, когда Карин аккуратно убрала марлевую ткань от его руки. Стеклянный осколок лежал рядом с аптечкой, когда девушка снова пропитала ватку перекисью водорода и приложила ее к ране. Она убрала использованный предмет и достала из аптечки мазь и бинт. — Сейчас будет немного жечь, — предупредила Куросаки и начала бережно наносить мазь на обработанную рану. Тоширо почувствовал тепло, которое неприятно жгло порез, и девушка быстро перебинтовала руку. — Готово. — Спасибо, — благодарно отозвался Тоширо, касаясь здоровой рукой бинта. — Лучше не пользуйся рукой в ближайшие три дня. Рана может снова открыться, — сказала Карин, убрав все обратно в аптечку. Она почувствовала на себе взгляд и обернулась, замечая, что беловолосый мужчина встал и пристально смотрел на нее. — Что-то не так? — Ты же скоро закончишь учиться. — Да, осталось совсем немного, и я получу диплом, — кивнула девушка, встав и положив аптечку в шкаф. Она подошла к кухонному столу, ставя на него две чашки, и щелкнула выключателем на чайнике. — Какой чай ты будешь? Черный, да? — Да, — отозвался мужчина, внимательно следя за каждым движением девушки. Он понимает, что все серьезные шаги в их отношениях всегда совершала Карин, когда он лишь отвечал на ее инициативу. Тоширо делает глубокий вдох, решаясь. — Ты можешь переехать в Сейретей. В Четвертом отряде всегда будут рады квалифицированным специалистам. — Карин замирает от звука его голоса, пытаясь осмыслить те слова, которые произнес Хитсугая, и поворачивается к нему лицом. Тоширо неуверенно опускает взгляд, делая небольшой глоток. — Т-ты…. — Я предлагаю жить вместе, — решительно говорит мужчина и видит, как на мягких губах девушки появляется теплая улыбка, и она с радостью кивает, принимая его предложение. И Тоширо понимает, что он сделал нечто правильное и нужное. Для них обоих.***
Переезд занимает не так много времени, и теперь привычная тишина исчезла из дома Тоширо. Мужчина замечает, как в его стенах становится уютней, а среди его вещей появляется вещи Карин. Они больше времени проводят вместе, делясь своими новостями за день или занимаясь бытовыми делами. Тоширо почувствовал, как его лицо слегка покраснело, и подавил желание прикрыть глаза рукой. Хитсугая никогда не забудет, как он пытался готовить, одновременно полностью заморозив и спалив кухню. По крайне мере, они сделали ремонт. — «Очень важно говорить о своих чувствах тому, кого любишь, потому что никогда не знаешь, когда их можно потерять, или когда они потеряют тебя». — Карин остановилась, когда почувствовала, что Тоширо убрал руку. — Что-то случилось? — Все в порядке, — отозвался мужчина, возвращая руку на женскую талию, и откинулся на мягкое постельное белье, прикрывая глаза. — Продолжай. — Ты уверен? Может тебе лучше отдохнуть? — Хитсугая лениво приоткрыл глаз, встречаясь взглядом с обеспокоенным взглядом серых глаз, и приподнимает уголки губ. — Мне нравится твой голос, — произнес Тоширо. — Он успокаивает. — Мужчина слегка приподнялся, заглядывая в книгу и читая отрывок, на котором остановилась Карин. — Почему ты захотела прочитать это сегодня? — Не знаю, — пожала плечами черноволосая девушка. — Просто… Это напоминает мне о том, как начались наши отношения. Я столько раз путалась в своих чувствах к тебе, все время отгоняя от себя мысль, что ты нравился мне не как друг. И когда я наконец-то поняла, то испугалась. Мне было страшно рассказать тебе о них, но я знала, что должна была это сделать. И я рада, что тогда решилась на это. — Она положила закрытую книгу на прикроватный столик и положила голову на мужскую грудь. — Я не хочу тебя потерять. — Я тоже.***
Тоширо чувствует жар девичьего тела и крепче прижимает Карин к себе, углубляя поцелуй. Сама ситуация накаляла атмосферу в кабинете капитана в бараках Десятого отряда, но они не слишком заботились о том, что их могут найти. Сегодня был выходной день, и большинство синигами ушли по своим делам, а оставшиеся были на миссиях. Хитсугая стиснул зубы, когда нежные губы поцеловали его шею, плавно спускаясь вниз, а пояс его хакама исчез. Его бирюзовые глаза горели в темноте, и Карин приподняла взгляд, в котором отражалось желание, и коварно улыбнулась. — Капитан Хитсугая, вы уверенны, что хотите сделать это в своем кабинете? Что подумают ваши подчиненные, если узнают об этом? — прошептала она, целуя чувствительный участок на его груди. Вместо ответа Хитсугая резко поднял девичьи руки, срывая одним движением белый пояс. Под силой его напора Карин вынужденно легла на стол, чувствуя спиной жесткое дерево и застонала, когда мужские губы коснулись самого чувствительного участка на ее шее. — Вы грязно играете, капитан, — прошептала Карин, когда Хитсугая избавил ее от одежды и поцеловал кожу на груди. — Вы действительно хотите сделать это? — Я собираюсь иметь тебя на этом столе до самого рассвета, — прорычал Тоширо. — В конце концов, ты всегда выглядела слишком привлекательно в этом медицинском халате. — Приятный бонус, — отозвалась Карин и снова простонала. Эта ночь обещала быть незабываемой.***
Хитсугая откинулся на спинку кресла, пытаясь расслабиться после трудного дня в мире живых и отдохнуть от нескончаемого шума. Вечные споры Куросаки и Кучики, в которых ни один из них не был прав, преследовали его целый день, а непрекращающиеся крики Куросаки-старшего лишь усугубляли положение. — «Что я тут вообще забыл?» — мысленно простонал Тоширо, устало прикрыв глаза. Сейчас в доме была идеальная тишина, и мужчина искренне наслаждался этим моментом. Беловолосый мужчина вздрогнул, слыша скрежет замка и тихий скрип открывающийся входной двери, и подавил желание зарычать. Он не сможет еще раз пережить это. Хитсугая резко открыл глаза, поднимаясь на ноги, и сощурил глаза. Шума не было. — Тоширо? — Карин выглянула из-за угла, на секунду шокируя мужчину, который расслабленно выдохнул. — Все хорошо? — Твой брат и Кучики… Как они еще не убили друг друга? — сквозь зубы прошипел Хитсугая, пытаясь подавить раздражение. Карин рассмеялась, ставя на кофейный столик пакеты. — И ты оставила меня наедине с ними. — Прости, но ты знаешь, что мне нужно было уйти, — извинилась Карин. — Рукия попросила меня помочь ей с выбором букета, и я не знала, что это займет столько времени. — Она мягко поцеловала Тоширо, стирая недовольное выражение с мужского лица. — Я обещаю, что возмещу тебе моральную компенсацию. — Тогда я надеюсь на хорошую работу, доктор, — протянул Тоширо. — Несомненно, капитан Хитсугая.***
Карин закончила осмотр покрасневшего горла ребенка, выкидывая использованную палочку и стягивая одноразовые перчатки. В кабинете снова раздался хриплый кашель, и мальчик прижал ладонь ко рту, пытаясь заглушить его. Его мать вздрогнула и обеспокоенно смотрела на своего ребенка. — Куросаки-сан, с ним все будет в порядке? — Карин поняла глаза на женщину, оторвав глаза от документов. — Не волнуйтесь. Это просто простуда, — ответила Карин, видя, как мальчик сонно зевнул. — Хикару уже достаточно взрослый, и у него уже не должны возникнуть осложнения. Просто вам следует соблюдать постельный режим несколько дней и давать сыну пить больше воды. — Она взяла пустую бумажку, записав на ней рекомендации, и дала ее женщине. — Если вас беспокоит его кашель, можете перед сном давать ему теплое молоко с медом. — Спасибо, доктор, — поблагодарила женщина, вставая. — Скажи «до свидания», Хикару. — До свидания, — вяло произнес ребенок, сонно закрывая глаза. — Пока-пока, — добродушно отозвалась Карин, когда дверь закрылась. Светло-серые глаза окинули взглядом стол, полностью заполненный карточками пациентов, и с ее губ сорвался усталый выдох. Конечно она любила свою работу, но даже она ее порой выматывала. Карин вздрогнула, услышав глухой стук. — Входите. — Ты идешь на обед? — Карин заинтересованно приподняла черную бровь, когда Хитсугая вошел внутрь. — Мацумото. — Тоширо слегка вздрогнул, услышав фамилию своей починенной, и бросил сердитый взгляд на девушку, которая мягко рассмеялась. — Она снова что-то сделала. — Если под этим «что-то» ты подразумеваешь нечто безобидное, то ты ошибаешься, — ледяным тоном произнес мужчина, скрещивая руки на груди. — Я думаю, что это отличная тема для разговора за обедом, — вставая из-за стола, спокойно сказала Карин. — «Он просто не понимает какой он милый, когда смущается». И именно поэтому Карин позволяет Рангику публиковать их фотографии в журнале «Вестник Сейретея».***
Тоширо чувствует, как время тянется слишком медленно, а ожидание становится невыносимым. Секунды превращались в часы, и Хитсугая ощущал, что ему все сложнее оставаться спокойнее, потом что желание получить ответ становилось лишь больше. — Ты… — Карин растерянно моргнула, а после поднесла дрожащие руки ко рту. В ее светло-серых отразилось неверие, и она слегка помотала головой. — Ты правда… — Ты станешь моей женой? — снова задал вопрос Хитсугая, чувствуя, как дрожит его голос. По щекам девушки катятся слезы, когда она может лишь судорожно вздохнуть. — Да, — мягко выдыхает Карин, и ее ладонь ласково касается руки капитана. Она осторожно убирает следы влаги с кожи и поджимает губы, чтобы улыбнутся своей ласковой улыбкой, которая он знает, всегда принадлежала ему. Хитсугая поднимается с колена, возвышаясь над Карин, и берет ее левую руку, вопросительно смотря на нее, словно желая убедиться. Кожу обжигает холод серебряного кольца, и оно плотно прилегает к тонкому пальцу. — Твоя речь была красивой, — начинает Карин, и мужчина слегка приподнимает белоснежную бровь. — Но весьма банальной. — «Я просто рад, что мне не пришлось ее повторять», — мысленно произнес Хитсугая.***
Свадьба была тихой и традиционной, но она создала слишком много шума, когда ее обсуждали на каждом углу. Но самое трудное последовало после. Они вместе пытались наладить свою семейную жизнь, стараясь не устраивать ссор из-за постоянного стресса, который навалился на них обоих. Но у них не получилось. Хитсугая устало помассировал переносицу, прикрывая глаза, и сделал тяжелый вздох, когда минутная стрелка соединилась с часовой. Он пересилил желание закрыть глаза и поднял взгляд на настенные часы, которые показывали ровно два часа ночи. В его горле начал зарождаться рычание, и Тоширо посмотрел на оставшиеся документы, которые представляли собой тонкую стопку, и взял верхний, начиная заполнять его. Он должен закончить их к утру. — Тоширо, — раздал голос рядом с ним. Хитсугая резко обернулся, выхватывая из ножен Хьеринмару, и острие лезвия застыло в пяти сантиметрах от горла девушки. — К-Карин, — недоуменно прошептал Тоширо, убирая занпакто. — Я… — Тоширо, я… Прости, — выдохнула Карин. — Я не должна была срываться на тебе. Просто… Я не могу спокойно смотреть, как детям становится хуже. Мы никак не может сбить температуру, а сегодня поступили еще два ребенка с таким же заболеванием. — Она замолчала, пустым взглядом смотря в пространство. — Все в порядке, Карин. — Я поступила эгоистично, выместив на тебе свою злость. — Карин крепко сжала рукой ткань своего медицинского халата. — Ты не заслужил той пощечины. — Мы оба постарались, — отрезал Хитсугая, вспоминая, как они поругались прошлым вечером. Он чувствовал стыд, вспоминая слова, которые он произнес, полный раздражения и усталости. — Я не должен был повышать голос. И мне не следовало говорить тех слов. — Женские пальцы осторожно дотронулись до ладони мужчины, и металл коснулся металла, когда он сплел пальцы их рук. — Ты важна для меня. — Я не хочу тебя потерять, — слабо прошептала Хитсугая, прижимаясь к мужу. — Ты не потеряешь.***
Тоширо в очередной раз перевел взгляд на часы, отсчитывая секунды. Он был в бараках Четвертого отряда, дожидаясь капитана Унохану, всего десять минут, но они оказалась самыми невыносимыми в его жизнь. — Капитан Хитсугая, — Тоширо повернул голову, смотря на стоящую перед ним женщину, — надеюсь, вы ждали недолго. Теперь вы можете войти внутрь. Хитсугая неуверенно замер перед дверьми, оглянувшись, чтобы убедиться в том, что он может войти в больничную палату. Рецу мягко кивнула, и мужчина отодвинул дверцу в сторону и вошел внутрь. В нос ударил привычный запах лекарств, заставляя Тоширо нехотя поморщится. Хитсугая замер, затаив дыхание, и с трудом заставил себя подойти к больничной койке. — Ты вовремя, — осипший голос Карин казался непривычным, когда она повернула голову и встретилась с ним взглядом. — Меня не было рядом, когда ты нуждалась во мне, — сожалеюще произнес беловолосый мужчина. Его жена выглядела ужасно уставшей, и она с трудом подавляла желание заснуть. Черные волосы были в беспорядке, а на лице еще можно было различить красные пятна. — Ты должна отдохнуть. — Позже, — выдохнула она. — Сядь, пожалуйста, рядом со мной. — Тоширо послушно выполнил просьбу, садясь на больничную койку и слегка придерживая измученную Карин. — Я хочу, чтобы ты сначала познакомился со своим сыном. Тоширо только сейчас заметил небольшой сверток в руках Карин, который она плотно прижимала к себе, и тяжело сглотнул. Он был готов стать отцом, и их ребенок был запланированным и долгожданным, но сомнения продолжали преследовать его. Что если он не сможет стать хорошим родителем? — Тоширо, — мягко окликнула мужчину Карин, и Хитсугая посмотрел в спокойные светло-серые глаза женщины, — ты хороший человек, который заслуживает уважения. Ты хороший муж, на которого я могу всегда положится. И ты станешь превосходным отцом нашего сына, на которого он всегда будет равняться. Они замерли от тихого вскрика, и Тоширо посмотрел на недовольное лицо младенца. Густые пряди были белоснежного цвета и выглядывали из-под ткани, а его маленький нос был прямым. Его губы скривились, в то время как глаза были плотно закрыты. Хитсугая подавил желание усмехнутся. Его сын был очень похож на него. — Прости, что мы разбудили тебя. — Тоширо осторожно коснулся кончиками пальцев белых волос на макушке ребенка, ощущая их мягкость. — Он уже такой же недовольный, как ты, — улыбнулась Карин. — Он мой сын. Это логично. — Хитсугая гордо приподнял подбородок, смотря, как мальчик замер, поняв, что его разбудил новый голос. Его ресницы задрожали, и он слабо приоткрыл глаза, начиная с интересом искать источник этого звука. И удивительный светло-голубой оттенок радужки поразил мужчину. — Определенно, — довольно отозвалась Карин, наблюдая, как младенец радостно вскрикнул, найдя что-то интересное. — Ты ему нравишься. — Она устало моргнула и подавила зевок. — Поспи, а я пока позабочусь о нашем сыне, — забирая из рук женщины ребенка, прошептал Тоширо. Ее голова коснулась подушки, и Карин быстро провалилась в сон. Мужчина аккуратно положил малыша в кроватку рядом с койкой и сел на стоящий рядом стул. — Мы же должны дать твоей маме поспать, Кейтаро. — Мальчик сонно моргнул и зевнул, начиная снова засыпать. — И тебе тоже. И теперь Тоширо Хитсугая не позволит своим сомнениям разрушить то, что он приобрел, когда преодолел их.